Translation of "Did the same" in German
Russia
did
the
same
when
it
cut
off
the
EU
gas
section.
Russland
tat
dasselbe,
als
es
den
EU-Gasanteil
kappte.
Europarl v8
The
European
Parliament
did
the
same
with
the
'Television
without
frontiers'
directive.
Das
Europäische
Parlament
tat
dies
in
der
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
.
Europarl v8
It
therefore
did
not
share
the
same
physical
and
technical
characteristics.
Sie
wies
nicht
die
selben
grundlegenden
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
auf.
DGT v2019
It
is
a
pity
that
more
Member
States
did
not
do
the
same.
Es
ist
schade,
daß
dies
nicht
mehr
Mitgliedsländer
getan
haben.
Europarl v8
We
did
the
same
for
Visa.
Das
Gleiche
haben
wir
mit
Visa
gemacht.
Europarl v8
Fortunately,
that
disaster
did
not
have
the
same
destructive
power
or
scale.
Glücklicherweise
hatte
diese
Katastrophe
nicht
dieselbe
zerstörerische
Kraft
bzw.
dasselbe
Ausmaß.
Europarl v8
They
also
did
the
same
in
the
telecommunications
sector,
when
the
telecom
markets
were
to
be
opened
up.
Im
Telekommunikationssektor
geschah
dasselbe,
als
die
Märkte
geöffnet
werden
sollten.
Europarl v8
It
is
time
we
did
the
same
in
the
case
of
the
latter,
in
my
opinion.
Beim
Zweiten
wird
es
meines
Erachtens
Zeit,
dasselbe
zu
tun.
Europarl v8
It
is
high
time
that
more
countries
did
the
same.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
weitere
Länder
diesem
Beispiel
folgen.
Europarl v8
Both
Mr
Mulder
and
the
rapporteur
did
the
same.
Herr
Mulder
und
auch
der
Berichterstatter
haben
es
getan.
Europarl v8
We
went
to
Africa,
and
we
did
the
same
thing.
Wir
gingen
nach
Afrika,
und
taten
dort
das
selbe.
TED2020 v1
More
than
25
Soviet
submarines
did
the
same
in
the
following
years.
Mehr
als
25
sowjetische
U-Boote
wiederholten
dieses
Abenteuer
in
den
folgenden
Jahren.
Wikipedia v1.0
Although
he
made
three
more
starts
than
the
previous
season,
he
did
not
have
the
same
amount
of
success.
Trotz
drei
Starts
mehr
als
in
der
Vorsaison
hatte
er
weniger
Erfolg.
Wikipedia v1.0
Tom
did
the
same
thing
Mary
did.
Tom
hat
das
Gleiche
wie
Maria
getan.
Tatoeba v2021-03-10