Translation of "Did not trouble" in German

I did not make any trouble for you!
Ich habe Ihnen doch gar keine Probleme bereitet.
OpenSubtitles v2018

I did not want to trouble Alexa too much as she was very exhausted.
Ich wollte Alexa auch nicht zu sehr behelligen, sie war sehr erschöpft.
ParaCrawl v7.1

For a long time it did not create any trouble.
Lange Zeit hindurch schuf sie keine Probleme.
ParaCrawl v7.1

For this, the knee did not cause trouble.
Dafür machte das Knie keinen Ärger.
ParaCrawl v7.1

To it was all the same: he did not want to trouble himself.
Ihm war es dennoch: er wollte sich nicht bemühen.
ParaCrawl v7.1

It is unfortunate that the President did not take the trouble to be here today.
Bedauerlicherweise hat sich der Präsident nicht die Mühe gemacht, hier und heute anwesend zu sein.
Europarl v8

She did not make any trouble for me.
Sie machte mir keinerlei Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

My workplace did not make trouble for me, instead, I was promoted to a higher position.
Mein Arbeitsplatz bereitete mir keine Schwierigkeiten, stattdessen wurde ich sogar auf eine höhere Position befördert.
ParaCrawl v7.1

However, God did not allow his trouble to continue.
Jedoch erlaubte Gott nicht, dass Josef noch länger von seinem Kummer geplagt wurde.
ParaCrawl v7.1

The MEP was not allowed to take the floor to defend himself before his fellow Members, who incidentally did not take the trouble to read up on the facts of the case.
Dem Abgeordneten war nicht gestattet, eine Rede zu seiner Verteidigung vor seinen Kolleginnen und Kollegen zu halten, die sich im Übrigen nicht die Mühe gemacht haben, sich mit den Fakten des Falles zu beschäftigen.
Europarl v8

I find it most regrettable that he did not take the trouble to inform the Committee on the Environment at any stage of his dealings.
Ich bedaure sehr, daß er es nie für notwendig gehalten hat, den Umweltausschuß über die einzelnen Etappen seiner Gespräche zu unterrichten.
Europarl v8

The parting from her son, whom she loved, did not trouble her at first either.
Selbst die Trennung von ihrem Sohn, den sie so sehr liebte, bereitete ihr in der ersten Zeit keinen allzu großen Schmerz.
Books v1

In fact, in those districts where the election pitted JCP and LDP candidates against each other, many citizens did not take the trouble to vote.
Tatsächlich gingen in jenen Distrikten, in denen Kandidaten der JKP und der LDP aufeinander trafen, viele Bürger gar nicht erst zur Wahl.
News-Commentary v14

You did not get in trouble because you punched this sneaky brat in the face, not at all.
Du hast keinen Ärger bekommen, weil du diesem hinterhältigen Pisser eine reingehauen hast, deshalb nicht.
OpenSubtitles v2018

The fact that the applicant did not request a copy of Memorandum No 29903 of 23 July 1996, cited above, in the context of the proceedings before the Tribunale Amministrativo Regionale, Lazio, and that it did not take the trouble to have that document communicated to it, even though it had brought an action against AIMA in respect of the tendering procedure at issue, constitutes grave negligence and cannot be pleaded in justification of its failure to observe the time-limit for bringing proceedings in the present case.
Daß die Klägerin in dem Verfahren vor dem Tribunale amministrativo regionale del Lazio keine Ausfertigung der Note Nr. 29903 vom 23. Juli 1996 verlangt und sich nicht um die Übermittlung dieses Schriftstücks an sie gekümmert habe, ob wohl sie gegen die AIMA eine die fragliche Ausschreibung betreffende Klage erhoben hatte, sei grob fahrlässig und könne nicht geltend gemacht werden, um die Nichteinhaltung der Klagefrist in der vorliegenden Rechtssache zu rechtfertigen. tigen.
EUbookshop v2

From an ecological point of view, the signatory States did not take the trouble to state unequivocally that research into mineral resources must not lead to irreversible environmental damage and that any exploitation in future of those resources must be based on the same principle.
In ökologischer Hinsicht haben sich nämlich die Un terzeichner nicht darum gekümmert, in unmißverständlicher Weise zu präzisieren, daß die Erforschung von Bodenschätzen nicht zu unwiderbringlichen Um weltschädigungen führen darf, und daß eine eventuelle spätere Ausbeutung sich am selben Grundgedanken orientieren muß.
EUbookshop v2

It is a cheap motel, so some of the other guests seemed slightly sketchy, but I did not have any trouble at all with anybody.
Es ist ein billiges Motel, also schienen auch die anderen Gäste ein bisschen schäbig, aber ich hatte keine Probleme mit niemandem.
ParaCrawl v7.1

Trouble is, they did not take the trouble to find out who owns the land on which they settled.
Das Problem ist, sie machten sich nicht die Mühe, herauszufinden, wem das Land gehört, auf dem sie siedelten.
ParaCrawl v7.1

It would seem, shooting of the next episode "The real housewives of New York" did not portend any trouble and did not bear in itself potential danger.
Es Würde Scheinen, der Aufnahme der nächsten Episode «die Gegenwärtigen Hausfrauen New Yorks» kündigte keine Not an trug in sich die potentielle Gefahr nicht.
ParaCrawl v7.1