Translation of "Dfs" in German
Mixing
of
multiplicative
and
additive
DFs
within
one
set
of
pollutants
is
not
permitted.
Die
Vermischung
von
multiplikativen
und
additiven
Verschlechterungsfaktoren
innerhalb
eines
Schadstoffsatzes
ist
nicht
zulässig.
DGT v2019
Such
DFs
shall
be
used
for
type
approval
and
production
line
testing.
Diese
Verschlechterungsfaktoren
sind
für
die
Typgenehmigung
und
die
Prüfung
an
der
Fertigungsstraße
anzuwenden.
DGT v2019
Galuska's
gotta
be
working
with
someone
at
DFS.
Galuska
muss
mit
jemandem
von
der
Familienbehörde
zusammenarbeiten.
OpenSubtitles v2018
She's
the
head
of
foster
placement
at
DFS.
Sie
ist
die
Chefin
von
den
Pflegekindern-Plätzen
in
der
Familienbehörde.
OpenSubtitles v2018
Not
until
I
find
out
who
their
contact
at
DFS
is.
Erst
wenn
ich
weiß,
wer
ihr
Kontakt
bei
der
Familienbehörde
ist.
OpenSubtitles v2018
DFS
is
a
mountain
of
paperwork.
Die
Familienbehörde
ist
ein
Berg
von
Papierkram.
OpenSubtitles v2018
Galuska's
got
a
different
contact
at
DFS.
Galuska
hat
einen
anderen
Kontakt
in
der
Familienbehörde.
OpenSubtitles v2018
Updated
versions
of
these
documented
procedures
are
regularly
given
to
ALLSAT
by
DFS
for
appraisal.
Aktualisierungen
dieser
Dokumente
werden
von
der
DFS
regelmäßig
zur
Begutachtung
an
ALLSAT
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
procurement
department
at
DFS
carries
out
6,000
orders
each
year.
Insgesamt
wickelt
der
Einkaufsbereich
der
DFS
jährlich
rund
6.000
Bestellvorgänge
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
task
of
the
safety
management
system
of
DFS
to
conduct
an
analysis.
Die
Analyse
ist
Aufgabe
des
Sicherheitsmanagements
der
DFS.
ParaCrawl v7.1
This
shows
how
DFS
is
continuing
to
work
well
with
its
European
partner
organisations.
Hier
baut
die
DFS
auf
die
weiterhin
gute
Zusammenarbeit
mit
den
europäischen
Partnerorganisationen.
ParaCrawl v7.1
Until
DFS
was
founded,
civil
and
military
air
traffic
control
in
Germany
were
two
distinct
worlds.
Bis
zur
Gründung
der
DFS
waren
zivile
und
militärische
Flugsicherung
zwei
verschiedene
Welten.
ParaCrawl v7.1