Translation of "Desertification" in German

Desertification costs Africa 9 billion dollars a year, and the whole world 42 billion dollars a year.
Die Wüstenbildung kostet Afrika jährlich 9 Milliarden, weltweit 42 Milliarden.
Europarl v8

Meanwhile, the expansion of farms leads to the desertification of the countryside.
Die Vergrößerung der Betriebe ihrerseits führt zur Versteppung der ländlichen Gebiete.
Europarl v8

The desertification of the countryside due to the farmers' exodus is killing the rural environment.
Die Verödung durch Landflucht bedeutet den Tod des ländlichen Raumes.
Europarl v8

Natural disasters, droughts, floods and desertification are but some of these factors.
Naturkatastrophen, Dürren, Überschwemmungen und Verödung sind nur einige davon.
Europarl v8

Soil erosion does the rest, and desertification continues.
Die Bodenerosion tut ihr Übriges, und die Verödung schreitet voran.
Europarl v8

Who would wish for the desertification of acres of European countryside?
Wer in Europa wünscht die kilometerweite Verödung ländlicher Gebiete?
Europarl v8

In addition, trees must be planted in order to prevent desertification.
Außerdem müssen Bäume gepflanzt werden, um die Wüstenbildung zu verhindern.
Europarl v8

Indeed, desertification concerns not only the European Union, but the whole planet.
Die Wüstenbildung betrifft nicht nur die Europäische Union, sondern den ganzen Planeten.
Europarl v8

We are experiencing more and more frequent droughts, floods, desertification, and the melting of glaciers.
Wir erleben zunehmend Dürren, Überschwemmungen, Wüstenbildung und schmelzende Gletscher.
Europarl v8

The desertification of the least profitable areas of the country is inevitable.
Die Verödung der unrentabelsten geografischen Gebiete ist unvermeidlich.
Europarl v8

The increasing desertification of these areas therefore appears, unfortunately, to be inevitable.
Die wachsende Verödung dieser Gebiete scheint nun leider unvermeidlich.
Europarl v8

Drought, like desertification, is also a serious cause for concern.
Wie die Wüstenbildung gibt auch die Dürre Anlass zur Sorge.
Europarl v8

I am, however, quite sceptical about the subject of desertification.
Allerdings bin ich recht skeptisch, was das Thema der Wüstenbildung angeht.
Europarl v8

It is also necessary for the fight against desertification to guide financial policies on climate.
Ferner muss die Bekämpfung der Wüstenbildung als Richtschnur für Finanzierungsmaßnahmen im Klimabereich dienen.
Europarl v8

Desertification is also caused by a dearth of policy.
Wüstenbildung wird auch durch politische Verödung verursacht.
Europarl v8

The effects of desertification are already visible.
Die Auswirkungen der Wüstenbildung sind bereits sichtbar.
Europarl v8

In addition to this there is climate change and desertification.
Hinzu kommen der Klimawandel und die Versteppung.
Europarl v8

Consequently, due to the sudden desertification in the area, the name "Oltenian Sahara" has quickly caught on among the locals.
Infolge der plötzlichen Desertifikation setzte sich schnell der Name Sahara Olteniei durch.
Wikipedia v1.0

We cannot burn it without causing desertification and climate change.
Wir können es nicht abbrennen, ohne Desertifikation und Klimawandel zu verursachen.
TED2020 v1

Because of desertification and lack of job prospects, much of Kédougou's young population has left.
Aufgrund der Desertifikation und fehlender Arbeitsperspektiven haben viele junge Einwohner Kédougou verlassen.
TED2020 v1

Combating desertification was not one of the priorities of the Fund.
Der Kampf gegen die Desertifikation gehört nicht zu den prioritären Fondszielen.
TildeMODEL v2018

This leads in certain regions to major environment problems, particularly the desertification of whole tracts of land.
Dies führt regional zu großen Umwelt­problemen, insbesondere zur Versteppung ganzer Landstriche.
TildeMODEL v2018