Translation of "Derecognized" in German
The
acquisition
or
production
costs,
and
the
accumulated
depreciation,
are
derecognized.
Die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
und
die
entsprechenden
kumulierten
Abschreibungen
werden
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
Financial
liabilities
are
derecognized
when
the
contractual
obligation
is
discharged
or
canceled,
or
has
expired.
Finanzielle
Verbindlichkeiten
werden
ausgebucht,
wenn
die
vertraglichen
Verpflichtungen
beglichen,
aufgehoben
oder
ausgelaufen
sind.
ParaCrawl v7.1
Securities
received
under
reverse
repurchase
agreements
and
securities
delivered
under
repurchase
agreements
are
not
recognized
in
the
consolidated
balance
sheet
or
derecognized
from
the
consolidated
balance
sheet,
unless
control
of
the
contractual
rights
that
comprise
these
securities
is
relinquished.
Im
Rahmen
von
Reverse
Repos
erhaltene
bzw.
im
Rahmen
von
Repos
gegebene
Wertpapiere
werden
nur
dann
in
der
konsolidierten
Bilanz
erfasst
bzw.
ausgebucht,
wenn
die
Kontrolle
der
vertraglichen
Rechte
im
Zusammenhang
mit
diesen
Wertpapieren
ebenfalls
aufgegeben
wird.
EUbookshop v2
This
serves
to
simplify
the
relationship
between
financial
assets
that
are
not
to
be
derecognized
completely
and
the
corresponding
financial
liabilities.
Damit
sollen
die
Beziehungen
zwischen
finanziellen
Vermögenswerten,
die
nicht
vollständig
auszubuchen
sind,
und
den
korrespondierenden
finanziellen
Verbindlichkeiten
verständlicher
werden.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
an
asset
or
liability
results
from
the
hedged
underlying
transaction,
the
gains
and
losses
previously
recognized
in
equity
are
derecognized
and
transferred
at
the
same
time
with
the
valuation
effect
from
the
hedged
underlying
transaction
to
the
income
statement.
Sobald
aus
dem
abgesicherten
Grundgeschäft
ein
Vermögenswert
oder
eine
Verpflichtung
resultiert,
werden
die
vorgängig
im
Eigenkapital
erfassten
Gewinne
und
Verluste
ausgebucht
und
gleichzeitig
mit
dem
Bewertungseffekt
aus
dem
abgesicherten
Grundgeschäft
in
die
Erfolgsrechnung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
If
property,
plant
and
equipment
is
permanently
shut
down,
sold
or
given
up,
the
acquisition
or
production
costs
are
derecognized,
along
with
the
corresponding
accumulated
depreciation.
Wenn
Sachanlagen
endgültig
stillgelegt,
verkauft
oder
aufgegeben
werden,
werden
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
gemeinsam
mit
den
entsprechenden
kumulierten
Abschreibungen
aus
der
Bilanz
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
The
assets
held
for
sale
were
derecognized
in
full
in
the
2014
financial
year
as
a
result
of
the
deconsolidation
of
the
Hungarian
and
Romanian
activities.
Die
zur
Veräußerung
gehaltenen
Vermögenswerte
wurden
im
Rahmen
der
Entkonsolidierung
der
ungarischen
und
rumänischen
Aktivitäten
im
Geschäftsjahr
2014
vollständig
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
deconsolidation
at
the
end
of
September,
the
noncontrolling
interest
in
Covestro
AG
equity
was
completely
derecognized.
Im
Rahmen
der
Entkonsolidierung
Ende
September
wurden
die
nicht
beherrschenden
Anteile
am
Eigenkapital
der
Covestro
AG
vollständig
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
deconsolidation
of
Covestro,
liabilities
of
€6.0
billion
were
derecognized
in
the
corresponding
line
items
in
the
statements
of
financial
position.
Im
Zuge
der
Entkonsolidierung
von
Covestro
wurde
Fremdkapital
in
Höhe
von
6,0
Mrd.
€
aus
den
entsprechenden
Bilanzpositionen
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
Non-controlling
interests
amounting
to
EUR
–2.2
million
(2015/16:
EUR
0.0
million)
were
derecognized,
and
the
remaining
amount
of
EUR
1.6
million
(2015/16:
EUR
2.4
million)
was
recognized
directly
in
equity.
Nicht
beherrschende
Anteile
in
Höhe
von
–2,2
Mio.
EUR
(2015/16:
0,0
Mio.
EUR)
wurden
ausgebucht,
der
darüber
hinausgehende
Betrag
in
Höhe
von
1,6
Mio.
EUR
(2015/16:
2,4
Mio.
EUR)
wurde
direkt
im
Eigenkapital
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
If
the
security
is
traded
in
an
active
market,
one
can
assume
that
power
of
disposal
will
be
transferred
and
the
pledged
security
will
be
derecognized.
Wird
das
Wertpapier
auf
einem
aktiven
Markt
gehandelt,
kann
von
einem
Übergang
der
Verfügungsmacht
ausge-
gangen
werden
und
das
in
Pension
gegebene
Wertpapier
wird
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
These
royal
families
were
derecognized
by
the
Constitution
of
India
in
1971,
and
their
privileges
were
withdrawn
but
the
dynasties
that
once
ruled
over
independent
states
continue
to
live
graciously,
and
are
now
the
famous
industrialists,
professionals
and
hoteliers.
Diese
königlichen
Familien
wurden
von
der
indischen
Verfassung
im
Jahr
1971
ausgebucht,
und
ihre
Privilegien
wurden
abgeschafft,
aber
die
Dynastien,
die
einst
über
unabhängige
Staaten
regiert
weiterhin
gnädig
zu
leben,
und
sind
jetzt
die
berühmten
Industriellen,
Fachleute
und
Hoteliers.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
an
asset
or
liability
results
from
the
hedged
underlying
transaction,
the
gains
and
losses
previously
recognized
in
equity
are
derecognized
and
transferred
to
the
income
statement
along
with
the
valuation
effect
from
the
hedged
underlying
transaction.
Sobald
aus
dem
abgesicherten
Grundgeschäft
ein
Vermögenswert
oder
eine
Verpflichtung
resultiert,
werden
die
vorgängig
im
Eigenkapital
erfassten
Gewinne
und
Verluste
ausgebucht
und
gleichzeitig
mit
dem
Bewertungseffekt
aus
dem
abgesicherten
Grundgeschäft
in
die
Erfolgsrechnung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Financial
assets
are
derecognized
when
Sika
loses
the
rights
to
receive
cash
flows
from
the
investment.
Finanzielle
Aktiven
werden
ausgebucht,
wenn
Sika
die
Verfügungsmacht
über
die
Rechte
auf
Geldzuflüsse
verliert,
aus
denen
der
finanzielle
Vermögenswert
besteht.
ParaCrawl v7.1
If
property,
plant
and
equipment
is
shut
down,
sold
or
given
up,
the
acquisition
or
production
costs,
together
with
their
corresponding
accumulated
depreciation,
are
derecognized.
Wenn
Sachanlagen
stillgelegt,
verkauft
oder
aufgegeben
werden,
werden
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
gemeinsam
mit
den
entsprechenden
kumulierten
Abschreibungen
aus
der
Bilanz
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
liabilities
associated
with
assets
held
for
sale
were
fully
derecognized
in
connection
with
the
deconsolidation
of
the
Hungarian
and
Romanian
activities
in
the
2014
financial
year.
Darüber
hinaus
wurden
im
Zuge
der
Entkonsolidierung
der
ungarischen
und
rumänischen
Aktivitäten
im
Geschäftsjahr
2014
die
Verbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
zur
Veräußerung
gehaltenen
Vermögenswerten
vollständig
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
Non-controlling
interests
amounting
to
EUR
2.2
million
(2015/16:
EUR
0.0
million)
were
derecognized
and
the
remaining
amount
of
EUR
1.6
million
(2015/16:
EUR
2.4
million)
was
recognized
directly
in
equity.
Nicht
beherrschende
Anteile
in
Höhe
von
2,2
Mio.
EUR
(2015/16:
0,0
Mio.
EUR)
wurden
ausgebucht,
der
darüber
hinausgehende
Betrag
in
Höhe
von
1,6
Mio.
EUR
(2015/16:
2,4
Mio.
EUR)
wurde
direkt
im
Eigenkapital
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
Financial
assets
are
derecognized
when
the
right
to
receive
cash
flows
from
the
investments
has
expired
or
has
been
transferred
and
the
group
has
transferred
all
substantial
risks
and
rewards
of
ownership.
Finanzanlagen
werden
ausgebucht,
wenn
die
Cash-Flow-Rechte
erlöschen
oder
wenn
diese
abgetreten
werden
und
der
Konzern
die
wesentlichen
Risiken
und
Chancen
auf
den
neuen
Eigentümer
überschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
transfer
of
significant
rewards
and
risks
and
the
transition
of
control
to
the
purchaser,
the
receivables
were
fully
derecognized
pursuant
to
the
provisions
of
IAS
39.
Aufgrund
der
Übertragung
der
wesentlichen
Chancen
und
Risiken
und
aufgrund
des
Übergangs
der
Verfügungsmacht
auf
den
Erwerber
werden
die
Forderungen
gemäß
den
Regelungen
des
IAS
39
vollständig
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1
The
receivables
are
fully
derecognized
in
accordance
with
the
regulations
of
IAS
39
on
the
basis
of
the
cessions
of
the
essential
opportunities
and
risks
and
on
the
basis
of
the
transfer
of
the
right
of
use
to
the
acquiring
party.
Aufgrund
der
Übertragung
der
wesentlichen
Chancen
und
Risiken
und
aufgrund
des
Übergangs
der
Verfügungsmacht
auf
den
Erwerber
werden
die
Forderungen
gemäß
den
Regelungen
des
IAS
39
vollständig
ausgebucht.
ParaCrawl v7.1