Translation of "Derecognized" in German

The acquisition or production costs, and the accumulated depreciation, are derecognized.
Die Anschaffungs- oder Herstellungskosten und die entsprechenden kumulierten Abschreibungen werden ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

Financial liabilities are derecognized when the contractual obligation is discharged or canceled, or has expired.
Finanzielle Verbindlichkeiten werden ausgebucht, wenn die vertraglichen Verpflichtungen beglichen, aufgehoben oder ausgelaufen sind.
ParaCrawl v7.1

Securities received under reverse repurchase agreements and securities delivered under repurchase agreements are not recognized in the consolidated balance sheet or derecognized from the consolidated balance sheet, unless control of the contractual rights that comprise these securities is relinquished.
Im Rahmen von Reverse Repos erhaltene bzw. im Rahmen von Repos gegebene Wertpapiere werden nur dann in der konsolidierten Bilanz erfasst bzw. ausgebucht, wenn die Kontrolle der vertraglichen Rechte im Zusammenhang mit diesen Wertpapieren ebenfalls aufgegeben wird.
EUbookshop v2

This serves to simplify the relationship between financial assets that are not to be derecognized completely and the corresponding financial liabilities.
Damit sollen die Beziehungen zwischen finanziellen Vermögenswerten, die nicht vollständig auszubuchen sind, und den korrespondierenden finanziellen Verbindlichkeiten verständlicher werden.
ParaCrawl v7.1

As soon as an asset or liability results from the hedged underlying transaction, the gains and losses previously recognized in equity are derecognized and transferred at the same time with the valuation effect from the hedged underlying transaction to the income statement.
Sobald aus dem abgesicherten Grundgeschäft ein Vermögenswert oder eine Verpflichtung resultiert, werden die vorgängig im Eigenkapital erfassten Gewinne und Verluste ausgebucht und gleichzeitig mit dem Bewertungseffekt aus dem abgesicherten Grundgeschäft in die Erfolgsrechnung übertragen.
ParaCrawl v7.1

If property, plant and equipment is permanently shut down, sold or given up, the acquisition or production costs are derecognized, along with the corresponding accumulated depreciation.
Wenn Sachanlagen endgültig stillgelegt, verkauft oder aufgegeben werden, werden die Anschaffungs- oder Herstellungskosten gemeinsam mit den entsprechenden kumulierten Abschreibungen aus der Bilanz ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

The assets held for sale were derecognized in full in the 2014 financial year as a result of the deconsolidation of the Hungarian and Romanian activities.
Die zur Veräußerung gehaltenen Vermögenswerte wurden im Rahmen der Entkonsolidierung der ungarischen und rumänischen Aktivitäten im Geschäftsjahr 2014 vollständig ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

As part of the deconsolidation at the end of September, the noncontrolling interest in Covestro AG equity was completely derecognized.
Im Rahmen der Entkonsolidierung Ende September wurden die nicht beherrschenden Anteile am Eigenkapital der Covestro AG vollständig ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

As part of the deconsolidation of Covestro, liabilities of €6.0 billion were derecognized in the corresponding line items in the statements of financial position.
Im Zuge der Entkonsolidierung von Covestro wurde Fremdkapital in Höhe von 6,0 Mrd. € aus den entsprechenden Bilanzpositionen ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

Non-controlling interests amounting to EUR –2.2 million (2015/16: EUR 0.0 million) were derecognized, and the remaining amount of EUR 1.6 million (2015/16: EUR 2.4 million) was recognized directly in equity.
Nicht beherrschende Anteile in Höhe von –2,2 Mio. EUR (2015/16: 0,0 Mio. EUR) wurden ausgebucht, der darüber hinausgehende Betrag in Höhe von 1,6 Mio. EUR (2015/16: 2,4 Mio. EUR) wurde direkt im Eigenkapital verrechnet.
ParaCrawl v7.1

If the security is traded in an active market, one can assume that power of disposal will be transferred and the pledged security will be derecognized.
Wird das Wertpapier auf einem aktiven Markt gehandelt, kann von einem Übergang der Verfügungsmacht ausge- gangen werden und das in Pension gegebene Wertpapier wird ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

These royal families were derecognized by the Constitution of India in 1971, and their privileges were withdrawn but the dynasties that once ruled over independent states continue to live graciously, and are now the famous industrialists, professionals and hoteliers.
Diese königlichen Familien wurden von der indischen Verfassung im Jahr 1971 ausgebucht, und ihre Privilegien wurden abgeschafft, aber die Dynastien, die einst über unabhängige Staaten regiert weiterhin gnädig zu leben, und sind jetzt die berühmten Industriellen, Fachleute und Hoteliers.
ParaCrawl v7.1

As soon as an asset or liability results from the hedged underlying transaction, the gains and losses previously recognized in equity are derecognized and transferred to the income statement along with the valuation effect from the hedged underlying transaction.
Sobald aus dem abgesicherten Grundgeschäft ein Vermögenswert oder eine Verpflichtung resultiert, werden die vorgängig im Eigenkapital erfassten Gewinne und Verluste ausgebucht und gleichzeitig mit dem Bewertungseffekt aus dem abgesicherten Grundgeschäft in die Erfolgsrechnung übertragen.
ParaCrawl v7.1

Financial assets are derecognized when Sika loses the rights to receive cash flows from the investment.
Finanzielle Aktiven werden ausgebucht, wenn Sika die Verfügungsmacht über die Rechte auf Geldzuflüsse verliert, aus denen der finanzielle Vermögenswert besteht.
ParaCrawl v7.1

If property, plant and equipment is shut down, sold or given up, the acquisition or production costs, together with their corresponding accumulated depreciation, are derecognized.
Wenn Sachanlagen stillgelegt, verkauft oder aufgegeben werden, werden die Anschaffungs- oder Herstellungskosten gemeinsam mit den entsprechenden kumulierten Abschreibungen aus der Bilanz ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

In addition, the liabilities associated with assets held for sale were fully derecognized in connection with the deconsolidation of the Hungarian and Romanian activities in the 2014 financial year.
Darüber hinaus wurden im Zuge der Entkonsolidierung der ungarischen und rumänischen Aktivitäten im Geschäftsjahr 2014 die Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit zur Veräußerung gehaltenen Vermögenswerten vollständig ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

Non-controlling interests amounting to EUR 2.2 million (2015/16: EUR 0.0 million) were derecognized and the remaining amount of EUR 1.6 million (2015/16: EUR 2.4 million) was recognized directly in equity.
Nicht beherrschende Anteile in Höhe von 2,2 Mio. EUR (2015/16: 0,0 Mio. EUR) wurden ausgebucht, der darüber hinausgehende Betrag in Höhe von 1,6 Mio. EUR (2015/16: 2,4 Mio. EUR) wurde direkt im Eigenkapital verrechnet.
ParaCrawl v7.1

Financial assets are derecognized when the right to receive cash flows from the investments has expired or has been transferred and the group has transferred all substantial risks and rewards of ownership.
Finanzanlagen werden ausgebucht, wenn die Cash-Flow-Rechte erlöschen oder wenn diese abgetreten werden und der Konzern die wesentlichen Risiken und Chancen auf den neuen Eigentümer überschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

Because of the transfer of significant rewards and risks and the transition of control to the purchaser, the receivables were fully derecognized pursuant to the provisions of IAS 39.
Aufgrund der Übertragung der wesentlichen Chancen und Risiken und aufgrund des Übergangs der Verfügungsmacht auf den Erwerber werden die Forderungen gemäß den Regelungen des IAS 39 vollständig ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

The receivables are fully derecognized in accordance with the regulations of IAS 39 on the basis of the cessions of the essential opportunities and risks and on the basis of the transfer of the right of use to the acquiring party.
Aufgrund der Übertragung der wesentlichen Chancen und Risiken und aufgrund des Übergangs der Verfügungsmacht auf den Erwerber werden die Forderungen gemäß den Regelungen des IAS 39 vollständig ausgebucht.
ParaCrawl v7.1