Translation of "Derecognition" in German

On derecognition of a financial asset in its entirety, the difference between:
Bei der vollständigen Ausbuchung eines finanziellen Vermögenswertes ist die Differenz zwischen:
DGT v2019

New to the framework is the discussion of derecognition.
Neu im Rahmenkonzept ist die Erörterung von Ausbuchung.
ParaCrawl v7.1

ASAF members discussed the recognition and derecognition proposals in the Conceptual Framework ED.
Die ASAF-Mitglieder erörterten die Vorschläge zum Ansatz und zur Ausbuchung im Rahmenkonzeptentwurf.
ParaCrawl v7.1

It also published a clarification regarding the accounting for a modification of a financial liability that does not result in its derecognition.
Darüber hinaus erfolgte eine Klarstellung zur Modifikation von finanziellen Verbindlichkeiten, die nicht zur Ausbuchung führen.
ParaCrawl v7.1

In addition, it contains clarification on the modification of financial liabilities that does not result in derecognition.
Darüber hinaus erfolgt eine Klarstellung zur Modifikation von finanziellen Verbindlichkeiten, die nicht zur Ausbuchung führt.
ParaCrawl v7.1

If the transferred asset is part of a larger financial asset (eg when an entity transfers interest cash flows that are part of a debt instrument, see paragraph 16(a)) and the part transferred qualifies for derecognition in its entirety, the previous carrying amount of the larger financial asset shall be allocated between the part that continues to be recognised and the part that is derecognised, based on the relative fair values of those parts on the date of the transfer.
Ist der übertragene Vermögenswert Teil eines größeren Vermögenswertes (wenn ein Unternehmen z.B. Zinszahlungen, die Teil eines Schuldinstruments sind, überträgt, siehe Paragraph 16(a)) und der übertragene Teil die Bedingungen für eine vollständige Ausbuchung erfüllt, ist der frühere Buchwert des größeren finanziellen Vermögenswertes zwischen dem Teil, der weiter erfasst wird, und dem Teil, der ausgebucht wird, auf der Grundlage der relativen beizulegenden Zeitwerte dieser Teile am Übertragungstag aufzuteilen.
DGT v2019

For any such financial asset designated as available for sale, the entity shall recognise all cumulative changes in fair value in a separate component of equity until subsequent derecognition or impairment, when the entity shall transfer that cumulative gain or loss to profit or loss.
Bei jeglicher Einstufung eines finanziellen Vermögenswertes als zur Veräußerung verfügbar hat ein Unternehmen alle kumulierten Änderungen des beizulegenden Zeitwertes in einem getrennten Posten des Eigenkapitals bis zur nachfolgenden Ausbuchung oder Wertminderung zu erfassen und dann diesen kumulierten Gewinn oder Verlust in das Periodenergebnis zu übertragen.
DGT v2019