Translation of "Dephasing" in German
Consequently
during
this
period
of
time,
no
dephasing
is
effected
by
the
phase
coding
gradient.
Infolgedessen
erfolgt
während
dieses
Zeitraums
keine
Dephasierung
unter
dem
Phasenkodierungsgradienten.
EuroPat v2
The
spoil
gradient
17
effects
defined
dephasing,
i.e.
coding
of
the
X
magnetization.
Der
Spoilgradient
17
bewirkt
eine
definierte
Dephasierung,
d.h.
eine
Kodierung
der
X-Magnetisierung.
EuroPat v2
This
leads
to
an
additional
signal
damping
due
to
diffusion
in
consequence
of
the
dephasing.
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Signalabschwächung
bei
Diffusion
infolge
der
Dephasierung.
EuroPat v2
For
this
purpose,
initially
for
dephasing,
short
intensive
Gx
and
Gy
gradients
are
switched.
Hierzu
werden
zunächst
zur
Dephasierung
kurze,
intensive
Gx-
und
Gy-Gradienten
geschaltet.
EuroPat v2
What
do
we
mean
by
relaxation
and
dephasing
of
quantum
bits?
Was
verstehen
wir
unter
Relaxation
und
Dephasierung
von
Quantenbits?
ParaCrawl v7.1
The
dephasing
of
the
spin
system
caused
by
the
slice
selection
gradient
Gz1
is
thus
cancelled.
Hierbei
wird
die
durch
den
Schichtauswahlgradienten
G
z1
verursachte
Dephasierung
des
Spinsystems
wieder
rückgängig
gemacht.
EuroPat v2
Since
the
information
required
to
form
an
image
is
obtained
from
the
influence
of
this
dephasing
on
the
core
induction
signals
to
be
observed,
the
selective
excitation
must
be
performed
so
that
thereby
the
spin
moments
to
be
excited
are
as
far
as
possible
rotated
in
phase
in
the
X,Y
plane,
i.e.
so
that
they
rotate
without
the
influence
of
the
phase
coding
gradient
or
of
the
read
gradient
as
far
as
possible
in
the
same
phase
around
the
Z-direction.
Da
die
zur
Herstellung
eines
Bildes
benötigte
Information
aus
dem
Einfluß
dieser
Dephasierung
auf
die
zu
beobachtenden
Kerninduktionssignale
gewonnen
wird,
muß
die
selektive
Anregung
so
erfolgen,
daß
durch
sie
die
anzuregenden
Spinmomente
möglichst
weitgehend
in
Phase
in
die
X,
Y-Ebene
gedreht
werden,
das
heißt,
daß
sie
ohne
den
Einfluß
von
Phasenkodierungsgradient
oder
Lesegradient
möglichst
gleichphasig
um
die
Z-Richtung
rotieren.
EuroPat v2
The
dephasing
of
the
signal
is
then
cancelled
after
a
time
t
by
the
180°
pulse
3,
so
that
it
again
results
in
rephasing
after
a
time
t
and
therewith
the
creation
of
echo
signal
13.
Die
Dephasierung
des
Signals
wird
dann
nach
einer
Zeit
t
durch
den
180°-Impuls
3
rückgängig
gemacht,
so
daß
es
wiederum
nach
einer
Zeitfzur
Rephasierung
und
damit
zur
Erzeugung
des
Echosignales
13
kommt.
EuroPat v2
The
direction
of
the
gradient
SS
is
subsequently
inverted,
the
negative
gradient
portion
of
SS
canceling
the
dephasing
of
the
nuclear
spins
which
was
caused
by
the
positive
portion
of
the
gradient
SS.
Anschließend
wird
die
Richtung
des
Gradienten
SS
invertiert,
wobei
der
negative
Gradient
SS
die
durch
den
positiven
Gradienten
SS
verursachte
Dephasierung
der
Kernspins
rückgängig
macht.
EuroPat v2
Dephasing
could
also
be
realized
by
activation
of
a
magnetic
gradient
field
Gz
after
the
rf
pulse
HF3,
or
by
prolonging
the
gradient
field
Gx
even
further.
Die
Dephasierung
könnte
auch
durch
Einschaltung
eines
magnetischen
Gradientenfeldes
Gz
nach
dem
Hochfrequenzimpuls
HF3
erfolgen
oder
dadurch,
daß
das
Gradientenfeld
Gx
noch
weiter
verlängert
wird.
EuroPat v2
During
this
part
of
the
pulse,
maximum
dephasing
of
the
off-resonant
magnetization
occurs,
because
then
the
rotation
resulting
from
the
frequency
offset
dominates
and
the
transverse
component
of
the
magnetization
is
high.
Während
dieses
Teiles
des
Impulses
ist
die
Dephasierung
der
neben
der
Resonanz
liegenden
Magnetisierung
am
stärksten,
weil
die
auf
die
Frequenzabweichung
zurückzuführende
Rotation
dominiert
und
die
Transversalkomponente
der
Magnetisierung
groß
ist.
EuroPat v2
While
in
the
case
of
the
90°
Gaussian
pulse
the
main
source
for
this
lay
in
the
phase
error,
it
has
to
be
considered
that
in
the
case
of
the
270°
Gaussian
pulse
the
magnetization
has
passed
the
greatest
part
of
its
time
in
the
first
two
quadrants,
where
dephasing
occurred,
so
that
the
stronger
rephasing
effect
in
the
third
quadrant,
during
the
last
part
of
the
280°
Gaussian
pulse,
is
indeed
helpful
for
the
purpose
of
refocusing
the
magnetization.
Während
für
den
90°-Gauß-Impuls
hierin
die
Hauptquelle
für
den
Phasenfehler
lag,
hat
im
Falle
eines
270°-Gauß-Impulses
die
Magnetisierung
den
größten
Teil
ihrer
Zeit
in
den
ersten
beiden
Quadranten
verbracht,
wo
eine
Dephasierung
eintrat,
so
daß
die
erhöhte
Rephasierung
im
dritten
Quadranten
während
des
letzten
Teiles
des
270°-Gauß-Impulses
tatsächlich
hilfreich
ist,
um
eine
Refokussierung
der
Magnetisierung
zu
bewirken.
EuroPat v2
If
a
comparatively
long
period
of
time
elapses
between
the
excitation
of
the
first
and
the
last
slice,
the
dephasing
of
the
nuclear
magnetization
outside
the
slice
may
already
have
disappeared
before
the
last
slice
is
reached,
so
that
the
zones
situated
outside
the
slice
also
contribute
to
the
relevant
spin
resonance
signal.
Wenn
dabei
zwischen
der
Anregung
der
ersten
und
der
letzten
Schicht
ein
relativ
großer
Zeitraum
verstreicht,
kann
die
Dephasierung
der
Kernmagnetisierung
außerhalb
der
Schicht
schon
vor
dem
Erreichen
der
letzten
Schicht
zerfallen
sein,
so
daß
auch
die
Bereiche
außerhalb
der
Schicht
einen
Beitrag
zu
dem
jeweiligen
Kernresonanzsignal
liefern.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
the
path
of
the
frequency-offset
magnetization
remains
rather
close
to
the
x,z
plane
until
near
the
end
of
the
pulse
when
rather
rapid
dephasing
occurs.
Es
ist
zu
beachten,
daß
die
Bahn
der
frequenzverschobenen
Magnetisierung
bis
nahe
dem
Ende
des
Impulses
ziemlich
dicht
an
der
x,z-Ebene
bleibt
und
erst
dann
eine
ziemlich
schnelle
Dephasierung
eintritt.
EuroPat v2