Translation of "Dephasing" in German

Consequently during this period of time, no dephasing is effected by the phase coding gradient.
Infolgedessen erfolgt während dieses Zeitraums keine Dephasierung unter dem Phasenkodierungsgradienten.
EuroPat v2

The spoil gradient 17 effects defined dephasing, i.e. coding of the X magnetization.
Der Spoilgradient 17 bewirkt eine definierte Dephasierung, d.h. eine Kodierung der X-Magnetisierung.
EuroPat v2

This leads to an additional signal damping due to diffusion in consequence of the dephasing.
Dies führt zu einer weiteren Signalabschwächung bei Diffusion infolge der Dephasierung.
EuroPat v2

For this purpose, initially for dephasing, short intensive Gx and Gy gradients are switched.
Hierzu werden zunächst zur Dephasierung kurze, intensive Gx- und Gy-Gradienten geschaltet.
EuroPat v2

What do we mean by relaxation and dephasing of quantum bits?
Was verstehen wir unter Relaxation und Dephasierung von Quantenbits?
ParaCrawl v7.1

The dephasing of the spin system caused by the slice selection gradient Gz1 is thus cancelled.
Hierbei wird die durch den Schichtauswahlgradienten G z1 verursachte Dephasierung des Spin­systems wieder rückgängig gemacht.
EuroPat v2

Since the information required to form an image is obtained from the influence of this dephasing on the core induction signals to be observed, the selective excitation must be performed so that thereby the spin moments to be excited are as far as possible rotated in phase in the X,Y plane, i.e. so that they rotate without the influence of the phase coding gradient or of the read gradient as far as possible in the same phase around the Z-direction.
Da die zur Herstellung eines Bildes benötigte Information aus dem Einfluß dieser Dephasierung auf die zu beobachtenden Kerninduktionssignale gewonnen wird, muß die selektive Anregung so erfolgen, daß durch sie die anzuregenden Spinmomente möglichst weitgehend in Phase in die X, Y-Ebene gedreht werden, das heißt, daß sie ohne den Einfluß von Phasenkodierungsgradient oder Lesegradient möglichst gleichphasig um die Z-Richtung rotieren.
EuroPat v2

The dephasing of the signal is then cancelled after a time t by the 180° pulse 3, so that it again results in rephasing after a time t and therewith the creation of echo signal 13.
Die Dephasierung des Signals wird dann nach einer Zeit t durch den 180°-Impuls 3 rückgängig gemacht, so daß es wiederum nach einer Zeitfzur Rephasierung und damit zur Erzeugung des Echosignales 13 kommt.
EuroPat v2

The direction of the gradient SS is subsequently inverted, the negative gradient portion of SS canceling the dephasing of the nuclear spins which was caused by the positive portion of the gradient SS.
Anschließend wird die Richtung des Gradienten SS invertiert, wobei der negative Gradient SS die durch den positiven Gradienten SS verursachte Dephasierung der Kernspins rückgängig macht.
EuroPat v2

Dephasing could also be realized by activation of a magnetic gradient field Gz after the rf pulse HF3, or by prolonging the gradient field Gx even further.
Die Dephasierung könnte auch durch Einschaltung eines magnetischen Gradientenfeldes Gz nach dem Hochfrequenz­impuls HF3 erfolgen oder dadurch, daß das Gradientenfeld Gx noch weiter verlängert wird.
EuroPat v2

During this part of the pulse, maximum dephasing of the off-resonant magnetization occurs, because then the rotation resulting from the frequency offset dominates and the transverse component of the magnetization is high.
Während dieses Teiles des Impulses ist die Dephasierung der neben der Resonanz liegenden Magnetisierung am stärksten, weil die auf die Frequenzabweichung zurückzuführende Rotation dominiert und die Transversalkomponente der Magnetisierung groß ist.
EuroPat v2

While in the case of the 90° Gaussian pulse the main source for this lay in the phase error, it has to be considered that in the case of the 270° Gaussian pulse the magnetization has passed the greatest part of its time in the first two quadrants, where dephasing occurred, so that the stronger rephasing effect in the third quadrant, during the last part of the 280° Gaussian pulse, is indeed helpful for the purpose of refocusing the magnetization.
Während für den 90°-Gauß-Impuls hierin die Hauptquelle für den Phasenfehler lag, hat im Falle eines 270°-Gauß-Impulses die Magnetisierung den größten Teil ihrer Zeit in den ersten beiden Quadranten verbracht, wo eine Dephasierung eintrat, so daß die erhöhte Rephasierung im dritten Quadranten während des letzten Teiles des 270°-Gauß-Impulses tatsächlich hilfreich ist, um eine Refokussierung der Magnetisierung zu bewirken.
EuroPat v2

If a comparatively long period of time elapses between the excitation of the first and the last slice, the dephasing of the nuclear magnetization outside the slice may already have disappeared before the last slice is reached, so that the zones situated outside the slice also contribute to the relevant spin resonance signal.
Wenn dabei zwischen der Anregung der ersten und der letzten Schicht ein relativ großer Zeitraum verstreicht, kann die Dephasierung der Kernmagnetisierung außerhalb der Schicht schon vor dem Erreichen der letzten Schicht zerfallen sein, so daß auch die Bereiche außerhalb der Schicht einen Beitrag zu dem jeweiligen Kernresonanzsignal liefern.
EuroPat v2

It should be noted that the path of the frequency-offset magnetization remains rather close to the x,z plane until near the end of the pulse when rather rapid dephasing occurs.
Es ist zu beachten, daß die Bahn der frequenzverschobenen Magnetisierung bis nahe dem Ende des Impulses ziemlich dicht an der x,z-Ebene bleibt und erst dann eine ziemlich schnelle Dephasierung eintritt.
EuroPat v2