Translation of "Dempsey" in German
Dempsey
was
diagnosed
with
dyslexia
at
age
twelve.
Im
Alter
von
zwölf
Jahren
wurde
bei
Dempsey
Legasthenie
festgestellt.
Wikipedia v1.0
Mr
Vever
thanked
Mr
Dempsey
for
his
very
informative
presentation.
Herr
VEVER
dankt
Herrn
DEMPSEY
für
die
informative
Präsentation.
TildeMODEL v2018
Who
do
you
think
you
are,
Jack
Dempsey?
Wer
denkst
du,
wer
du
bist,
Jack
Dempsey?
OpenSubtitles v2018
Goin'
up
against
the
Shack
is
like
goin'
up
against
Dempsey.
Gegen
Shack
anzutreten,
ist
wie
gegen
Dempsey
anzutreten.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
to
help
Miss
Dempsey.
Ich
wollte
nur
Miss
Dempsey
helfen.
OpenSubtitles v2018
See,
it
no
more
than
you
can
whup
Jack
Dempsey.
Das
ist
genauso,
als
würdest
du
Jack
Dempsey
schlagen.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
lonely
could
the
great
Zach
Dempsey
possibly
feel?
Weshalb
könnte
sich
der
große
Zach
Dempsey
schon
einsam
fühlen?
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
Johnson,
I'm
talking
Dempsey,
I'm
talking
Louis.
Ich
meine
Johnson,
ich
meine
Dempsey,
ich
meine
Louis.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you're
telling
me
you're
better
than
Jack
Dempsey?
Oh,
du
hältst
dich
für
was
Besseres
als
Jack
Dempsey?
OpenSubtitles v2018
Right,
Dempsey
knows
Shaw
through
Johnson.
Richtig,
Dempsey
kennt
Shaw
durch
Johnson.
OpenSubtitles v2018
Lemon,
haven't
you
ever
seen
a
Patrick
Dempsey
movie?
Lemon,
bist
du
mal
in
einem
Film
mit
Patrick
Dempsey
gewesen?
OpenSubtitles v2018
Because
every
day
Jack
Dempsey
would
soak
his
hands
in
horse
urine.
Jack
Dempsey
hat
nämlich
jeden
Tag
seine
Hände
in
Pferde-Urin
eingeweicht.
OpenSubtitles v2018
And
nobody
had
a
tougher
punch
than
Jack
Dempsey.
Und
niemand
hatte
einen
härteren
Punch
als
Jack
Dempsey.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
I
want
to
know
more
about
Dempsey.
Bis
dahin,
will
ich
mehr
über
Dempsey
wissen.
OpenSubtitles v2018
Jarvis
said
Dempsey
was
in
France...
in
the
Jura
Mountains.
Jarvis
sagte
Dempsey
wäre
in
Frankreich,
im
Jura
Gebirge.
OpenSubtitles v2018
A
right
from
Dempsey
drives
Carpentier
into
a
neutral
corner.
Eine
Rechte
von
Dempsey
treibt
Carpentier
in
die
neutrale
Ecke.
OpenSubtitles v2018