Translation of "Degasification" in German

The degasification stage 4 is operated at a working pressure of e.g. 200 mbar.
Die Entgasungsstufe 4 wird beispielsweise bei einem Arbeitsdruck von 200 mbar betrieben.
EuroPat v2

Degasification of the curable mixture is possible.
Eine Entgasung der aushärtbaren Mischung ist möglich.
EuroPat v2

The degasification stage 4 is operated e.g. at a working pressure of 200 mbar.
Die Entgasungsstufe 4 wird beispielsweise bei einem Arbeitsdruck von 200 mbar betrieben.
EuroPat v2

The dispersions obtained after degasification are odourless and have a high stability in storage.
Nach der Entgasung werden geruchsfreie Dispersionen erhalten, die eine hohe Lagerstabilität aufweisen.
EuroPat v2

The degasification is preferably effected in that a vacuum is generated or by stripping.
Die Entgasung erfolgt bevorzugt durch Erzeugen eines Vakuums oder durch Strippen.
EuroPat v2

In all processes based on degasification, the waste is heated in the absence of oxygen.
Bei allen auf Entgasung basierenden Verfahren wird der Abfall unter Sauerstoffauschluss erhitzt.
EuroPat v2

The pyrolysis residue is discharged from the degasification drum 3 via a water bath discharge 23.
Der Pyrolysereststoff wird aus der Entgasungstrommel 3 über einen Wasserbadaustrag 23 ausgetragen.
EuroPat v2

Of course if required a different design of the degasification drum 3 is possible.
Selbstverständlich ist jedoch im Bedarfsfalle auch eine andere Ausgestaltung der Entgasungstrommel 3 möglich.
EuroPat v2

The degasification of the vaporizable material is particularly advantageous in the continuous feeding from a storage means.
Die Entgasung des Aufdampfgutes ist insbesondere bei kontinuierlichem Nachfüttern aus einem Magazin vorteilhaft.
EuroPat v2

Degasification of the continuously produced latices was carried out as in the batch experiments.
Die Entgasung der kontinuierlich hergestellten Latices erfolgte analog den batch-Versuchen.
EuroPat v2

The degasification may be effected by means of a vacuum of by stripping.
Die Entgasung kann beispielsweise durch Aufbringen eines Vakuums oder durch Strippen erfolgen.
EuroPat v2

The positioning of the second welding seam in relation to the degasification opening forms a flow barrier.
Die Positionierung der zweiten Schweißnaht in Relation zur Entgasungsöffnung bildet eine Strömungsbarriere aus.
EuroPat v2

The separator pocket according to the invention thus has a first and a second degasification opening.
Demgemäß verfügt die erfindungsgemäße Separatortasche über eine erste und eine zweite Entgasungsöffnung.
EuroPat v2

The degasification of the water is particularly important during the reconditioning process.
Bei der Aufarbeitung ist in vor allem die Entgasung des Wassers von Bedeutung.
EuroPat v2

Following degasification, the recycled polymer melt 12 is essentially free from propellant.
Im Anschluss an die Entgasung ist die Rezyklatpolymerschmelze im Wesentlichen frei von Treibmittel.
EuroPat v2

The heated makeup water is subsequently fed (in particular directly) to the degasification device.
Das erwärmte Zusatzwasser wird anschließend (insbesondere direkt) der Entgasungsvorrichtung zugeführt.
EuroPat v2

The water is fed, for example, to an evaporator 107 downstream of the degasification device 109 .
Nach der Entgasungsvorrichtung 109 wird das Wasser z.B. einem Verdampfer 107 zugeführt.
EuroPat v2

The water is fed to a conventional evaporator 207 downstream of the conventional degasification device 209 .
Nach der herkömmlichen Entgasungsvorrichtung 209 wird das Wasser einem herkömmlichen Verdampfer 207 zugeführt.
EuroPat v2