Translation of "Decalogue" in German
And
this
is
exactly
what
the
term
‘decalogue’
means.
Und
der
Begriff
»Dekalog«
besagt
genau
das.
ParaCrawl v7.1
On
the
Decalogue
in
the
NT
see
art.
Zum
Dekalog
im
NT
siehe
Kunst.
ParaCrawl v7.1
With
this
test,
the
character
of
the
Decalogue
is
found
in
complete
agreement.
Mit
diesem
Test
wird
der
Charakter
des
Dekalogs
in
voller
Übereinstimmung
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Our
sessions
on
the
Decalogue
lead
us
today
to
the
last
Commandment.
Unsere
Begegnungen
über
den
Dekalog
führen
uns
heute
zum
letzten
Gebot.
ParaCrawl v7.1
Mosaic
origin
of
the
Decalogue.
-The
chief
difficulty
arises
out
of
the
Second
Commandment.
Mosaischer
Ursprung
des
Dekalogs
-
Die
Hauptschwierigkeit
ergibt
sich
aus
dem
Zweiten
Gebot.
ParaCrawl v7.1
Similarly
important
is
the
link
between
faith
and
the
Decalogue.
Ebenso
wichtig
ist
ferner
die
Verbindung
zwischen
Glaube
und
Dekalog.
ParaCrawl v7.1
The
Decalogue
is
a
proof
of
his
special
love.
Der
Dekalog
ist
Zeugnis
einer
besonderen
Liebe,
einer
Vorliebe.
ParaCrawl v7.1
Although
they
can
be
grasped
by
reason
itself,
the
precepts
of
the
Decalogue
have
been
revealed.
Obwohl
dem
Verstand
zugänglich,
sind
die
Gebote
des
Dekalogs
offenbart
worden.
ParaCrawl v7.1
The
precepts
of
the
Decalogue
and
the
Beatitudes
are
firm
points
of
this
teaching.
Die
Gebote
des
Dekalogs
und
der
Seligpreisungen
sind
feste
Punkte
dieser
Lehre.
ParaCrawl v7.1
As
yet,
however,
the
principles
of
the
decalogue
are
not
related
to
national
life.
Die
Prinzipien
des
Dekalogs
beziehen
sich
jedoch
noch
nicht
auf
das
nationale
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
Decalogue
shows
the
way
to
a
fully
human
life.
Der
Dekalog
zeigt
den
Weg
zu
einem
wahrhaft
menschlichen
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
Decalogue
is
a
path
of
life:
Der
Dekalog
ist
ein
Weg
des
Lebens:
ParaCrawl v7.1
The
journey
through
the
Decalogue
takes
us
today
to
the
Commandment
regarding
the
day
of
rest.
Der
Weg
durch
den
Dekalog
führt
uns
heute
zum
Gebot
des
Ruhetags.
ParaCrawl v7.1
We
see,
then,
that
the
Decalogue
of
Ex.
Wir
sehen
also,
dass
der
Dekalog
von
Ex.
ParaCrawl v7.1
Our
girls
have
written
a
decalogue
of
the
perfect
date.
Here
is
what
they
suggest:
Die
Mädchen
haben
die
Zehn
Gebote
des
perfekten
Zeitpunkt
gemacht.
Dies
ist,
was
ich
vorschlagen:
CCAligned v1
To
summarize,
those
responsible
for
the
white
pedagogy
project
propose
this
decalogue
with
the
most
important
points:
Zusammenfassend
schlagen
die
Verantwortlichen
für
das
weiße
Pädagogikprojekt
diesen
Dekalog
mit
den
wichtigsten
Punkten
vor:
CCAligned v1
With
very
little
alteration,
therefore,
the
Decalogue
of
J
suits
the
wilderness
conditions.
Mit
sehr
wenigen
Änderungen
passt
der
Dekalog
von
J
daher
zu
den
Bedingungen
in
der
Wildnis.
ParaCrawl v7.1
The
Decalogue
brings
man's
religious
and
social
life
into
unity.
Der
Dekalog
bringt
das
gottbezogene
und
das
gesellschaftliche
Leben
des
Menschen
in
eine
Einheit.
ParaCrawl v7.1
The
basis
of
the
Jahweh
religion
is
the
Decalogue
with
its
clearly
marked
moral
and
spiritual
character.
Die
Grundlage
der
Jahwe-Religion
ist
der
Dekalog
mit
seinem
deutlich
ausgeprägten
moralischen
und
spirituellen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Jewish
tradition
will
always
call
the
Decalogue
‘the
Ten
Words’.
Die
jüdische
Überlieferung
wird
den
Dekalog
immer
als
»die
zehn
Worte«
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
And
the
second
essential
is
that
men
ought
to
live
according
to
the
precepts
of
the
Decalogue.
Und
die
zweite
Grundlage
ist,
daß
der
Mensch
nach
den
Grundlagen
des
Dekalogs
leben
sollte.
CCAligned v1
The
commandments
of
the
Decalogue,
although
accessible
to
reason
alone,
have
been
revealed.
Obwohl
die
Gebote
des
Dekalogs
schon
der
Vernunft
einsichtig
sind,
wurden
sie
geoffenbart
.
ParaCrawl v7.1
The
people
are
taught
to
regard
the
Decalogue
as
a
dead
letter.
Das
Volk
wird
gelehrt,
die
Zehn
Gebote
als
einen
toten
Buchstaben
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1