Translation of "Decalcification" in German
Bone
decalcification
indicates
he
died
more
than
a
year
ago.
Die
Entkalkung
weist
darauf
hin,
dass
er
vor
über
einem
Jahr
starb.
OpenSubtitles v2018
This
provides
an
especially
simple
means
for
the
decalcification
of
a
dialysis
machine.
Hiermit
ist
eine
besonders
einfache
Möglichkeit
zur
Entkalkung
eine
Dialysegeräts
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
Regular
and
complicated
decalcification
with
acid
containing
media
is
thus
unavoidable.
Regelmäßiges
und
umständliches
Entkalken
mit
säurehaltigen
Mitteln
ist
daher
unumgänglich.
EuroPat v2
An
additional
maintenance
for
decalcification
is
not
longer
required.
Eine
zusätzliche
Wartung
zum
Entkalken
ist
nicht
mehr
erforderlich.
EuroPat v2
Decalcification
and
group
cleaning:
How
often
should
this
be
done?
Entkalkung
und
Gruppenreinigung:
Wie
oft
sollte
diese
durchgeführt
werden?
CCAligned v1
The
bones
become
porous
because
of
decalcification
and
easily
break.
Die
Knochen
werden
aufgrund
von
Entkalkung
porös
und
brechen
leicht.
ParaCrawl v7.1
This
process
is
called
biogenic
decalcification.
Dieser
Vorgang
wird
biogene
Entkalkung
genannt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
bevelling,
the
bevel
tips
can
also
be
used
for
removing
proximal
decalcification.
Neben
der
Abschrägung
können
mit
den
Bevel
Spitzen
auch
approximale
Dekalzifizierungen
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
calc'nClean
decalcification
and
cleaning
are
done
in
one
go.
Mit
calc'nClean
werden
Entkalkung
und
Reinigung
in
einem
Vorgang
erledigt.
ParaCrawl v7.1
The
products
for
decalcification
may
only
be
used
temporarily
.
Die
Produkte
zur
Entkalkung
dürfen
nur
temporär
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
to
this,
the
monitoring
can
also
be
carried
out
by
pH
sensors
during
decalcification.
Alternativ
dazu
kann
die
Überwachung
während
der
Entkalkung
auch
durch
pH-Sensoren
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Tertiary
decalcification
lead
to
an
accumulation.
Durch
die
tertiäre
Entkalkung
kommt
es
zu
einer
weiteren
Anreicherung.
ParaCrawl v7.1
Unsightly
lime
deposits
are
avoided
on
plant
leaves
(biogenic
decalcification).
Unschöne
Kalkablagerungen
auf
den
Pflanzenblättern
(Biogene
Entkalkung)
werden
vermieden.
ParaCrawl v7.1
Decalcification,
in
effect,
increases
the
risk
of
fractures
and
osteoporosis.
Entkalkung,
in
der
Tat
erhöht
das
Risiko
von
Frakturen
und
Osteoporose.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
preferred
form
of
embodiment,
acid
components
used
in
bicarbonate
dialysis
can
also
be
used
for
the
decalcification.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
bei
der
Bicarbonatdialyse
verwendete
saure
Komponente
auch
zur
Entkalkung
verwendet.
EuroPat v2
When
ultrasound
and
electrolysis
are
combined,
a
decalcification
of
the
cathodes
by
ultrasound
is
of
advantage.
Bei
Kombination
von
Ultraschall
und
Elektrolyse
ist
dabei
vorteilhaft
die
Entkalkung
der
Kathoden
durch
den
Ultraschall.
EuroPat v2
Its
absorption
by
the
body
decreases
with
age
leading
to
osteoporosis
(decalcification
of
the
bones).
Seine
Absorption
durch
den
Körper
nimmt
mit
dem
Alter
verursacht
Osteoporose
(Knochen
Entkalkung).
ParaCrawl v7.1
The
resection
margins
of
the
bone
tissue
are
evaluated
after
decalcification
and
are
provided
in
a
follow
up
report.
Die
Resektionsränder
des
Knochengewebes
werden
nach
der
Entkalkung
beurteilt
und
die
Ergebnisse
umgehend
als
Nachbefund
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Through
the
decalcification
of
the
lava,
there
is
a
large
production
of
Lipari
pumice.
Durch
die
Entkalkung
der
Lava
gibt
es
in
Lipari
eine
große
Produktion
von
Bimsstein.
ParaCrawl v7.1
The
cause
of
the
presence
of
calcified
filters
can
be
found,
for
example,
in
the
fact
of
an
insufficient
decalcification
between
treatments.
Die
Ursache
für
das
Vorliegen
verkalkter
Filter
kann
beispielsweise
in
einer
unzureichenden
Entkalkung
zwischen
Behandlungen
liegen.
EuroPat v2
After
carrying
out
the
decalcification,
a
renewed
determination
of
the
conductivity
takes
place
upstream
and
downstream
of
the
filter.
Nach
Durchführung
der
Entkalkung
erfolgt
eine
erneute
Bestimmung
der
Leitfähigkeit
stromaufwärts
und
stromabwärts
des
Filters.
EuroPat v2