Translation of "Deburring" in German

A deburring chamber 13 is secured to the cross member 10 of the frame.
Am Oberteil 10 des Maschinengestells ist die Entgratkammer 13 befestigt.
EuroPat v2

Such a brush head should be used preferably for deburring recessed workpiece contours.
Ein solcher Bürstkopf soll dabei vorzugsweise zum Entgraten von zurückgesetzten Werkstückkonturen Verwendung finden.
EuroPat v2

Such splitting is effectively avoided by the preceding deburring according to the invention.
Mit dem erfindungsgemäß vorgeschalteten Entgraten wird das Aufspalten wirksam vermieden.
EuroPat v2

Combustion gas and oxygen are introduced into the deburring chamber via metering valves.
In die Entgratkammer wird Brenngas und Sauerstoff über Dosierventile eingeleitet.
EuroPat v2

The deburring chamber is supplied with combustion gas and oxygen by means of the gas connection 21.
Durch den Gasanschluß 21 wird die Entgratkammer mit Brenngas und Sauerstoff versorgt.
EuroPat v2

In thermal deburring, the material to be removed is oxidized, or combusted, with oxygen.
Beim thermischen Entgraten wird der abzutragende Werkstoff mit Sauerstoff oxidiert bzw. verbrannt.
EuroPat v2

Additional machining operations such as deburring, can be eliminated by avoiding machining procedures.
Zusätzliche Operationen, wie beispielsweise das Entgraten, können bei spanloser Herstellung entfallen.
EuroPat v2

However, the edges on the tooth system are not affected by such a deburring.
Von einer solchen Entgratung sind jedoch die Kanten an der Verzahnung nicht betroffen.
EuroPat v2

An additional deburring of the contact springs is thus not necessary.
Ein zusätzliches Entgraten der Kontaktfedern ist daher nicht notwendig.
EuroPat v2

In this way, axial displacement between the deburring tool and the bore can be compensated.
Dadurch kann ein Achsversatz zwischen Entgratwerkzeug und Bohrung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Subsequently, the surface 10 may be blasted for cleaning and deburring purposes.
Anschließend kann die Oberfläche 10 zum Zweck der Reinigung und Entgratung gestrahlt werden.
EuroPat v2

Deburring can be carried out, for instance, by the known slurry jet process.
Das Entgraten kann durch das an sich bekannte Schlemmstrahlverfahren erfolgen.
EuroPat v2

The edges are produced in particular by cutting the recess without subsequent deburring.
Insbesondere entstehen die Kanten durch Schneiden der Aussparung ohne anschließendes Entgraten.
EuroPat v2

The mechanical assistance is provided by the addition of insoluble solid particles to the deburring solution.
Die mechanische Unterstützung wird durch den Zusatz unlöslicher Feststoffpartikel zur Entgratungslösung realisiert.
EuroPat v2

Hobbing and deburring gears in one clamping operation
Zahnrad fräsen in einer Aufspannung – und entgraten.
ParaCrawl v7.1