Translation of "Deburring" in German
A
deburring
chamber
13
is
secured
to
the
cross
member
10
of
the
frame.
Am
Oberteil
10
des
Maschinengestells
ist
die
Entgratkammer
13
befestigt.
EuroPat v2
Such
a
brush
head
should
be
used
preferably
for
deburring
recessed
workpiece
contours.
Ein
solcher
Bürstkopf
soll
dabei
vorzugsweise
zum
Entgraten
von
zurückgesetzten
Werkstückkonturen
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Such
splitting
is
effectively
avoided
by
the
preceding
deburring
according
to
the
invention.
Mit
dem
erfindungsgemäß
vorgeschalteten
Entgraten
wird
das
Aufspalten
wirksam
vermieden.
EuroPat v2
Combustion
gas
and
oxygen
are
introduced
into
the
deburring
chamber
via
metering
valves.
In
die
Entgratkammer
wird
Brenngas
und
Sauerstoff
über
Dosierventile
eingeleitet.
EuroPat v2
The
deburring
chamber
is
supplied
with
combustion
gas
and
oxygen
by
means
of
the
gas
connection
21.
Durch
den
Gasanschluß
21
wird
die
Entgratkammer
mit
Brenngas
und
Sauerstoff
versorgt.
EuroPat v2
In
thermal
deburring,
the
material
to
be
removed
is
oxidized,
or
combusted,
with
oxygen.
Beim
thermischen
Entgraten
wird
der
abzutragende
Werkstoff
mit
Sauerstoff
oxidiert
bzw.
verbrannt.
EuroPat v2
Additional
machining
operations
such
as
deburring,
can
be
eliminated
by
avoiding
machining
procedures.
Zusätzliche
Operationen,
wie
beispielsweise
das
Entgraten,
können
bei
spanloser
Herstellung
entfallen.
EuroPat v2
However,
the
edges
on
the
tooth
system
are
not
affected
by
such
a
deburring.
Von
einer
solchen
Entgratung
sind
jedoch
die
Kanten
an
der
Verzahnung
nicht
betroffen.
EuroPat v2
An
additional
deburring
of
the
contact
springs
is
thus
not
necessary.
Ein
zusätzliches
Entgraten
der
Kontaktfedern
ist
daher
nicht
notwendig.
EuroPat v2
In
this
way,
axial
displacement
between
the
deburring
tool
and
the
bore
can
be
compensated.
Dadurch
kann
ein
Achsversatz
zwischen
Entgratwerkzeug
und
Bohrung
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
the
surface
10
may
be
blasted
for
cleaning
and
deburring
purposes.
Anschließend
kann
die
Oberfläche
10
zum
Zweck
der
Reinigung
und
Entgratung
gestrahlt
werden.
EuroPat v2
Deburring
can
be
carried
out,
for
instance,
by
the
known
slurry
jet
process.
Das
Entgraten
kann
durch
das
an
sich
bekannte
Schlemmstrahlverfahren
erfolgen.
EuroPat v2
The
edges
are
produced
in
particular
by
cutting
the
recess
without
subsequent
deburring.
Insbesondere
entstehen
die
Kanten
durch
Schneiden
der
Aussparung
ohne
anschließendes
Entgraten.
EuroPat v2
The
mechanical
assistance
is
provided
by
the
addition
of
insoluble
solid
particles
to
the
deburring
solution.
Die
mechanische
Unterstützung
wird
durch
den
Zusatz
unlöslicher
Feststoffpartikel
zur
Entgratungslösung
realisiert.
EuroPat v2
Hobbing
and
deburring
gears
in
one
clamping
operation
Zahnrad
fräsen
in
einer
Aufspannung
–
und
entgraten.
ParaCrawl v7.1