Translation of "Days like this" in German
That
there'll
be
days
like
this.
Dass
es
Tage
wie
diese
geben
wird.
TED2013 v1.1
And
the
lighting
that
we
use
these
days
looks
something
like
this.
Und
die
Beleuchtung,
die
wir
heutzutage
brauchen,
sieht
ungefähr
so
aus.
TED2013 v1.1
And
as
frustrating
as
those
days
were,
other
days
were
like
this.
So
frustrierend
diese
Tage
auch
waren,
andere
Tage
sahen
so
aus.
TED2020 v1
For
a
girl
who's
young,
attractive...
to
spend
her
days,
her
nights
like
this.
Dass
ein
junges,
attraktives
Mädchen
ihre
Tage
und
Nächte
so
verbringt.
OpenSubtitles v2018
Well,
a
few
more
days
like
this
and
we
won't
be
able
to
get
them
down
anywhere.
Wenn
das
so
weitergeht,
kommen
sie
nirgends
mehr
runter.
OpenSubtitles v2018
We
used
to
have
days
like
this
every
day.
Früher
hatten
wir
nur
solche
Tage.
OpenSubtitles v2018
Some
days
it's
like
this.
An
manchen
Tagen
ist
es
so.
OpenSubtitles v2018
First,
who
is
executed
these
days
for
something
like
this?
Erstens,
wer
wird
dieser
Tage
schon
für
so
etwas
hingerichtet?
OpenSubtitles v2018
Nothing
would
make
me
happier
than
a
lifetime
of
days
like
this.
Nichts
würde
mich
glücklicher
machen,
als
wenn
jeder
Tag
so
wäre.
OpenSubtitles v2018
So
most
of
my
days
were
exactly
like
this.
Und
so
verliefen
die
meisten
meiner
Tage.
OpenSubtitles v2018
On
days
like
this,
I
envy
you
northerners,
your
summer
snows.
An
Tagen
wie
diesen
beneide
ich
euch
Nordländer
um
euren
Sommerschnee.
OpenSubtitles v2018
It's
days
like
this
I
wish
I
was
home.
An
Tagen
wie
heute
wär
ich
gern
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
That
shouldn't
happen
on
days
like
this.
So
was
darf
nicht
passieren
an
solchen
Tagen!
OpenSubtitles v2018
I
wish
we
could
have
days
like
this
all
the
time.
Ich
wünschte,
wir
könnten
immer
solche
Tage
haben.
OpenSubtitles v2018
You
know,
past
days,
situation
like
this,
I
kill
everybody.
Früher,
da
hätte
ich
in
so
einer
Situation
alle
umgebracht.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
listened
for
days
just
like
this
just
for
that.
Ich
hätte
solche
Tage
wie
heute
vorhersehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
wanted
days
like
this,
I'd
have
stayed
in
the
police.
Hätte
ich
Tage
wie
diesen
gewollt,
wäre
ich
bei
der
Polizei
geblieben.
OpenSubtitles v2018
Four
days
he's
been
like
this.
Vier
Tage
ist
er
schon
so.
OpenSubtitles v2018