Translation of "Dashpot" in German

A dashpot of this kind is known from DE-PS 2,401,728.
Ein Stautopf dieser Art ist aus der DE-PS 2 401 728 bekannt.
EuroPat v2

The present invention concerns a regulable hydraulic dashpot for motor vehicles.
Die Erfindung betrifft einen hydraulischen, regelbaren Schwingungsdämpfer für Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2

It is thereby possible to optimize even further the desired compact design of the dimensions of the dashpot.
Dadurch konnte die angestrebte kompakte Auslegung der Stautopfabmessungen noch optimiert werden.
EuroPat v2

A dashpot of this genus is known from EP 1 152 155 A1.
Ein derartiger Schwingungsdämpfer ist in der EP 1 152 166 A1 beschrieben.
EuroPat v2

With increasing low pressure, the turbocharger delivers a higher charged air pressure to the low pressure diaphragm dashpot.
Mit steigendem Unterdruck an der Unterdruckmembrandose liefert der Turbolader einen höheren Ladeluftdruck.
EuroPat v2

An adjustable hydraulic dashpot is known from German 0S 3 711 442.
Ein hydraulischer, verstellbarer Schwingungsdämpfer ist aus der DE-OS 37 11 442 bekannt geworden.
EuroPat v2

The dashpot consists of a cylinder 2 and of a piston rod 5 that travels into and out of it.
Der Schwingungsdämpfer weist einen Dämpferzylinder 2 und eine oszillierend in diesen eintauchende Kolbenstange 5 auf.
EuroPat v2

In the assembled condition, the dashpot 10 shown is located on the base 11 of a fuel tank of a motor vehicle.
Der gezeigte Stautopf 10 sitzt in montiertem Zustand auf dem Boden 11 eines Kraftstoffbehälters eines Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

Alternatively, the geometry of the turbocharger could be changed with the aid of a low pressure diaphragm dashpot connected to the turbocharger.
Alternativ könnte die Geometrie des Turboladers mit Hilfe einer mit dem Turbolader verbundenen Unterdruckmembrandose verändert werden.
EuroPat v2

In detail, the geometry of the turbocharger 22 is changed with the aid of a low pressure diaphragm dashpot 48 .
Im Konkreten wird die Veränderung der Geometrie des Turboladers 22 mit Hilfe einer Unterdruckmembrandose 48 bewirkt.
EuroPat v2

This excess fuel is fed to the injector nozzle 32 via a fuel return line 40 which preferably passes through the upper wall of the fuel tank, the stream of fuel exiting from the nozzle and directed into the rear end of the pump channel 34 generating a partial vacuum in the vicinity of the injector nozzle 32 arranged on the outside of the dashpot 10, and entraining fuel which is present in the fuel tank into the pump channel 34 and feeding it to the intake chamber 12.
Dieser überschüssige Kraftstoff wird über eine vorzugsweise die obere Wand des Kraftstoffbehälters durchsetzende Kraftstoffrückfiußieitung 40 der Injektordüse 32 zugeführt, wobei der aus ihr austretende und in das Hinterende des Pumpenkanals 34 gerichtete Kraftstoffstrahl in der Umgebung der am Stautopf 10 außenseitig angeordneten Injektordüse 32 einen Unterdruck erzeugt, im Kraftstoffbehälter vorhandenen Kraftstoff in den Pumpenkanal 34 mitreißt und der Ansaugkammer 12 zuführt.
EuroPat v2

A sensor for and method of continuously detecting the instantaneous position of a piston in the cylinder of a dashpot with a protective cover, for motor vehicles.
Es wird ein Sensor und ein Verfahren zur kontinuierlichen Messung der momentanen Position eines Dämpfungskolben in einem Dämpferzylinder eines Schwingungsdämpfer mit Schutzrohr für Kraftfahrzeuge beschrieben.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention concerns a sensor for measuring the speed and/or position of a piston in relation to that of the cylinder it moves inside of in a dashpot or shock absorber in a motor vehicle.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Sensor zur Messung der Relativgeschwindigkeit und/oder der Stellung zwischen einem Dämpferzylinder und einem mit einer Kolbenstange verbundenen, sich in diesem bewegenden Dämpferkolben eines Schwingungsdämpfers oder Federbeins für Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2