Translation of "Daphne" in German
I
would
also
like
to
congratulate
the
staff
who
are
running
the
Daphne
Programme.
Ich
möchte
auch
dem
Personal
gratulieren,
das
das
DAPHNE-Programm
leitet.
Europarl v8
And
the
mollifying
speeches
of
the
Daphne
programme
do
not
compensate
for
the
rest.
Die
beschwichtigenden
Worte
des
DAPHNE-Programms
können
daran
auch
nicht
viel
ändern.
Europarl v8
We
therefore
hope
that
the
Daphne
programme
will
be
adopted
as
speedily
as
possible.
Daher
hoffen
wir,
daß
das
DAPHNE-Programm
möglichst
bald
angenommen
wird.
Europarl v8
The
enhancement
of
the
Daphne
programme
dealing
with
violence
against
women
is
gratifying.
Die
Ausweitung
des
Programms
Daphne
zur
Bekämpfung
von
Gewalt
gegen
Frauen
ist
erfreulich.
Europarl v8
This
is
the
very
basis
of
the
Daphne
initiative.
Das
ist
die
eigentliche
Basis
der
DAPHNE-Initiative.
Europarl v8
Our
main
priority
is
to
ensure
that
the
Daphne
Programme
moves
forward.
Unsere
große
Priorität
besteht
darin,
daß
das
DAPHNE-Programm
vorankommt.
Europarl v8
The
programme
is
building
on
the
experiences
of
the
Daphne
initiative
which
has
been
running
since
1997.
Das
Programm
baut
auf
den
Erfahrungen
der
seit
1997
laufenden
DAPHNE-Initiative
auf.
Europarl v8
When
the
Daphne
programme
is
adopted
it
will
provide
a
new
impetus
for
the
fight
against
violence.
Die
Annahme
des
DAPHNE-Programms
wird
dem
Kampf
gegen
Gewalt
neuen
Auftrieb
geben.
Europarl v8
It
also
appears
that
the
DAPHNE
initiative
has
been
met
by
very
great
interest.
Es
zeigt
sich
auch,
daß
die
DAPHNE-Initiative
auf
großes
Interesse
gestoßen
ist.
Europarl v8
This
is
also
reflected
in
the
new
Daphne
programme.
Dies
schlägt
sich
auch
im
neuen
Programm
DAPHNE
nieder.
Europarl v8
The
achievements
under
the
Daphne
programme
have
been
impressive.
Die
Erfolge
des
DAPHNE-Programms
sind
bisher
beeindruckend.
Europarl v8
Daphne
is
a
support
measure
that
makes
it
possible
for
us
to
combat
this.
Daphne
ist
eine
Hilfsmaßnahme,
die
es
uns
ermöglicht,
hiergegen
anzukämpfen.
Europarl v8
We
have
already
experienced
some
of
the
benefits
from
the
Daphne
programme.
Wir
haben
den
Nutzen
des
DAPHNE-Programms
zum
Teil
bereits
erfahren.
Europarl v8
Many
of
you
have
been
concerned
that
we
have
had
to
change
the
legal
base
for
Daphne.
Viele
von
Ihnen
waren
besorgt
über
die
Änderung
der
Rechtsgrundlage
für
DAPHNE.
Europarl v8
E-learning
and
Daphne
are
examples
of
this
process.
Beispiele
für
diesen
Prozess
sind
E-Learning
und
Daphne.
Europarl v8
The
Daphne
programme
is
an
effective
instrument
and
it
must
be
further
developed.
Das
Daphne-Programm
ist
ein
wirksames
Instrument,
das
weiter
entwickelt
werden
muss.
Europarl v8
Despite
all
this,
Daphne
is
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Daphne
ist
trotzdem
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8