Translation of "Damper valve" in German

At least one damping device may be configured as an adjustable damper valve.
Wenigstens eine Drosseleinrichtung kann als einstellbares Drosselventil ausgebildet sein.
EuroPat v2

One can see the damper valve 13 as a low-speed control valve for the rebound stage.
Erkennbar ist das Drosselventil 13 als Low-Speed-Regelventil für die Zugstufe.
EuroPat v2

A shock absorber comprising the damper valve according to any one of the preceding claims,
Stroßdämpfer, der das Dämpferventil gemäß irgendeinem der vorhergehenden Ansprüche aufweist,
EuroPat v2

The damper valve 11 is a fast-switching valve and has an open position and a blocking position on one side, occupied by a check valve, so that a return of pressure fluid from the shock absorber 1 can be prevented.
Das Dämpferventil 11 ist ein schnell schaltendes Ventil und besitzt eine Durchlaßstellung und eine mit einem Rückschlagventil besetzte einseitige Sperrstellung, so daß ein Rückfluß von Druckmedium von dem Stoßdämpfer 1 verhindert werden kann.
EuroPat v2

The throttle 12 is located in a shunt line 13, by way of which the chamber 26 (see FIG. 2) in the control valve 10 communicates with the branch line 2 between the damper valve 11 and the control valve 10.
Die Drossel 12 sitzt in einer Ableitung 13, über die eine Kammer 26 (siehe Figur 2) in dem Regelventil 10 mit der Zweigleitung 2 zwischen Dämpferventil 11 und Regelventil 10 verbunden ist.
EuroPat v2

This reservoir 14 serves in particular to hold and equalize pressure fluid, if the damper valve 11 is closed.
Dieser Speicher 14 dient insbesondere der Aufnahme und dem Ausgleich von Druckmedium, wenn das Dämpferventil 11 geschlossen ist.
EuroPat v2

In this connection, it is known from German patent document DE-A 40 29 156 to enable a double-acting piston-cylinder unit, which serves as the servomotor, also to act as the steering damper, by providing damper valve arrangements in the lines between the piston-cylinder unit and the servovalve which is used to control the latter and via which the piston-cylinder unit can be connected in a controllable manner to a hydraulic pressure source and a relatively unpressurized hydraulic reservoir.
In diesem Zusammenhang ist es aus der DE-OS 40 29 156 bekannt, ein als Servomotor dienendes doppeltwirkendes Kolben-Zylinder-Aggregat auch als Lenkungsdämpfer wirken zu lassen, indem in den Leitungen zwischen dem Kolben-Zylinder-Aggregat und dem zu dessen Steuerung dienenden Servoventil, über das das Kolben-Zylinder-Aggregat steuerbar mit einer hydraulischen Druckquelle sowie einem relativ drucklosen Hydraulik-Reservoir verbindbar ist, Dämpferventilanordnungen vorgesehen sind.
EuroPat v2

The invention is based on the general idea of compensating for production tolerances in the damper valve arrangement by providing the ability to calibrate the throttling resistance.
Die Erfindung beruht auf dem allgemeinen Gedanken, Fertigungstoleranzen der Dämpferventilanordnung durch die Möglichkeit einer Kalibrierung zu kompensieren.
EuroPat v2

If the damper valve according to the invention is used as a steering damper shock forces effective on the steering mechanism are effectively dampened by the high throttle resistance of the throttling arrangement whereas slow steering movements, particularly the steering wheel return forces which are effective during vehicle operation because of particular steering kinematics are unaffected.
Im Falle eines Einsatzes des erfindungsgemäßen Dämpferventiles für eine Lenkungsdämpfung kann dann gewährleistet werden, daß auf die Lenkung einwirkende stoßartige Störkräfte durch hohen Drosselwiderstand der Drosselanordnung wirksam gedämpft werdem, während langsame Lenkbewegungen und insbesondere die bei der Fahrt eines Fahrzeuges aufgrund entsprechender Lenkkinematik auftretende Rückstelltendenz der Lenkung praktisch nicht beeinflußt werden.
EuroPat v2

The bottom valve is a damper-valve arrangement having a carrier part in the form of a circular disc, with axial bores and with a central bolt which, on one hand, holds spring plates in the form of a circular disc for controlling some of the axial bores and, on the other hand, on that side of the carrier part facing away from the spring plates, guides an annular disc for controlling the other axial bores.
Das Bodenventil ist als Dämpferventilanordnung ausgebildet, welche ein kreisscheibenförmiges Trägerteil mit Axialbohrungen und einem zentralen Bolzen aufweist, der einerseits kreisscheibenförmige Federplatten zur Steuerung eines Teils der Axialbohrungen haltert und andererseits, auf der von den Federplatten abgewandten Seite des Trägerteils, eine Ringscheibe zur Steuerung des anderen Teils der Axialbohrungen führt.
EuroPat v2

The invention is based on the general recognition of controlling the throttle resistance, and consequently the damper effect of the damper-valve arrangement, as a function of temperature, in order to achieve adaptation to the temperature-dependent viscosity of the hydraulic medium.
Die Erfindung beruht auf dem allgemeinen Gedanken, den Drosselwiderstand und damit die Dämpferwirkung der Dämpferventilanordnung temperaturabhängig zu steuern, um eine Anpassung an die temperaturabhängige Viskosität des Hydraulikmediums zu erreichen.
EuroPat v2

At very low temperature, the hydraulic medium becomes markedly more viscous, with the result that the hydraulic medium can flow less easily through the damper-valve arrangements.
Bei sehr niedriger Temperatur wird das Hydraulikmedium deutlich zähflüssiger, mit der Folge, dass das Hydraulikmedium weniger leicht durch die Dämpferventilanordnungen hindurchströmen kann.
EuroPat v2

With the shift of the damper valve 6, a flow cross section is changed whereby the damper force is varied in correspondence to the request.
Durch die Verstellung des Dämpferventiles 6 wird ein Strömungsquerschnitt verändert, wodurch die Dämpferkraft entsprechend der Anforderung variiert wird.
EuroPat v2

Two ducts 91 are provided on the outlet side of the servo valve 9 and are designed as housing bores, each being connected via one of the damper-valve arrangements 15 to a connection 92 for the lines 10 leading to the servomotor 4 .
Ausgangsseitig des Servoventils 9 sind zwei als Gehäusebohrungen ausgebildete Kanäle 91 vorgesehen, die jeweils über eine der Dämpferventilanordnungen 15 mit einem Anschluss 92 für die zum Servomotor 4 führenden Leitungen 10 verbunden sind.
EuroPat v2