Translation of "Customs services" in German
VAT
declarations
and
statistics,
which
were
previously
dealt
with
by
customs
services
have
been
changed.
Die
früher
von
den
Zollbehörden
vorgenommenen
Mehrwertsteuer-
und
Statistikerklärungen
wurden
geändert.
Europarl v8
That
is
not
a
bad
aim
for
the
customs
services.
Das
ist
kein
schlechtes
Ziel
für
die
Zolldienste.
Europarl v8
Responsibility
for
compliance
with
the
tariff
list
rests
with
15
different
customs
services.
Die
Zuständigkeit
für
die
Einhaltung
des
Zolltarifs
ist
fünfzehn
verschiedenen
Zolldiensten
anvertraut.
Europarl v8
Our
customs
services
are
faced
with
new
challenges.
Heute
stehen
unsere
Zolldienste
vor
neuen
Herausforderungen.
Europarl v8
Article
17
refers
to
the
role
of
the
Customs
Services
of
the
Member
States
under
the
proposed
Regulation.
Artikel
17
betrifft
die
Rolle
der
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
in
der
vorgeschlagenen
Verordnung.
TildeMODEL v2018
The
globalised
economy
also
presents
major
challenges
for
customs
services.
Die
globalisierte
Wirtschaft
stellt
auch
Zolldienste
vor
eine
große
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
This
Article
is
a
new
provision
underlining
the
obligations
of
the
Customs
Services
of
the
Member
States
under
the
proposed
Regulation.
Dies
ist
eine
neue
Bestimmung
über
die
Verpflichtungen
der
Zolldienste
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
These
bills
of
lading
were
presented
to
the
shipping
companies
and
overseas
customs
services.
Diese
Frachtbriefe
wurden
den
Frachtunternehmen
und
den
Zollbehörden
im
Ausland
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
intention
is
also
to
enhance
the
way
information
is
circulated
between
the
customs
services
and
all
the
agricultural
offices.
Zudem
soll
der
Informationsaustausch
zwischen
den
Zolldienststellen
und
den
Landwirtschaftsämtern
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
These
differences
of
interpretation
have
led
to
a
degree
of
mutual
recrimination
between
EU
customs
services.
Diese
unterschiedlichen
Auslegungen
führten
zwischen
den
Zolldiensten
der
EU
verschiedentlich
zu
gegenseitigen
Beschuldigungen.
EUbookshop v2
This
table
again
highlights
the
differences
between
Member
States'
customs
services.
Auch
diese
Tabelle
zeigt
die
zwischen
den
Zolldienststellen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
bestehenden
Unterschiede.
EUbookshop v2
In
addition,
the
customs
services
are
often
very
slow
in
starting
their
investigations.
Außerdem
dauert
es
oft
sehr
lange,
bis
die
Zolldienste
Ermittlungen
einleiten.
EUbookshop v2
Customs
services
are
not
managing
the
transit
system
effectively.
Die
Zolldienste
verwalten
das
Versandverfahren
nicht
effizient.
EUbookshop v2
Arguably,
the
customs
services
of
particular
Member
States
are
more
at
fault
than
those
of
others.
Zweifellos
verhalten
sich
die
Zolldienste
bestimmter
Mitgliedstaaten
falscher
als
andere.
EUbookshop v2
In
an
almost
precisely
analogous
way,
the
powers
of
customs
services
have
to
be
both
sufficient
and
compatible.
Analog
dazu
müssen
die
Befugnisse
der
Zolldienste
sowohl
ausreichend
als
auch
vereinbar
sein.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
legal
powers
of
many
customs
services
are
based
predominantly
on
this
function.
Die
rechtlichen
Befugnisse
vieler
Zolldienste
gründen
sich
jedoch
vorrangig
auf
diese
Funktion.
EUbookshop v2
However,
they
are
also
transmitted
downwards
to
the
customs
services
themselves.
Sie
werden
jedoch
auch
nach
unten
auf
die
Zolldienste
selbst
übertragen.
EUbookshop v2
Risk
analysis
cannot
be
considered
an
optional
extra
for
Europe's
customs
services.
Risikoanalysen
können
nicht
als
freiwilliges
Extra
für
die
europäischen
Zolldienste
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
However,
there
currently
exists
no
adequate
framework
within
which
customs
services
can
work
together.
Derzeit
besteht
allerdings
kein
geeigneter
Rahmen,
in
dem
die
Zolldienste
zusammenarbeiten
können.
EUbookshop v2