Translation of "Cushy" in German
And
they
didn't
send
him
to
some
cushy
hospital.
Und
sie
sandten
ihn
nicht
zu
irgendeinem
bequemen
Krankenhaus.
TED2020 v1
Not
exactly
the
cushy
life
you
were
used
to.
Nicht
gerade
das
bequeme
Leben,
das
Sie
gewöhnt
waren.
OpenSubtitles v2018
Arrange
a
cushy
job
offer
for
him
somewhere.
Arrangieren
Sie
ein
bequemes
Jobangebot
für
ihn
irgendwo.
OpenSubtitles v2018
I
am
gonna
make
sure
that
it's
not
a
cushy
white-collar
prison.
Ich
werde
sicherstellen,
dass
es
kein
angenehmes
Gefängnis
für
Wirtschaftsverbrechen
ist.
OpenSubtitles v2018
After
this
is
done,
I'll
get
you
boys
a
nice,
cushy
job
in
the
sun.
Wenn
das
hier
vorbei
ist,
besorge
ich
euch
einen
schönen
bequemen
Job.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
succeed,
you
will
have
a
cushy
new
job,
right
here
at
Illustra.
Wenn
Sie
Erfolg
haben,
bekommen
Sie
einen
angenehmen
Job
bei
Illustra.
OpenSubtitles v2018
And
when
they
did,
they
got
themselves
cushy
jobs.
Und
die,
die
doch
gingen,
besorgten
sich
bequeme
Jobs.
OpenSubtitles v2018
It
just
would
have
been
some
cushy,
white-collar
resort.
Es
wäre
nur
ein
bequemes
Gefängnis
für
Wirtschaftsverbrecher
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
got
Mr.
May
here
a
cushy
little
job
at
the
NSA.
Ich
habe
Mr.
May
hier
einen
angenehmen
Job
bei
der
NSA
verschafft.
OpenSubtitles v2018
You
should've
stuck
with
that
cushy
law
job.
Du
hättest
bei
deinem
bequemen
Anwaltsjob
bleiben
sollen.
OpenSubtitles v2018