Translation of "Curro" in German

The performance of the famous Spanish flamenco dancer Curro de Candela is well worth seeing.
Die Aufführung des berühmten spanischen Flamenco-Tänzers Curro de Candela ist sehenswert.
ParaCrawl v7.1

And Curro introduced them to experienced brass players of the orchestras.
Und Curro brachte sie mit den erfahrenen Bläsern der Orchester zusammen.
ParaCrawl v7.1

From that time onwards Curro stayed at Edu’s side.
Seither bleibt Curro immer an der Seite von Edu.
ParaCrawl v7.1

The third member of the group is Curro de la Hera Sola.
Der Dritte im Bunde ist Curro de la Hera Sola.
ParaCrawl v7.1

The Camp Site O Curro has the following services:
Der Camping O Curro verfügt über folgende Einrichtungen:
ParaCrawl v7.1

It is the story of recently deceased label-founder »Curro« Fuentes.
Es ist die Geschichte des kürzlich verstorbenen Label-Gründers »Curro« Fuentes.
ParaCrawl v7.1

Roberto Gyement: Curro changed his concept on the coast.
Roberto Gyement: Curro änderte an der Küste sein Konzept.
ParaCrawl v7.1

Edu seems to have taken over the task of protecting the injured pilot whale named Curro.
Eduhat sich anscheinend zur Aufgabe gemacht zu haben, den verletzten Curro zu beschützen.
ParaCrawl v7.1

These young musicians of the »Super Combo Curro« wanted to play Salsa real hard.
Diese jungen Musiker von der »Super Combo Curro« wollten echt harte Salsa spielen.
ParaCrawl v7.1

Just 5 minutes from the Museo Picasso and the Cathedral, is the Hotel Don Curro.
Nur 5 Minuten vom Museo Picasso und der Kathedrale entfernt liegt das Hotel Don Curro.
ParaCrawl v7.1

The billboard included Jose Luis Moreno, Curro Diaz and Juan Bautista, who would have faced a bull of Castilblanco.
Die Gruppe der Matadore bestand aus José Luis Moreno, Curro Días und Juan Bautista, die die Stierkampfarena nach und nach betraten.
WMT-News v2019

Even the once scornful critic Curro now lavishes praises upon Juan and brags that it was he who discovered Juan's talent.
Auch Curro, der ihn zuvor verrissen hat, ist voll des Lobes und bezeichnet sich selbst gar als Entdecker von Juan.
Wikipedia v1.0

According to him, singer Curro Durse initiated the custom of singing the polo as appendix to the caña, a custom followed by singers until the polo fell into disuse after Antonio Chacón.
Ihm zufolge führte der Sänger Curro Durse die Gewohnheit ein, den Polo als Anhang zur Caña zur singen, welcher die Sänger folgten, bis der Polo nach Antonio Chacón ungebräuchlich wurde.
WikiMatrix v1

What we know as polo is just a variation, created by 19th century singer Curro Durse, of the caña.
Was wir als Polo kennen wäre demnach nur eine Variation der Caña, die im 19. Jahrhundert von dem Sänger Curro Durse kreiert wurde.
WikiMatrix v1

Malaga Train Station Hotel Don Curro is located a few steps away from the beautiful beach of La Malagueta in the heart of Malaga.
Das Hotel Don Curro liegt wenige Schritte vom herrlichen Strand, La Malagueta, entfernt, im Herzen von Malaga.
ParaCrawl v7.1

The 4-star Hotel Don Curro is in Málaga centre, in between the Málaga Cathedral and the Plaza de la Marina, a 5 minutes stroll away to the Malagueta beach.
Das 4-Sterne Hotel Don Curro befindet sich im Zentrum von Málaga, zwischen der Kathedrale von Málaga und dem Plaza de la Marina, nur 5 Minuten Fußweg vom Strand von Malagueta entfernt.
ParaCrawl v7.1

You could read a lot on the webpage about Curro and how he endured after his injury by a ship’s propeller in the year 2008.
Auch über Curro und wie es ihm seit seiner Verletzung durch eine Schiffsschraube im Jahr 2008 ergangen ist, war auf der Webseite viel zu lesen.
ParaCrawl v7.1

Read 3039 and more reviews on booking.com, posted by real travelers who have stayed at Don Curro
Auf booking.com finden Sie mehr als 3039 Bewertungen, die von wirklichen Hotelgästen des Don Curro geschrieben wurden.
ParaCrawl v7.1

Singer Curro Albaicín has been running around the Albaicín caves since he was a child in the 1950s.
Der Sänger Curro Albaicín ist schon als Kind durch die Höhlen von Albaicín gerannt, in den 50ern.
ParaCrawl v7.1

The birthplace of important figures who were proud of their origins: the great guitarist Andrés Segovia, Raphael, Carmen Linares, Francisco Baños, Sebastián Palomo Linares, José Fuentes, Curro Dà az, and Miguel à ngel Belinchón, to name but a few.
Die Wiege einiger illustren Persönlichkeiten, die stolz auf ihre Herkunft sind: der groà e Gitarrist Andrés Segovia, Raphael, Carmen Linares, Francisco Baños, Sebastián Palomo Linares, José Fuentes, Curro Dà az, Miguel à ngel Belinchón...
ParaCrawl v7.1

It is the moment that El Lebrijano, Curro Malena, El Turronero, José Menese, Miguel Vargas, Diego Clavel, José de la Tomasa or Calixto Sánchez enter the scene.
In diesem Moment kommen Figuren wie El Lebrijano, Curro Malena, El Turronero, José Menese, Miguel Vargas, Diego Clavel, José de la Tomasa oder Calixto Sánchez auf.
ParaCrawl v7.1

If we die, it will be lost forever, unless it's passed on," Curro explains.
Wir müssen das Ganze weitergeben, damit es nicht verloren geht, wenn wir mal nicht mehr da sind", erklärt Curro.
ParaCrawl v7.1

The meeting, coordinated by the food journalist, Curro Lucas, attendees had the opportunity to know the process of preparing the ham Seron, the qualities that define and differentiate it from other hams or the enhancement of this product through theoretical and practical demonstration of these features.
Das Treffen, von der Nahrungsmitteljournalist koordiniert, Curro Lucas, Besucher hatten die Möglichkeit, den Prozess der Vorbereitung der Schinken Seron wissen, die Eigenschaften, die definieren und sie von anderen Schinken oder Verbesserung des Produkts durch theoretische und praktische Vorführung dieser Funktionen.
ParaCrawl v7.1