Translation of "Curro" in German
The
performance
of
the
famous
Spanish
flamenco
dancer
Curro
de
Candela
is
well
worth
seeing.
Die
Aufführung
des
berühmten
spanischen
Flamenco-Tänzers
Curro
de
Candela
ist
sehenswert.
ParaCrawl v7.1
And
Curro
introduced
them
to
experienced
brass
players
of
the
orchestras.
Und
Curro
brachte
sie
mit
den
erfahrenen
Bläsern
der
Orchester
zusammen.
ParaCrawl v7.1
From
that
time
onwards
Curro
stayed
at
Edu’s
side.
Seither
bleibt
Curro
immer
an
der
Seite
von
Edu.
ParaCrawl v7.1
The
third
member
of
the
group
is
Curro
de
la
Hera
Sola.
Der
Dritte
im
Bunde
ist
Curro
de
la
Hera
Sola.
ParaCrawl v7.1
The
Camp
Site
O
Curro
has
the
following
services:
Der
Camping
O
Curro
verfügt
über
folgende
Einrichtungen:
ParaCrawl v7.1
It
is
the
story
of
recently
deceased
label-founder
»Curro«
Fuentes.
Es
ist
die
Geschichte
des
kürzlich
verstorbenen
Label-Gründers
»Curro«
Fuentes.
ParaCrawl v7.1
Roberto
Gyement:
Curro
changed
his
concept
on
the
coast.
Roberto
Gyement:
Curro
änderte
an
der
Küste
sein
Konzept.
ParaCrawl v7.1
Edu
seems
to
have
taken
over
the
task
of
protecting
the
injured
pilot
whale
named
Curro.
Eduhat
sich
anscheinend
zur
Aufgabe
gemacht
zu
haben,
den
verletzten
Curro
zu
beschützen.
ParaCrawl v7.1
These
young
musicians
of
the
»Super
Combo
Curro«
wanted
to
play
Salsa
real
hard.
Diese
jungen
Musiker
von
der
»Super
Combo
Curro«
wollten
echt
harte
Salsa
spielen.
ParaCrawl v7.1
Just
5
minutes
from
the
Museo
Picasso
and
the
Cathedral,
is
the
Hotel
Don
Curro.
Nur
5
Minuten
vom
Museo
Picasso
und
der
Kathedrale
entfernt
liegt
das
Hotel
Don
Curro.
ParaCrawl v7.1
The
billboard
included
Jose
Luis
Moreno,
Curro
Diaz
and
Juan
Bautista,
who
would
have
faced
a
bull
of
Castilblanco.
Die
Gruppe
der
Matadore
bestand
aus
José
Luis
Moreno,
Curro
Días
und
Juan
Bautista,
die
die
Stierkampfarena
nach
und
nach
betraten.
WMT-News v2019
Even
the
once
scornful
critic
Curro
now
lavishes
praises
upon
Juan
and
brags
that
it
was
he
who
discovered
Juan's
talent.
Auch
Curro,
der
ihn
zuvor
verrissen
hat,
ist
voll
des
Lobes
und
bezeichnet
sich
selbst
gar
als
Entdecker
von
Juan.
Wikipedia v1.0
According
to
him,
singer
Curro
Durse
initiated
the
custom
of
singing
the
polo
as
appendix
to
the
caña,
a
custom
followed
by
singers
until
the
polo
fell
into
disuse
after
Antonio
Chacón.
Ihm
zufolge
führte
der
Sänger
Curro
Durse
die
Gewohnheit
ein,
den
Polo
als
Anhang
zur
Caña
zur
singen,
welcher
die
Sänger
folgten,
bis
der
Polo
nach
Antonio
Chacón
ungebräuchlich
wurde.
WikiMatrix v1
What
we
know
as
polo
is
just
a
variation,
created
by
19th
century
singer
Curro
Durse,
of
the
caña.
Was
wir
als
Polo
kennen
wäre
demnach
nur
eine
Variation
der
Caña,
die
im
19.
Jahrhundert
von
dem
Sänger
Curro
Durse
kreiert
wurde.
WikiMatrix v1
Malaga
Train
Station
Hotel
Don
Curro
is
located
a
few
steps
away
from
the
beautiful
beach
of
La
Malagueta
in
the
heart
of
Malaga.
Das
Hotel
Don
Curro
liegt
wenige
Schritte
vom
herrlichen
Strand,
La
Malagueta,
entfernt,
im
Herzen
von
Malaga.
ParaCrawl v7.1
The
4-star
Hotel
Don
Curro
is
in
Málaga
centre,
in
between
the
Málaga
Cathedral
and
the
Plaza
de
la
Marina,
a
5
minutes
stroll
away
to
the
Malagueta
beach.
Das
4-Sterne
Hotel
Don
Curro
befindet
sich
im
Zentrum
von
Málaga,
zwischen
der
Kathedrale
von
Málaga
und
dem
Plaza
de
la
Marina,
nur
5
Minuten
Fußweg
vom
Strand
von
Malagueta
entfernt.
ParaCrawl v7.1
You
could
read
a
lot
on
the
webpage
about
Curro
and
how
he
endured
after
his
injury
by
a
ship’s
propeller
in
the
year
2008.
Auch
über
Curro
und
wie
es
ihm
seit
seiner
Verletzung
durch
eine
Schiffsschraube
im
Jahr
2008
ergangen
ist,
war
auf
der
Webseite
viel
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
Read
3039
and
more
reviews
on
booking.com,
posted
by
real
travelers
who
have
stayed
at
Don
Curro
Auf
booking.com
finden
Sie
mehr
als
3039
Bewertungen,
die
von
wirklichen
Hotelgästen
des
Don
Curro
geschrieben
wurden.
ParaCrawl v7.1
Singer
Curro
Albaicín
has
been
running
around
the
Albaicín
caves
since
he
was
a
child
in
the
1950s.
Der
Sänger
Curro
Albaicín
ist
schon
als
Kind
durch
die
Höhlen
von
Albaicín
gerannt,
in
den
50ern.
ParaCrawl v7.1
The
birthplace
of
important
figures
who
were
proud
of
their
origins:
the
great
guitarist
Andrés
Segovia,
Raphael,
Carmen
Linares,
Francisco
Baños,
Sebastián
Palomo
Linares,
José
Fuentes,
Curro
DÃ
az,
and
Miguel
Ã
ngel
Belinchón,
to
name
but
a
few.
Die
Wiege
einiger
illustren
Persönlichkeiten,
die
stolz
auf
ihre
Herkunft
sind:
der
groÃ
e
Gitarrist
Andrés
Segovia,
Raphael,
Carmen
Linares,
Francisco
Baños,
Sebastián
Palomo
Linares,
José
Fuentes,
Curro
DÃ
az,
Miguel
Ã
ngel
Belinchón...
ParaCrawl v7.1
It
is
the
moment
that
El
Lebrijano,
Curro
Malena,
El
Turronero,
José
Menese,
Miguel
Vargas,
Diego
Clavel,
José
de
la
Tomasa
or
Calixto
Sánchez
enter
the
scene.
In
diesem
Moment
kommen
Figuren
wie
El
Lebrijano,
Curro
Malena,
El
Turronero,
José
Menese,
Miguel
Vargas,
Diego
Clavel,
José
de
la
Tomasa
oder
Calixto
Sánchez
auf.
ParaCrawl v7.1
If
we
die,
it
will
be
lost
forever,
unless
it's
passed
on,"
Curro
explains.
Wir
müssen
das
Ganze
weitergeben,
damit
es
nicht
verloren
geht,
wenn
wir
mal
nicht
mehr
da
sind",
erklärt
Curro.
ParaCrawl v7.1
The
meeting,
coordinated
by
the
food
journalist,
Curro
Lucas,
attendees
had
the
opportunity
to
know
the
process
of
preparing
the
ham
Seron,
the
qualities
that
define
and
differentiate
it
from
other
hams
or
the
enhancement
of
this
product
through
theoretical
and
practical
demonstration
of
these
features.
Das
Treffen,
von
der
Nahrungsmitteljournalist
koordiniert,
Curro
Lucas,
Besucher
hatten
die
Möglichkeit,
den
Prozess
der
Vorbereitung
der
Schinken
Seron
wissen,
die
Eigenschaften,
die
definieren
und
sie
von
anderen
Schinken
oder
Verbesserung
des
Produkts
durch
theoretische
und
praktische
Vorführung
dieser
Funktionen.
ParaCrawl v7.1