Translation of "Currentless" in German

Regardless of the type of measurement, the load machine drives the currentless test object.
Unabhängig von der Art der Messung treibt die Lastmaschine den stromlosen Prüfling an.
WikiMatrix v1

Such chemical metallizing baths are known in the technology of currentless metallization.
Derartige chemische Metallisierungsbäder sind in der Technik der stromlosen Metallisierung bekannt.
EuroPat v2

The solid bodies thus activated can be used as they are in the currentless metalization.
Die so aktivierten Festkörper können direkt zur stromlosen Metallisierung eingesetzt werden.
EuroPat v2

The surfaces thus activated can be employed directly for currentless metallisation.
Die so aktivierten Oberflächen können direkt zur stromlosen Metallisierung eingesetzt werden.
EuroPat v2

Such metallisation baths are known in the art of currentless metallisation.
Derartige Metallisierungsbäder sind in der Technik der stromlosen Metallisierung bekannt.
EuroPat v2

The enamel quantity applied in a currentless state is a measure for the powder penetration.
Die im stromlosen Zustand aufgebrachte Emailmasse ist ein Maß für die Pulverpentration.
EuroPat v2

The switchover is always effected with a short currentless pause for all transistors.
Das Umschalten erfolgt stets mit einer kurzen stromlosen Pause für alle Transistoren.
EuroPat v2

This method provides a hitherto unattainable simplification of currentless metallisation.
Diese Ausführung stellt eine bisher nicht mögliche Vereinfachung der stromlosen Metallisierung dar.
EuroPat v2

This embodiment simplifies currentless metallization to an extent which has not hitherto been possible.
Diese Ausführung stellt eine bisher nicht mögliche Vereinfachung der stromlosen Metallisierung dar.
EuroPat v2

This is true when the bump is made by currentless galvanic deposition.
Das gleiche gilt, wenn der Bump durch stromlose Galvanikabscheidung hergestellt wird.
EuroPat v2

The surfaces treated with the formulations according to the invention can be metallised under currentless conditions directly.
Die mit den erfindungsgemäßen Formulierungen behandelten Oberflächen können direkt stromlos metallisiert werden.
EuroPat v2

Unnecessary current consumption is avoided because the microcontroller is now currentless.
Dadurch, dass dieser jetzt stromlos ist, wird unnötiger Stromverbrauch vermieden.
EuroPat v2

The solenoid valves 36 and 37 are designed to be opened in their currentless condition.
Die Magnetventile 36 und 37 sind hier solche, die stromlos geöffnet sind.
EuroPat v2

That makes these MOS tetrodes currentless so that they lose their amplification.
Damit werden diese MOS-Tetroden stromlos und verlieren ihre Verstärkung.
EuroPat v2

This is made possible by the currentless reference electrode 5 .
Dies wird durch die stromlose Bezugselektrode 5 ermöglicht.
EuroPat v2

During the electrolysis, the reference electrode is almost currentless.
Die Bezugselektrode ist dabei während der Elektrolyse nahezu stromlos.
EuroPat v2

The flux transformer can also be made currentless by a special negative feedback.
Der Flußtransformator läßt sich ferner auch durch eine besondere Gegenkopp­lung stromlos machen.
EuroPat v2

However, this means that at any arbitrary instant at least one of the phases must be currentless.
Dafür muß jedoch zu jedem beliebigen Zeitpunkt wenigstens eine der Phasen stromlos sein.
EuroPat v2

The reference electrode is used as the third currentless electrode.
Die Referenzelektrode wird als dritte stromlose Elektrode verwendet.
EuroPat v2

Rather, it augments the function of the metals as nuclei for the following, currentless metallization.
Er er­gänzt die Funktion der Metalle als Keime für die nachfolgende stromlose Metallisierung.
EuroPat v2

Should the intake/exhaust valve 30 be closed, the piezo element 1 is switched to its currentless state.
Soll das Ein-/Auslaßventil 30 geschlossen werden, wird das Piezoelement 1 stromlos geschaltet.
EuroPat v2

In this operating state, the internal logic of the module is currentless.
In diesem Betriebszustand ist die interne Logik des Bausteins stromlos.
EuroPat v2