Translation of "Cupbearer" in German

Yet the chief cupbearer didn't remember Joseph, but forgot him.
Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.
bible-uedin v1

Dear Uncle, will you share my joy and be my royal cupbearer?
Onkel, darf ich dich wohl bitten, als mein Mundschenk zu fungieren?
OpenSubtitles v2018

I want to make him a cupbearer, and give him other tokens of our esteem.
Ich will ihn zum Mundschenk machen, Zeichen unserer Achtung gewähren.
OpenSubtitles v2018

The Cupbearer looks for trouble, I am a peaceful type.
Mundschenk ist ein Händelsucher, ich dagegen bin friedlich.
OpenSubtitles v2018

But I like your cupbearer better.
Aber deinen Mundschenk mag ich lieber.
OpenSubtitles v2018

Bababeck, the corrupt cupbearer of the incumbent governor, flirts with the young women.
Bababeck, der korrupte Mundschenk des amtierenden Gouverneurs, macht ihnen Avancen.
WikiMatrix v1

I was cupbearer to the king.
Denn ich war des Königs Schenke.
ParaCrawl v7.1

For I was the king's cupbearer.
Denn ich war des Koenigs Schenke.
ParaCrawl v7.1

Now I was the king's cupbearer.
Denn ich war des Königs Schenke.
ParaCrawl v7.1

Now I was the cupbearer to the king.
Denn ich war des Königs Schenke.
ParaCrawl v7.1

Ever since, the boy has served as cupbearer to the gods.
Seitdem dient der Junge als Mundschenk für die Götter.
ParaCrawl v7.1

I need a new cupbearer.
Ich brauche einen neuen Mundschenk.
OpenSubtitles v2018