Translation of "Cupbearer" in German
Yet
the
chief
cupbearer
didn't
remember
Joseph,
but
forgot
him.
Aber
der
oberste
Schenke
gedachte
nicht
an
Joseph,
sondern
vergaß
ihn.
bible-uedin v1
Dear
Uncle,
will
you
share
my
joy
and
be
my
royal
cupbearer?
Onkel,
darf
ich
dich
wohl
bitten,
als
mein
Mundschenk
zu
fungieren?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
him
a
cupbearer,
and
give
him
other
tokens
of
our
esteem.
Ich
will
ihn
zum
Mundschenk
machen,
Zeichen
unserer
Achtung
gewähren.
OpenSubtitles v2018
The
Cupbearer
looks
for
trouble,
I
am
a
peaceful
type.
Mundschenk
ist
ein
Händelsucher,
ich
dagegen
bin
friedlich.
OpenSubtitles v2018
But
I
like
your
cupbearer
better.
Aber
deinen
Mundschenk
mag
ich
lieber.
OpenSubtitles v2018
Bababeck,
the
corrupt
cupbearer
of
the
incumbent
governor,
flirts
with
the
young
women.
Bababeck,
der
korrupte
Mundschenk
des
amtierenden
Gouverneurs,
macht
ihnen
Avancen.
WikiMatrix v1
I
was
cupbearer
to
the
king.
Denn
ich
war
des
Königs
Schenke.
ParaCrawl v7.1
For
I
was
the
king's
cupbearer.
Denn
ich
war
des
Koenigs
Schenke.
ParaCrawl v7.1
Now
I
was
the
king's
cupbearer.
Denn
ich
war
des
Königs
Schenke.
ParaCrawl v7.1
Now
I
was
the
cupbearer
to
the
king.
Denn
ich
war
des
Königs
Schenke.
ParaCrawl v7.1
Ever
since,
the
boy
has
served
as
cupbearer
to
the
gods.
Seitdem
dient
der
Junge
als
Mundschenk
für
die
Götter.
ParaCrawl v7.1
I
need
a
new
cupbearer.
Ich
brauche
einen
neuen
Mundschenk.
OpenSubtitles v2018