Translation of "Cunningness" in German

He who wants to rule must have recourse to cunningness and hypocrisy.
Wer herrschen will, muss auf List und Heuchelei zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

Countless examples show that the Chinese Government has no qualms about using cunningness and deception to protect its power and control.
Unzählige Beispiele zeigen, daß die chinesische Regierung keine Skrupel hat, List und Täuschung zu verwenden, um ihre Macht und Kontrolle zu schützen.
ParaCrawl v7.1

God lives from eternity to eternity, for He is holy, without sin, without cunningness or deception.
Gott lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit, denn er ist heilig, ohne Sünde, ohne List und ohne Trug.
ParaCrawl v7.1

I mean, that will be enough to see why I, as your greatest friend, acted with the mobilization of all cunningness and caution against these women!"
Ich meine, das wird doch genug sein, um einzusehen, warum ich als deine größte Freundin also mit der Aufbietung aller Schlauheit und Vorsicht gegen diese Weiber gehandelt habe!“
ParaCrawl v7.1

Indeed, quite a few people believe that the history of China is a history full of struggles and fighting between royalty and emperors in the royal court through cunningness and hypocrisy.
In der Tat glauben ziemlich viele Menschen, dass die Geschichte Chinas von Anstrengungen und Kämpfen zwischen königlichen Hoheiten und Kaisern am kaiserlichen Hofe, mittels Schlauheit und Heuchelei, geprägt ist.
ParaCrawl v7.1