Translation of "Cunningness" in German
He
who
wants
to
rule
must
have
recourse
to
cunningness
and
hypocrisy.
Wer
herrschen
will,
muss
auf
List
und
Heuchelei
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
Countless
examples
show
that
the
Chinese
Government
has
no
qualms
about
using
cunningness
and
deception
to
protect
its
power
and
control.
Unzählige
Beispiele
zeigen,
daß
die
chinesische
Regierung
keine
Skrupel
hat,
List
und
Täuschung
zu
verwenden,
um
ihre
Macht
und
Kontrolle
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
God
lives
from
eternity
to
eternity,
for
He
is
holy,
without
sin,
without
cunningness
or
deception.
Gott
lebt
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit,
denn
er
ist
heilig,
ohne
Sünde,
ohne
List
und
ohne
Trug.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
that
will
be
enough
to
see
why
I,
as
your
greatest
friend,
acted
with
the
mobilization
of
all
cunningness
and
caution
against
these
women!"
Ich
meine,
das
wird
doch
genug
sein,
um
einzusehen,
warum
ich
als
deine
größte
Freundin
also
mit
der
Aufbietung
aller
Schlauheit
und
Vorsicht
gegen
diese
Weiber
gehandelt
habe!“
ParaCrawl v7.1
Indeed,
quite
a
few
people
believe
that
the
history
of
China
is
a
history
full
of
struggles
and
fighting
between
royalty
and
emperors
in
the
royal
court
through
cunningness
and
hypocrisy.
In
der
Tat
glauben
ziemlich
viele
Menschen,
dass
die
Geschichte
Chinas
von
Anstrengungen
und
Kämpfen
zwischen
königlichen
Hoheiten
und
Kaisern
am
kaiserlichen
Hofe,
mittels
Schlauheit
und
Heuchelei,
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1