Translation of "Cuisinart" in German
Any
faster,
this
thing'll
be
a
flying
Cuisinart
and
we'll
be
diced
into
oblivion.
Dann
verwandelt
es
sich
in
einen
fliegenden
Mixer
und
wir
werden
zermanscht.
OpenSubtitles v2018
This
really
is
made
easier
using
the
Cuisinart
CBK
2002pound
Convection
Automatic
Bread
Maker.
Das
ist
wirklich
einfacher
gemacht
mit
Hilfe
der
Cuisinart
CBK
2002Pfund
Konvektion
Brotbackautomat.
ParaCrawl v7.1
To
aid
you
in
the
cleaning
process
the
Cuisinart
comes
with
a
a
cleaning
tool.
Um
Sie
bei
der
Reinigung
der
Beihilfe
Cuisinart
kommt
mit
aa
Reinigungswerkzeug.
ParaCrawl v7.1
Cuisinart
makes
a
great
grind
and
brew
that
uses
a
burr
grinder.
Cuisinart
macht
eine
große
Schleifen
und
Brew,
die
ein
Burr-Schleifer
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Yo,
he
couldn't
figure
out
how
to
chew,
but
he
could
operate
a
Cuisinart?
Der
wusste
nicht,
wie
man
kaut,
aber
einen
Mixer
konnte
er
bedienen?
OpenSubtitles v2018
It's
impossible
to
hear
anything
over
that
damn
Cuisinart
and
all
those
gossiping
busboys.
Es
ist
unmöglich,
was
zu
verstehen
mit
dem
blöden
Mixer
und
den
tratschenden
Pagen.
OpenSubtitles v2018
The
Cuisinart
Brew
Central
coffeemaker
is
reminiscent
of
the
days
of
classic
styling
and
durable
materials.
Die
Cuisinart
Brew
Zentral
Kaffeemaschine
erinnert
an
die
Tage
der
klassischen
Stil
und
langlebige
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Cuisinart
introduces
a
coffeemaker
with
retro
styling
and
high
tech
features,
making
it
the
centerpiece
of
any
kitchen.
Cuisinart
führt
eine
Kaffeemaschine
mit
Retro-Styling
und
High-Tech-Features,
macht
es
das
Herzstück
jeder
Küche.
ParaCrawl v7.1
It's
like
the
front
door
of
the
office
is
like
a
Cuisinart,
and
you
walk
in
and
your
day
is
shredded
to
bits,
because
you
have
15
minutes
here
and
30
minutes
there,
and
then
something
else
happens
and
you're
pulled
off
your
work,
and
you've
got
to
do
something
else,
then
you
have
20
minutes,
then
it's
lunch.
Als
wäre
die
Eingangstür
zum
Büro
ein
Mixer,
man
spaziert
hinein
und
der
Tag
wird
in
Teilchen
geschreddert,
denn
man
hat
mal
15
Minuten
hier
und
30
Minuten
da
und
dann
passiert
was
anderes
und
man
wird
aus
der
Arbeit
herausgerissen
und
muss
etwas
anderes
tun,
dann
hat
man
20
Minuten,
dann
ist
Mittag.
TED2013 v1.1
The
Spa
by
CuisinArt
has
relaunched
with
a
renewed
focus
on
whole
body
wellness
and
biodynamic
treatments
including
new
spa
concepts
and
expanded
wellness
programs
to
help
guests
get
back
to
nature
and
into
the
island
lifestyle.
Das
Spa
von
CuisinArt
wurde
mit
einem
neuen
Schwerpunkt
auf
Ganzkörper-Wellness
und
biodynamischen
Behandlungen,
einschließlich
neuer
Spa-Konzepte
und
erweiterter
Wellness-Programme,
neu
gestartet,
um
den
Gästen
zu
helfen,
wieder
in
die
Natur
und
in
den
Lebensstil
der
Insel
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
But
that
is
the
nice
thing
about
the
Cuisinart,
it
has
a
small
area
allowing
you
to
fit
it
in
the
tight
spaces
you
have
available.
Aber
das
ist
das
Schöne
an
die
Cuisinart,
hat
es
einen
kleinen
Bereich
in
dem
Sie
es
in
den
engen
Räumen
Sie
zur
Verfügung
haben
passen.
ParaCrawl v7.1
The
Cuisinart
Pressure
Cooker
is
absolutely
safe,
with
a
lid
that
has
to
be
locked
in
place
before
pressure
builds,
and
stays
locked
until
pressure
is
released.
Die
Cuisinart
Kochtopf
ist
absolut
sicher,
mit
einem
Deckel,
der
an
Ort
und
Stelle
verriegelt,
bevor
Druck
aufgebaut
werden
muss,,
und
bleibt
gesperrt,
bis
der
Druck
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Cuisinart
gave
me
a
couple
of
wonderful
recipes
to
assist
me
personally,
and
later
on
I
got
carried
away
myself.
Cuisinart
gab
mir
ein
paar
wunderbare
Rezepte,
um
mich
persönlich
zu
unterstützen,
und
später
wurde
ich
weg
mich
geführt.
ParaCrawl v7.1