Translation of "Ctesiphon" in German
The
Arsacid
dynasty
moved
its
capital
to
Ctesiphon,
a
suburb
of
Seleucia-on-Tigris.
Die
Arsacid
Dynastie
verschob
sein
Kapital
auf
Ctesiphon,
einen
Vorort
von
Seleucia-auf-Tigris.
ParaCrawl v7.1
Once
found,
the
True
Cross
was
carried
off
to
Ctesiphon.
Während
der
Plünderungen
wurde
die
Grabeskirche
und
das
Wahre
Kreuz
Christi
nach
Ktesiphon
gebracht.
WikiMatrix v1
The
widespread
use
of
this
art,
even
beyond
the
limits
of
Parthian
empire,
however,
raised
the
question
of
whether
this
art
was
truly
suitable
to
label
Parthian,
which
is
usually
affirmed
in
research,
as
it
was
probably
influenced
by
the
art
of
the
Parthian
capital
of
Ctesiphon.
Die
weite
Verbreitung
dieser
Kunst,
auch
außerhalb
der
Grenzen
des
parthischen
Reiches,
warf
jedoch
die
Frage
auf,
ob
diese
Kunst
wirklich
noch
als
"parthisch"
zu
bezeichnen
ist,
was
in
der
Forschung
meist
bejaht
wird,
da
sie
wahrscheinlich
auf
das
Kunstschaffen
der
parthischen
Hauptstadt
Ktesiphon
zurückzuführen
ist.
Wikipedia v1.0
The
palace
at
Ctesiphon
is
also
dominated
by
an
arch,
whose
vault
is
still
standing
and
is
one
of
the
largest.
Der
Palast
in
Ktesiphon
wird
auch
von
einem
Ivan
dominiert,
dessen
noch
heute
stehendes
Gewölbe
zu
den
größten
überhaupt
gehört.
Wikipedia v1.0
Shammar
Yahri'sh
sent
a
delegation
to
the
Arab
tribe
of
al-Azd
and
Tanukh
and
to
the
Sassanid
court
in
Ctesiphon,
which
led
to
an
exchange
of
ambassadors.
Shammar
Yuhar'ish
sandte
eine
Delegation
zu
den
arabischen
Stamm
der
al-Azd
und
Tanukh
und
an
den
sassanidischen
Hof
in
Ktesiphon,
was
zu
einem
Austausch
von
Botschaftern
führte.
WikiMatrix v1
According
to
the
Roman
Historian
Cassius
Dio,
Pacorus
II
sold
the
kingdom
of
Osroene
to
Abgar
VII,
and
according
to
Ammianus
Marcellinus
he
enlarged
the
Parthian
capital
Ctesiphon
and
built
its
walls.
Nach
Cassius
Dio
verkaufte
er
das
Reich
von
Osrhoene
an
Abgar
VII.,
und
nach
Ammianus
Marcellinus
erweiterte
er
Ktesiphon
und
errichtete
dort
Mauern.
WikiMatrix v1
In
114
or
115
the
Emperor
Trajan
took
the
Parthian
capital
city
of
Ctesiphon
and
then
moved
with
a
fleet
of
50
ships
to
the
Characene
state
on
the
Persian
Gulf.
Im
Jahr
115
oder
116
konnten
er
die
Hauptstadt
Ktesiphon
einnehmen
und
der
Kaiser
zog
daraufhin
mit
einer
Flotte
von
50
Schiffen
auch
an
den
Persischen
Golf.
WikiMatrix v1
Then
after
a
year
of
a
string
of
defeats,
the
Ottoman
forces
were
able
to
halt
the
British
advance
in
two
days
of
hard
fighting
at
Ctesiphon.
Nach
einer
Reihe
von
Niederlagen
im
Jahr
zuvor
war
es
den
osmanischen
Truppen
gelungen,
die
britische
Mesopotamienkampagne
bei
Ktesiphon
zu
stoppen.
Wikipedia v1.0
On
his
way
back
from
Syria,
Shapur,
however,
was
defeated
by
the
Palmyrenian
Septimius
Odaenathus,
who
also
attacked
the
Persians
in
262
AD
and
was
able
to
advance
as
far
as
the
capital
Ctesiphon.
Auf
dem
Rückzug
von
Syrien
musste
Schapur
allerdings
eine
schwere
Niederlage
durch
den
Palmyrener
Septimius
Odaenathus
hinnehmen,
der
die
Perser
auch
262
n.
Chr.
angriff
und
bis
zur
Hauptstadt
Ktesiphon
vordringen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
widespread
use
of
this
art,
even
beyond
the
limits
of
Parthian
empire,
however,
raised
the
question
of
whether
this
art
was
truly
suitable
to
label
Parthian,
which
is
according
to
Schlumberger
usually
affirmed
in
research,
as
it
was
probably
influenced
by
the
art
of
the
Parthian
capital
of
Ctesiphon.
Die
weite
Verbreitung
dieser
Kunst,
auch
außerhalb
der
Grenzen
des
parthischen
Reiches,
warf
jedoch
die
Frage
auf,
ob
diese
Kunst
wirklich
noch
als
parthisch
zu
bezeichnen
ist,
was
in
der
Forschung
meist
bejaht
wird,
da
sie
wahrscheinlich
auf
das
Kunstschaffen
der
parthischen
Hauptstadt
Ktesiphon
zurückzuführen
ist.
WikiMatrix v1
In
1936,
during
excavations
of
a
Parthian
settlement
at
the
site
of
the
hill
Khujut
Rabuah
near
Baghdad
(the
ancient
Ctesiphon),
he
discovered
the
so-called
Baghdad
Battery.
Bei
Ausgrabungen
einer
parthischen
Siedlung
entdeckte
er
1936
an
der
Stelle
des
Hügels
Khujut
Rabuah
nahe
Bagdad
(dem
antiken
Ktesiphon)
die
sogenannte
Bagdad-Batterie.
WikiMatrix v1
Referring
to
Middle
Persian
Azeri,
they
say
that
Azerbaijanis
are
not
Turks
and
Arabs
are
not
Arabs,
because
Khuzestan
–
which
once
stretched
deep
into
modern-day
Iraq
–
has
always
been
part
of
Iranian
territory,
and
Ctesiphon,
the
capital
city
of
the
Parthians
and
the
Sasanians,
was
situated
close
to
what
is
now
Baghdad.
Mit
Hinweis
auf
das
mittelpersische
Aseri
sagen
sie,
dass
die
Aserbaidschaner
keine
Türken
seien,
und
die
Araber
keine
Araber
seien,
weil
Chuzestan
bis
weit
in
den
Irak
schon
immer
dem
iranischen
Territorium
gehörte
und
Ktesiphon,
die
Hauptstadt
der
Parther
und
Sassaniden,
in
der
Nähe
des
heutigen
Bagdad
lag.
ParaCrawl v7.1
He
succeeded
in
capturing
the
city
of
Ctesiphon
and
was
awarded
a
triumph,
which
he
celebrated
in
Rome.
Es
gelang
ihm,
die
Stadt
Ctesiphon
zu
erobern,
und
er
durfte
einen
Triumph
in
Rom
feiern.
ParaCrawl v7.1
On
his
way
back
from
Syria,
Shapur,
however,
was
defeated
by
the
Palmyrenian
Septimius
Odaenathus,
who
also
attacked
the
Persians
in
262
AD
and
was
able
to
advance
as
far
as
the
capital
Ctesiphon.
Odaenathus
re-established
the
Roman
borders
at
the
Euphrates,
while
Shapur
had
to
fight
the
Cushan
(see
under
Parthians/Persians)
in
the
East.
Manichaeism,
which
was
developing
at
the
times
of
Shapur,
was
further
fostered
by
the
king
protecting
its
founder
Manis;
at
the
same
time,
however,
he
also
heavily
relied
on
Zoroastrianism.
Auf
dem
Rückzug
von
Syrien
musste
Schapur
allerdings
eine
schwere
Niederlage
durch
den
Palmyrener
Septimius
Odaenathus
hinnehmen,
der
die
Perser
auch
262
n.
Chr.
angriff
und
bis
zur
Hauptstadt
Ktesiphon
vordringen
konnte.
Odaenathus
stellte
die
römischen
Grenzen
am
Euphrat
wieder
her,
während
Schapur
im
Osten
nun
gegen
die
Kuschan
(siehe
unter
Parther/Perser)
zu
kämpfen
hatte.
ParaCrawl v7.1
After
having
killed
the
last
Parthian
king,
the
Aracid
Artabanos
IV,
in
the
year
224
AD,
he
assumed
his
rule
and
also
liquidated
rather
soon
Vologaeses
VI,
the
long-lasting
rival
of
Artabanos,
and
about
226
AD
he
conquered
the
Parthian
capital
Ctesiphon,
which
as
a
consequence
he
re-built
and
enlarged
rather
splendidly
and
made
it
the
main
point
of
residence
for
the
Sassanid
kings.
Aradashir’s
son,
King
Shapur
I
(240–270/272
AD)
already
named
himself
King
of
the
Kings
of
Iran
and
Non-Iran.
Nachdem
er
den
letzten
Partherkönig,
den
Arakiden
Artabanos
IV.
im
Jahre
224.
n.
Chr.
getötet
hatte,
nahm
er
dessen
Platz
ein,
schaltete
bald
auch
Vologaeses
VI.,
den
alten
Rivalen
des
Artabanos,
aus
und
eroberte
wohl
226
n.
Chr.
die
parthische
Hauptstadt
Ktesiphon,
die
in
der
Folgezeit
prächtig
ausgebaut
und
Hauptresidenz
der
Sassanidenkönige
wurde.
Ardaschirs
Sohn,
Grosskönig
Schapur
I.
(240–270/272
n.
Chr.),
nannte
sich
bereits
König
der
Könige
von
Iran
und
Nicht-Iran.
ParaCrawl v7.1