Translation of "Csos" in German

CSOs from third countries may also be invited.
Auch zivilgesellschaftliche Organisationen aus Dritt­ländern können hinzugezogen werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, CSOs need easier access to EU funding.
Außerdem benötigen Organisationen der Zivilgesellschaft einen erleichterten Zugang zu EU-Mitteln.
TildeMODEL v2018

Yet the relationship between states and CSOs is often delicate.
Dabei sind die Beziehungen zwischen Staat und zivilgesellschaftlichen Organisationen oftmals gespannt.
TildeMODEL v2018

The involvement of other CSOs would also be very important.
Auch die Beteiligung anderer Organisa­tionen der Zivilgesellschaft wäre von großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The ideas expressed by the CSOs and partners have been raised by CONCORD9.
Die Ideen der zivilgesellschaftlichen Organisationen und der Partner wurden von CONCORD9 vorgetragen.
TildeMODEL v2018

CSOs in Bosnia and Herzegovina are split along ethnic lines.
Die zivilgesellschaftlichen Organisationen in Bosnien und Herzegowina sind nach ethnischer Zugehörigkeit aufgeteilt.
TildeMODEL v2018

The CSOs, in addition, underlined the need for other complementary measures:
Ferner betonten die zivilgesellschaftlichen Organisationen die Notwendigkeit weiterer ergän­zender Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

The EU and other donors must support the development of CSOs outside of Belgrade.
Die EU und andere Geldgeber müssen die Entwicklung zivilgesellschaftlicher Organisationen außerhalb Belgrads unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Government is rarely organising consultations with CSOs on draft laws.
Die Regierung organisiert nur selten Konsultationen der organisierten Zivilgesellschaft zu Gesetzesentwürfen.
TildeMODEL v2018

More and more CSOs are especially active in promoting accession to the EU.
Immer mehr Organisationen der Zivil­gesellschaft engagieren sich insbesondere für den EU-Beitritt.
TildeMODEL v2018

In some cases a better legal basis for CSOs is necessary.
In einigen Fällen ist eine bessere Rechtsgrundlage für Organisationen der Zivilgesellschaft erforderlich.
TildeMODEL v2018