Translation of "Crotchet" in German

Mr. Crotchet sent them on, like he said he would.
Mr. Crotchett schickte es mir nach.
OpenSubtitles v2018

I gave the letter to Mr. Crotchet.
Ich gab den Brief an Mr. Crotchett.
OpenSubtitles v2018

But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax?
Warum sollte Crotchett eine so ausgefeilte Täuschung durchführen?
OpenSubtitles v2018

Well, Simpson then, pretending to be Crotchet.
Dann eben Simpson, der sich als Crotchett ausgab.
OpenSubtitles v2018

To express the beats the first quaver is played as a dotted quaver followed by a semiquaver or two quavers are replaced by a crotchet - as in reels.
Um die Beats zu betonen, wird die erste Achtelnote punktiert gespielt, gefolgt von einer Sechzehntelnote, oder es wird eine Zweiergruppe von Achtelnoten durch eine Viertelnote ersetzt - wie in Reels.
ParaCrawl v7.1

The only way to check was to locate the manuscript and through the courtesy of the Library of Congress in Washington we obtained a copy of the relevant page, which not only clearly showed crotchet equals 94, but a tempo marking of "Allegro scherzando" (the printed score gives "Allegretto scherzando").
Dank der freundlichen Unterstützung durch die Library of Congress in Washington erhielten wir eine Kopie der entsprechenden Seite, auf der nicht nur ganz klar 94 Viertel pro Minute angegeben waren, sondern auch die Tempobezeichnung Allegro scherzando (während in der Druckfassung Allegretto scherzando steht.)
WikiMatrix v1

Entry delays refer to "metric units", i.e. note-lengths (minim, crotchet, quaver etc.) for which a metronome value has been prescribed.
Einsatzabstände beziehen sich auf "metrische Einheiten", das sind Notenwerte (Halbe, Viertel, Achtel usw.), für die ein Metronomwert festgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Those boys are the crotchets and the quavers.
Die Jungs da sind die Viertel und die Achtel.
OpenSubtitles v2018

He goes on to say: The most telling refutation of this as of all other philosophical crotchets is practice, namely, experiment and industry.
Er fügt dann hinzu: „Die schlagendste Widerlegung dieser wie aller andern philosophischen Schrullen ist die Praxis, nämlich das Experiment und die Industrie.
ParaCrawl v7.1

The philosopher whose mode of thought "excludes" any tendency to a "subjectively limited conception of the world" proves to be subjectively limited not only by what has been shown to be his extremely defective knowledge, his narrow metaphysical mode of thought and his grotesque conceit, but even by his childish personal crotchets.
Der Philosoph, dessen Denkweise jede Anwandlung zu einer »subjektivistisch-beschränkten Weltvorstellung ausschließt«, erweist sich nicht nur als subjektivistisch beschränkt durch seine wie nachgewiesen äußerst mangelhaften Kenntnisse, durch seine borniert metaphysische Denkweise und seine fratzenhafte Selbstüberhebung, sondern sogar durch kindische persönliche Schrullen.
ParaCrawl v7.1

And this is where Comrade U. Wohlbold is mistaken, who sees the idealist crotchets and mystifications, i.e., the reactionary shell, but not the revolutionary, dialectical kernel of Hegel's philosophy.
Und darin liegt der Fehler des Genossen U. Wohlbold, der die idealistischen Schrullen und Mystifikationen, d. h. die reaktionäre Hülle, aber nicht den revolutionären, den dialektischen Kern der Hegelschen Philosophie sieht.
ParaCrawl v7.1