Translation of "Crossed" in German
Will
it
be
on
entry
into
the
country,
before
the
border
is
crossed?
Beim
Eintritt
in
das
Land,
bevor
die
Grenze
überschritten
wird?
Europarl v8
Three
hundred
of
us
crossed
the
Kalandia
checkpoint
to
go
to
meet
Yasser
Arafat.
Wir
300
Personen
passierten
also
den
Kontrollpunkt
Kalandia,
um
Arafat
zu
treffen.
Europarl v8
It
is
alleged
that
the
French
elite
troops
accidentally
crossed
the
border
into
Sudan.
Angeblich
haben
die
französischen
Elitesoldaten
aus
Versehen
die
Grenze
zum
Sudan
überschritten.
Europarl v8
I
was
glad
especially
for
the
children
and
the
disabled
people
who
crossed
the
finish
line.
Besonders
gefreut
habe
ich
mich,
wenn
Kinder
oder
Behinderte
die
Ziellinie
passierten.
Europarl v8
There
is
a
clear
demarcation
line
that
must
not
be
crossed.
Es
gibt
da
eine
klare
Trennlinie,
die
nicht
überschritten
werden
darf.
Europarl v8
There
is
only
cause
for
this
once
the
boundaries
of
criminal
law
have
been
crossed.
Anlass
dazu
besteht
erst
dann,
wenn
strafrechtliche
Grenzen
überschritten
sind.
Europarl v8
And
we've
crossed
our
first
threshold.
Wir
haben
unsere
erste
Schwelle
überschritten.
TED2013 v1.1