Translation of "Cross-country differences" in German

In this area as well there are important cross-country differences.
Auch in diesem Gebiet bestehen bedeutende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Cross-country differences are also expected to remain large in the foreseeable future.
Die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten dürften auch auf absehbare Zeit weiterhin beträchtlich bleiben.
TildeMODEL v2018

Member States have different retail distribution structures, and this could help explain cross-country price differences
In den Mitgliedstaaten gibt es unterschiedliche Einzelhandelsstrukturen, wodurch sich die länderübergreifenden Preisdifferenzen teilweise erklären lassen...
TildeMODEL v2018

As shown in Figure 4, cross-country differences are even larger as regards youth unemployment rates.
Schaubild 4 zeigt, dass die Unterschiede zwischen den Ländern bei den Jugendarbeitslosenquoten noch größer sind.
TildeMODEL v2018

Cross-country differences are quite sizeable though (Figure 6).
Zwischen den einzelnen Ländern sind die Unterschiede jedoch recht groß (Schaubild 6).
TildeMODEL v2018

Examples include cross-country regulatory differences and the considerablefragmentation of the euro area’s clearing and settlement systems.
Dazu gehören etwa Unterschiede zwischenden nationalen Regulierungsrahmen und die äußerst zersplitterte Clearing- und Abwicklungsinfrastruktur im Euroraum.
EUbookshop v2

The report presents the first comprehensive assessment of cross-country differences in various types of deposit and lending interest rates that are offered and charged by euro area monetary financial institutions ( MFIs ) to households and non-financial corporations .
Der Bericht liefert erstmals eine umfassende Analyse der nationalen Unterschiede bei verschiedenen Einlagen - und Kreditzinsen , die von den monetären Finanzinstituten ( MFIs ) im Euroraum bei ihren Geschäften mit privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften gezahlt und verlangt werden .
ECB v1

Examples include cross-country regulatory differences and the considerable fragmentation of the euro area 's clearing and settlement systems .
Dazu gehören etwa Unterschiede zwischen den nationalen Regulierungsrahmen und die äußerst zersplitterte Clearing - und Abwicklungsinfrastruktur im Euroraum .
ECB v1

The cross-country differences in performance partly reflect past policy choices affecting the speed of adjustment.
Die Unterschiede hinsichtlich der Wirtschaftsleistung zwischen den Ländern sind teilweise Ausdruck politischer Entscheidungen der Vergangenheit, die sich auf die Geschwindigkeit der Anpassung auswirkten.
News-Commentary v14

However , some cross-country differences in yield spreads remain , notably for longerterm bonds , and are largely explained by an international risk factor .
Dennoch bestehen speziell bei längerfristigen Anleihen nach wie vor Unterschiede zwischen den Renditeabständen in den einzelnen Ländern , was hauptsächlich durch einen internationalen Risikofaktor zu erklären ist .
ECB v1

The cross-country differences are , however , to some extent accounted for by the fact that part of the corporate debt securities issues have been completed through financial subsidiaries .
Die Unterschiede zwischen den einzelnen Euro-Ländern lassen sich jedoch u. a. dadurch erklären , dass einige dieser Wertpapieremissionen über Finanztöchter abgewickelt wurden .
ECB v1

The report presents the first comprehensive assessment of cross-country differences in various types of deposit and lending interest rates that are offered and charged by euro area monetary financial institutions (MFIs) to households and non-financial corporations.
Der Bericht liefert erstmals eine umfassende Analyse der nationalen Unterschiede bei verschiedenen Einlagen- und Kreditzinsen, die von den monetären Finanzinstituten (MFIs) im Euroraum bei ihren Geschäften mit privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften gezahlt und verlangt werden.
TildeMODEL v2018

The cross-country differences in inflation have decreased substantially, which shows the progress that has been made towards convergence in the recent past.
Die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern in Bezug auf die Teuerungsrate haben sich deutlich verringert, was die Konvergenzfortschritte der jüngeren Vergangenheit unterstreicht.
TildeMODEL v2018

Unemployment and youth unemployment have started to decrease, but not in all Member States, and cross-country differences remain considerable.
Arbeitslosigkeit und Jugendarbeitslosigkeit sind rückläufig, jedoch nicht in allen Mitgliedstaaten, und die Unterschiede zwischen den Ländern sind nach wie vor groß.
TildeMODEL v2018

It is generally found that differences between countries in labour market participation, wage structures and the relative evaluation of female-dominated employment account for a large part of the cross-country differences in gender pay gaps.
Aus diesen Studien geht insgesamt hervor, dass im Wesentlichen die Erwerbsbeteiligung, die Lohnstruktur und die relative Bewertung von frauendominierten Berufen für die Unterschiede der geschlechtsspezifischen Lohndifferentiale in den einzelnen Ländern verantwortlich sind.
TildeMODEL v2018

The EU youth unemployment rate has started to decrease but not in all countries and cross-country differences remain considerable.
Die Jugendarbeitslosenquote in der EU ist rückläufig, jedoch nicht in allen Ländern, und die Unterschiede zwischen den Ländern sind nach wie vor groß.
TildeMODEL v2018

In keeping with this pattern, the outlook is for a modest rise in employment from this year onwards and a decline in the unemployment rate towards 10.4% in the EU and 11.7% in the euro area by 2015, with cross-country differences remaining very large.
Entsprechend ist von einem bescheidenen Anstieg der Beschäftigung ab diesem Jahr und einem Rückgang der Beschäftigungsquote auf 10,4 % in der EU und 11,7 % im Euroraum bis 2015 auszugehen, wobei zwischen den einzelnen Ländern weiterhin erhebliche Unterschiede bestehen werden.
TildeMODEL v2018

However, recent months have seen labour-market conditions start to stabilise and the outlook is for a modest decline in unemployment towards 10.7 % in the EU and 11.8 % in the euro area by 2015, though cross-country differences will remain very large.
In den vergangenen Monaten hat jedoch eine Stabilisierung der Arbeitsmarktbedingungen eingesetzt, und es wird ein moderater Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 10,7 % in der EU und 11,8 % im Euroraum bis 2015 erwartet, wobei auch künftig erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern bestehen werden.
TildeMODEL v2018

The information collected for the European food prices monitoring tool confirms important cross-country differences both in terms of price levels and price developments.
Die für das europäische Instrument für die Überwachung der Lebensmittelpreise erhobenen Informationen bestätigen, dass zwischen den einzelnen Ländern erhebliche Unterschiede bestehen, was sowohl für die Preisniveaus als auch für die Preisentwicklungen gilt.
TildeMODEL v2018

This means that enlargement will increase average growing stock per hectare in the EU3, although here too there are obviously cross-country differences, as there are among current Member States.
Im Zuge der Erweiterung nimmt die durchschnittliche Holzmenge pro Hektar3 zu, wobei natürlich auch hier Unterschiede zwischen den Beitrittsländern bestehen, das Gleiche gilt für die derzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The results from cross-country analyses show that labour market participation, wage structures and the relative evaluation of female-dominated employment account for a large part of the cross-country differences in gender pay gaps.
Die Ergebnisse der länderübergreifenden Untersuchungen zeigen, dass die Erwerbsbeteiligung, die Lohnstruktur und die relative Bewertung von frauendominierten Berufen für einen großen Teil der Unterschiede zwischen verschiedenen Ländern bei den geschlechtsspezifischen Lohndifferentialen verantwortlich sind.
TildeMODEL v2018

Cross-country differences in the affordability of public services reflect by and large national differences in income levels.
Die Unterschiede bei der Erschwinglichkeit öffentlicher Dienste unter den einzelnen Ländern spiegeln im Großen und Ganzen nationale Einkommensunterschiede wider.
TildeMODEL v2018

The outlook is for a further stabilisation in 2014 and a modest decline in the unemployment rate in 2015 (to 10.1% in the EU and 11.4% in the euro area), with cross-country differences remaining very large.
Für 2014 wird eine weitere Stabilisierung und für 2015 ein bescheidener Rückgang der Arbeitslosenquote erwartet (auf 10,1 % in der EU und auf 11,4 % im Euro-Raum) mit weiterhin großen Unterschieden zwischen den einzelnen Ländern.
TildeMODEL v2018