Translation of "Crops up" in German

At the end of the present Regulation, the inevitable comitology crops up.
Am Ende der vorliegenden Verordnung taucht wieder die unvermeidliche Komitologie auf.
Europarl v8

Six attacks and the same name crops up every time, Manou.
Sechs Angriffe und derselbe Name taucht jedesmal auf, Manou.
OpenSubtitles v2018

The term pass transistor logic also crops up occasionally in this context.
Gelegentlich tritt in diesem Zusammenhang auch der Begriff Pass-Transistor-Logik auf.
EuroPat v2

The tourist attraction crops up on merchandising articles, in books, films and music videos.
Die Touristenattraktion tauchte auf Merchandisingartikeln, in Büchern, Filmen und Musikvideos auf.
ParaCrawl v7.1

And the whole problem crops up again.
Dadurch stellt sich das ganze Problem aufs neue.
ParaCrawl v7.1

Every minute a new social application crops up on the internet.
Jede Minute taucht eine neue soziale Anwendung im Internet auf.
ParaCrawl v7.1

This aesthetics of the precarious also crops up in the subject matter of many photographers.
Diese Poesie des Prekären taucht auch in den Sujets vieler Fotografen auf.
ParaCrawl v7.1

It often crops up in seemingly healthy pets without any warning.
Es taucht oft in scheinbar gesunden Tiere ohne Vorwarnung.
ParaCrawl v7.1

This is a question that crops up more and more.
Das ist eine Frage die immer mehr gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Indymedia crops up as a parasite of the mainstream media.
Indymedia taucht als Parasit der Mainstreammedien auf.
ParaCrawl v7.1