Translation of "Croak" in German

For me the alternatives were: compose or croak.
Für mich war die Alternative: komponieren oder krepieren.
Wikipedia v1.0

You croak first, I'll pray over ya.
Wenn du zuerst krepierst, sprech ich 'n Gebet für dich.
OpenSubtitles v2018

You croak too much against Moses.
Du quakst zu viel gegen Moses.
OpenSubtitles v2018

But if she's lucky, she'll croak before he gets here.
Aber wenn sie Glück hat, krepiert sie vorher.
OpenSubtitles v2018

He could croak every night.
Er konnte jede Nacht in aller Ruhe quaken.
OpenSubtitles v2018

If we croak tomorrow then so be it.
Und wenn wir morgen verrecken, dann soll es so sein.
OpenSubtitles v2018

Croak shalt thou, that thou hast made me so dependent.
Verrecken sollst du, dass du mich damit abhängig gemacht hast.
OpenSubtitles v2018

I think the only way I get a vacation is if I croak.
Ich werde erst dann Urlaub kriegen, wenn ich abkratze.
OpenSubtitles v2018

Kylie thinks any man who marries us is going to croak.
Kylie glaubt, dass alle unsere Männer irgendwann abkratzen.
OpenSubtitles v2018

Now when I croak, it's her problem.
Wenn ich jetzt abkratze, ist es ihr Problem.
OpenSubtitles v2018

They give this to my grandma when she was fixing to croak.
Könnte ich meiner Oma geben, wenn sie abkratzen will.
OpenSubtitles v2018

Related phrases