Translation of "Croak" in German
For
me
the
alternatives
were:
compose
or
croak.
Für
mich
war
die
Alternative:
komponieren
oder
krepieren.
Wikipedia v1.0
You
croak
first,
I'll
pray
over
ya.
Wenn
du
zuerst
krepierst,
sprech
ich
'n
Gebet
für
dich.
OpenSubtitles v2018
You
croak
too
much
against
Moses.
Du
quakst
zu
viel
gegen
Moses.
OpenSubtitles v2018
But
if
she's
lucky,
she'll
croak
before
he
gets
here.
Aber
wenn
sie
Glück
hat,
krepiert
sie
vorher.
OpenSubtitles v2018
He
could
croak
every
night.
Er
konnte
jede
Nacht
in
aller
Ruhe
quaken.
OpenSubtitles v2018
If
we
croak
tomorrow
then
so
be
it.
Und
wenn
wir
morgen
verrecken,
dann
soll
es
so
sein.
OpenSubtitles v2018
Croak
shalt
thou,
that
thou
hast
made
me
so
dependent.
Verrecken
sollst
du,
dass
du
mich
damit
abhängig
gemacht
hast.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
only
way
I
get
a
vacation
is
if
I
croak.
Ich
werde
erst
dann
Urlaub
kriegen,
wenn
ich
abkratze.
OpenSubtitles v2018
Kylie
thinks
any
man
who
marries
us
is
going
to
croak.
Kylie
glaubt,
dass
alle
unsere
Männer
irgendwann
abkratzen.
OpenSubtitles v2018
Now
when
I
croak,
it's
her
problem.
Wenn
ich
jetzt
abkratze,
ist
es
ihr
Problem.
OpenSubtitles v2018
They
give
this
to
my
grandma
when
she
was
fixing
to
croak.
Könnte
ich
meiner
Oma
geben,
wenn
sie
abkratzen
will.
OpenSubtitles v2018