Translation of "Creolization" in German

Cities are today's sites of creolization.
Die Städte sind jetzt der Schauplatz der Kreolisierung.
ParaCrawl v7.1

Creolization, Glissant says, always leads to unknown consequences.
Die Kreolisierung, so Glissant, führt stets zu unbekannten Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1

Is every post-modern city a site of Creolization?
Ist jede postmoderne Stadt ein Schauplatz der Kreolisierung?
ParaCrawl v7.1

How are Creoleness and Creolization translated into cultural productions?
Wie werden Kreolität und Kreolisierung in kulturelle Erzeugnisse übersetzt?
ParaCrawl v7.1

To the cultural critics of the French Antilles, Creoleness and Creolization are two distinct notions.
Für die Kulturkritiker der französischen Antillen sind Kreolität und Kreolisierung zwei verschiedene Begriffe.
ParaCrawl v7.1

How are the processes of Creoleness and Creolization expressed in literature and other linguistic practices?
Welchen Niederschlag finden die Prozesse der Kreolität und Kreolisierung in der Literatur oder anderen sprachlichen Ausdrucksformen?
ParaCrawl v7.1

In this sense, Glissant describes Europe as inevitably inscribed in the project of creolization.
In diesem Sinn beschreibt Glissant Europa als unweigerlich eingeschrieben in ein Projekt der Kreolisierung.
ParaCrawl v7.1

At the same time a process of increasing hybridization (or even creolization) can be observed.
Gleichzeitig ist ein Prozess der zunehmenden Hybridisierung (oder auch Kreolisierung) zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

They insist on purity, distinction, difference, but facilitate contamination, mixing, creolization.
Sie beharren auf Reinheit, Unterscheidung, Differenz, doch sie ermöglichen Kontamination, Vermischung, Kreolisierung.
ParaCrawl v7.1

It would have to open our imaginations to the possibilities of disaffiliation, racial contamination, creolization, and fluid frontiers.
Dieser Film musste unser Denken gegenüber den Möglichkeiten der Disaffiliation, der "Rassenmischung", der Kreolisierung und fließender Grenzen öffnen.
ParaCrawl v7.1

Markets, dance halls, bars, and restaurants constitute spaces in which the strategies of creolization are played, deployed, and reworked.
Märkte, Tanzlokale, Bars und Restaurants bilden die Räume, in denen die Strategien der Kreolisierung ausgetragen, angewandt und überarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

In the European context creolization does not only signal "the underside of European modernity,"[38] but it also brings to mind the transformation of European societies through the impact of movements of postcolonial migration and diaspora.
Im europäischen Kontext verweist Kreolisierung nicht nur auf "die Unterseite der europäischen Moderne ",[33] sondern vergegenwärtigt die Transformationen europäischer Gesellschaften durch den Einfluss von postkolonialer Migration und Diaspora.
ParaCrawl v7.1

His works always concentrate upon hidden patterns and traditions of culturalization and the creolization of space, and they constantly involve levels of real history.
Sein Schaffen konzentriert sich auf verborgene Muster und Traditionen der Kulturalisation wie auch die Kreolisierung des Raumes und ist stets mit Realgeschichtlichem verknüpft.
ParaCrawl v7.1

As of now, the program for the third platform of Documenta11, Créolité and Creolization, as well as an introduction to the topic by Okwui Enwezor, can be found on the internet at Platform3 .
Ab sofort finden Sie das Programm der dritten Plattform der Documenta11, Créolité and Creolization (Créolité und Kreolisierung), und eine Einführung zum Thema von Okwui Enwezor unter Plattform3 .
ParaCrawl v7.1

In his intertextually linked novels, Glissant depicts the conditions of »creolization« over several generations by focusing on the story of two black families.
In seinen intertextuell verknüpften Romanen führt Glissant anhand der Geschichte zweier schwarzer Familien die Bedingungen der »Kreolisierung« über Generationen hinweg vor.
ParaCrawl v7.1

As a hypothesis of cultural production, the subsequent process of creolization reaches far beyond the plantation cultures of the Caribbean, towards a conceptualization of a non-totalitarian consciousness of preserved diversity that has its contested terrain within language, identity, politics, religion, and culture.
Der darauf aufbauende Prozess der Kreolisierung reicht, als Hypothese der kulturellen Produktion, weit über die Plantagenkulturen der Karibik hinaus, im Hinblick auf ein nicht-totalitäres Bewusstsein einer bewahrten Diversität, deren umkämpftes Terrain in der Sprache, Identität, Politik, Religion und Kultur liegt.
ParaCrawl v7.1

She received her PhD in Political Theory from the University of California, Berkeley, and writes on vernacular practices, memories of colonial slavery and colonialism, psychoanalysis, museums, Frantz Fanon, Aimé Césaire, on the processes of Indian-Oceanic creolization, and decolonial feminism.
Sie promovierte in Politischer Theorie an der University of California in Berkeley und schreibt über vernakulare Praktiken, Erinnerungen an koloniale Sklaverei und Kolonialismus, Psychoanalyse, Museen, Frantz Fanon, Aimé Césaire, über die Prozesse der indisch-ozeanischen Kreolisierung und des dekolonialen Feminismus.
ParaCrawl v7.1

To describe France today as a multicultural society, one is perhaps not simply describing a context of cultural and racial mixtures that have historical origins dating back several centuries through processes of sustained contact, settling, assimilation, hybridization, and creolization.
Wenn man Frankreich heute als multikulturelle Gesellschaft beschreibt, dann beschreibt man vielleicht nicht einfach nur einen Kontext kultureller und ethni­scher Vermischungen mit historischen Ursprüngen, die durch Prozesse des nachhaltigen Kontakts, Ansiedlungen, Assimilation, Hybridisierung und Kreolisierung über mehrere Jahrhunderte zurückreichen.
ParaCrawl v7.1

It will constitute an exercise in “Creoleness” and “Creolization” through the experience of multilinguism, cultural diversity and contact.
Die Erfahrung der Vielsprachigkeit, der kulturellen Diversität und des Kontaktes wird sie selbst zu einer Übung in Sachen „Kreolität“ und „Kreolisierung“ machen.
ParaCrawl v7.1

The French Caribbean debate on creolization, offers us an epistemological framework to reverse the Eurocentric heteronormative racialized foundation of Human Rights.
Die französisch-karibische Auseinandersetzung um das Thema der Kreolisierung bietet einen epistemologischen Rahmen, von dem aus wir die eurozentrische heteronormative rassifizierte Basis der Menschenrechte grundlegend revidieren können.
ParaCrawl v7.1

His work traces a counterconcept to closed eurocentric ways of thinking, using the Antilles and its culture of »creolization« as an example.
Sein Werk spürt einem Gegenentwurf zum geschlossenen eurozentristischen Denken nach, wobei ihm die Antillen und ihre Kultur der »Kreolisierung« als Vorbild dienen.
ParaCrawl v7.1