Translation of "Crapshoot" in German

And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
Und wenn ich Abends nach Hause fahre, ist meine Fahrt reines Glücksspiel.
TED2013 v1.1

It's a crapshoot whether I can win this.
Reine Glückssache, ob das klappt.
OpenSubtitles v2018

It's kind of an emotional crapshoot.
Es ist eine Art ein emotionale Glückssache.
OpenSubtitles v2018

There is some cross compatibility, however it's a crapshoot.
Es gibt einige Quer Kompatibilität, aber es ist ein crapshoot.
ParaCrawl v7.1

The title »Crapshoot« is encoded in several ways.
Der Titel »Crapshoot« ist vielfach kodiert.
ParaCrawl v7.1

I know it's a bit of a crapshoot, but we're hurting for food and supplies.
Ich weiß, es ist ein Glücksspiel, aber uns fehlen Nahrung und Nachschub.
OpenSubtitles v2018

But it'll still be a crapshoot, because you won't have any true control over whether infected passengers will travel.
Aber es wäre trotzdem reine Glückssache, weil man keine Kontrolle darüber hat, ob infizierte Passagiere reisen werden.
OpenSubtitles v2018

It's a crapshoot.
Es ist eine Glückssache.
OpenSubtitles v2018

I filed the change of address with the post office but you know what a crapshoot that can be.
Ich habe bei der Post einen Nachsendeantrag gestellt, aber Sie wissen ja, was für ein Glücksspiel das ist.
OpenSubtitles v2018

It occurs as random-based combinatorics in »Crapshoot«, as in the title of Mark Amerika’s contribution to AOYS.
Sie ereignet sich in Form zufallsbasierter Kombinatorik in »Crapshoot«, so der Titel des Beitrags von Mark Amerika für AOYS.
ParaCrawl v7.1

With that, chances are that others will get tilted faster than you, and the game will turn into a crapshoot.
Somit besteht die Chance, dass andere schneller tilt gehen als du, und der Spiel dreht sich zu einem Crapshoot.
ParaCrawl v7.1