Translation of "Crapshoot" in German
And
every
night
I
go
home,
my
commute
is
a
total
crapshoot.
Und
wenn
ich
Abends
nach
Hause
fahre,
ist
meine
Fahrt
reines
Glücksspiel.
TED2013 v1.1
It's
a
crapshoot
whether
I
can
win
this.
Reine
Glückssache,
ob
das
klappt.
OpenSubtitles v2018
It's
kind
of
an
emotional
crapshoot.
Es
ist
eine
Art
ein
emotionale
Glückssache.
OpenSubtitles v2018
There
is
some
cross
compatibility,
however
it's
a
crapshoot.
Es
gibt
einige
Quer
Kompatibilität,
aber
es
ist
ein
crapshoot.
ParaCrawl v7.1
The
title
»Crapshoot«
is
encoded
in
several
ways.
Der
Titel
»Crapshoot«
ist
vielfach
kodiert.
ParaCrawl v7.1
I
know
it's
a
bit
of
a
crapshoot,
but
we're
hurting
for
food
and
supplies.
Ich
weiß,
es
ist
ein
Glücksspiel,
aber
uns
fehlen
Nahrung
und
Nachschub.
OpenSubtitles v2018
But
it'll
still
be
a
crapshoot,
because
you
won't
have
any
true
control
over
whether
infected
passengers
will
travel.
Aber
es
wäre
trotzdem
reine
Glückssache,
weil
man
keine
Kontrolle
darüber
hat,
ob
infizierte
Passagiere
reisen
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
a
crapshoot.
Es
ist
eine
Glückssache.
OpenSubtitles v2018
I
filed
the
change
of
address
with
the
post
office
but
you
know
what
a
crapshoot
that
can
be.
Ich
habe
bei
der
Post
einen
Nachsendeantrag
gestellt,
aber
Sie
wissen
ja,
was
für
ein
Glücksspiel
das
ist.
OpenSubtitles v2018
It
occurs
as
random-based
combinatorics
in
»Crapshoot«,
as
in
the
title
of
Mark
Amerika’s
contribution
to
AOYS.
Sie
ereignet
sich
in
Form
zufallsbasierter
Kombinatorik
in
»Crapshoot«,
so
der
Titel
des
Beitrags
von
Mark
Amerika
für
AOYS.
ParaCrawl v7.1
With
that,
chances
are
that
others
will
get
tilted
faster
than
you,
and
the
game
will
turn
into
a
crapshoot.
Somit
besteht
die
Chance,
dass
andere
schneller
tilt
gehen
als
du,
und
der
Spiel
dreht
sich
zu
einem
Crapshoot.
ParaCrawl v7.1