Translation of "Craftiness" in German

And together, we are ultimately saved by the craftiness of the smallest one.
Und gemeinsam wird man schließlich durch die List des Kleinsten gerettet.
ParaCrawl v7.1

For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
Denn es stehet geschrieben:Die Weisen erhaschet er in ihrer Klugheit.
ParaCrawl v7.1

God has taken the wise in their own craftiness.
Gott hat die Weisen bei ihrer eigenen Klugheit gepackt.
ParaCrawl v7.1

Craftiness and resourcefulness are different qualities.
Gerissenheit und Findigkeit sind verschiedenartige Qualitäten.
ParaCrawl v7.1

Forcible and indiscriminate distribution engenders craftiness and lies.
Gewaltsame und wahllose Verteilung ruft Gerissenheit und Lügen hervor.
ParaCrawl v7.1

These are only the technicalities which typify Mr Mugabe's craftiness.
Damit sind lediglich die technischen Aspekte genannt, welche die Gerissenheit von Präsident Mugabe unterstreichen.
Europarl v8

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Er aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
bible-uedin v1

But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?
Er aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
bible-uedin v1

But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
Er aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
ParaCrawl v7.1

He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.
Er fängt die Weisen in ihrer Klugheit, und der Rat der Hinterlistigen überstürzt sich.
ParaCrawl v7.1

Seems to me she showed craftiness and guile protecting her stash.
Mir scheint es so, als hätte sie List und Tücke gezeigt, um ihren Vorrat zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases