Translation of "Crabmeat" in German
Yes,
surimi
looks
like
crabmeat,
but
it's
actually
pollock.
Ja,
Surimi
sieht
aus
wie
Krabbenfleisch,
es
ist
aber
eigentlich
Pollack.
TED2020 v1
I
want
a
half
avocado
filled
with
crabmeat
and
a
rare
BFT
filet.
Ich
möchte
ein
halbes
Avocado
Filet
mit
Krabbenfleisch
und
ein
blutiges
Sandwich-Filet.
OpenSubtitles v2018
The
classic
dish
combined
with
crabmeat,
salt
and
lemon.
Die
klassischen
Gericht
mit
Krebsfleisch,
Salz
und
Zitrone
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
Pasteurized
crabmeat
can
still
lead
to
food
poisoning
if
it
is
temperature
abused.
Pasteurisierten
Krebsfleisch
können
immer
noch
zu
Lebensmittelvergiftung
führen,
wenn
sie
missbraucht
wird,
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
The
surimi
sticks
[of]
crabmeat,
or
is
being
sold
as
crab
meat,
is
white
fish
that's
being
dyed
with
cochineal.
Die
Surimistäbchen
sind
Krabbenfleisch,
oder
werden
als
Krabbenfleisch
verkauft,
sind
aber
weißer
Fisch,
der
mit
Cochenille
gefärbt
wurde.
TED2020 v1
Turned
out
it
was
imitation
crabmeat
formed
into
the
shape
of
crabs.
Wie
sich
herausstellte,
war
es
nachgemachtes
Krabbenfleisch,
das
in
die
Form
von
Krabben
gepresst
war.
OpenSubtitles v2018
Put
the
zest
of
lemon
and
ginger
in
the
crabmeat
and
add
the
lemon
juice
and
some
olive
oil.
Season
with
salt
and
pepper
and
stir
well.
Den
Zitronenabrieb
und
den
geriebenen
Ginger
unter
das
Krebsfleisch
geben
und
den
Zitronensaft
und
ein
wenig
Olivenöl
hinzufügen,
mit
Salz
und
Pfeffer
abschmecken
und
gut
vermengen.
ParaCrawl v7.1
It
also
lends
crabmeat
a
slightly
bitter
and
creamy
note,
hardly
noticeable
at
first.
Er
fügt
dem
Krebsfleisch
eine
leicht
bittere
und
cremige
Note
hinzu
die
man
auf
den
ersten
Blick
kaum
wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1
We
can
also
pasteurise
to
increase
the
shelf
life,
so
that
the
crabmeat
can
be
consumed
as
much
as
3
weeks
after
being
taken
out
of
the
shell.
Wir
können
auch
pasteurisieren,
um
die
Lagerbeständigkeit
zu
erhöhen,
damit
das
Krabbenfleisch
soviel
wie
3
Wochen
verbraucht
werden
kann,
nachdem
man
aus
dem
Oberteil
heraus
genommen
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
wine
restaurant
"House
of
Morandé"
is
a
must
for
all
gourmets.
Top
chefs
prepare
unforgettable
creations
of
crabmeat,
game
or
garlic
from
Chiloé.
The
wine
cellar
of
the
winery
Indómita,
located
on
top
of
one
of
the
coastal
mountains,
reminds
on
an
ancient
wine
castle,
providing
a
lovely
view
to
the
green
wineries
of
the
Casablanca
Valley.
Ein
Muss
für
alle
Gourmets
ist
das
Weinrestaurant
"House
of
Morandé",
wo
ein
Fünf-Sterne-Koch
unvergessliche
Kreationen
mit
Krebsfleisch,
Wildschwein
oder
Knoblauch
von
der
Insel
Chiloé
bereithält.
Die
Kellerei
des
Weinguts
Indómita,
auf
einem
der
Gipfel
der
Küstenkordillere
gelegen,
erinnert
in
Aufbau
und
Einrichtung
an
ein
Weinschloss,
von
dessen
Terrassen
aus
man
einen
herrlichen
Blick
auf
die
grünen
Weinberge
des
Tals
hat.
ParaCrawl v7.1