Translation of "Crabmeat" in German

Yes, surimi looks like crabmeat, but it's actually pollock.
Ja, Surimi sieht aus wie Krabbenfleisch, es ist aber eigentlich Pollack.
TED2020 v1

I want a half avocado filled with crabmeat and a rare BFT filet.
Ich möchte ein halbes Avocado Filet mit Krabbenfleisch und ein blutiges Sandwich-Filet.
OpenSubtitles v2018

The classic dish combined with crabmeat, salt and lemon.
Die klassischen Gericht mit Krebsfleisch, Salz und Zitrone kombiniert.
ParaCrawl v7.1

Pasteurized crabmeat can still lead to food poisoning if it is temperature abused.
Pasteurisierten Krebsfleisch können immer noch zu Lebensmittelvergiftung führen, wenn sie missbraucht wird, Temperatur.
ParaCrawl v7.1

The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
Die Surimistäbchen sind Krabbenfleisch, oder werden als Krabbenfleisch verkauft, sind aber weißer Fisch, der mit Cochenille gefärbt wurde.
TED2020 v1

Turned out it was imitation crabmeat formed into the shape of crabs.
Wie sich herausstellte, war es nachgemachtes Krabbenfleisch, das in die Form von Krabben gepresst war.
OpenSubtitles v2018

Put the zest of lemon and ginger in the crabmeat and add the lemon juice and some olive oil. Season with salt and pepper and stir well.
Den Zitronenabrieb und den geriebenen Ginger unter das Krebsfleisch geben und den Zitronensaft und ein wenig Olivenöl hinzufügen, mit Salz und Pfeffer abschmecken und gut vermengen.
ParaCrawl v7.1

It also lends crabmeat a slightly bitter and creamy note, hardly noticeable at first.
Er fügt dem Krebsfleisch eine leicht bittere und cremige Note hinzu die man auf den ersten Blick kaum wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1

We can also pasteurise to increase the shelf life, so that the crabmeat can be consumed as much as 3 weeks after being taken out of the shell.
Wir können auch pasteurisieren, um die Lagerbeständigkeit zu erhöhen, damit das Krabbenfleisch soviel wie 3 Wochen verbraucht werden kann, nachdem man aus dem Oberteil heraus genommen worden ist.
ParaCrawl v7.1

The wine restaurant "House of Morandé" is a must for all gourmets. Top chefs prepare unforgettable creations of crabmeat, game or garlic from Chiloé. The wine cellar of the winery Indómita, located on top of one of the coastal mountains, reminds on an ancient wine castle, providing a lovely view to the green wineries of the Casablanca Valley.
Ein Muss für alle Gourmets ist das Weinrestaurant "House of Morandé", wo ein Fünf-Sterne-Koch unvergessliche Kreationen mit Krebsfleisch, Wildschwein oder Knoblauch von der Insel Chiloé bereithält. Die Kellerei des Weinguts Indómita, auf einem der Gipfel der Küstenkordillere gelegen, erinnert in Aufbau und Einrichtung an ein Weinschloss, von dessen Terrassen aus man einen herrlichen Blick auf die grünen Weinberge des Tals hat.
ParaCrawl v7.1