Translation of "Cozier" in German

So much cozier than that enormous, gloomy dining room.
Es ist viel gemütlicher als in diesem düsteren Speisesaal.
OpenSubtitles v2018

I'll admit it would be cozier in my flat.
Ich gebe zu, in meiner Wohnung wäre es gemütlicher.
OpenSubtitles v2018

Ah, it was a little cozier back then.
Ach, damals war es ein wenig gemütlicher.
OpenSubtitles v2018

And then I followed Cozier and got his license plate number.
Ich bin Cozier gefolgt, und hab sein Kennzeichen notiert.
OpenSubtitles v2018

Yeah, her name's Naomi Cozier.
Ja, sie heißt Naomi Cozier.
OpenSubtitles v2018

It'll be even cozier when you two move behind us.
Und es ist noch gemütlicher, wenn ihr euch nach hinten setzt.
OpenSubtitles v2018

A small campfire is much cozier than a big bonfire anyway.
Ein kleines Camp Feuer ist eh kuscheliger als eine großes Freudenfeuer.
ParaCrawl v7.1

It must make the room nicer and cozier!
Es muss den Raum schöner und gemütlicher machen!
ParaCrawl v7.1

And if it rains, it is even cozier.
Und selbst bei Regen kann man es sich so richtig gemütlich machen.
ParaCrawl v7.1

Forstau is just a little cozier and friendlier than other holiday villages.
Radstadt ist einfach etwas gemütlicher und freundlicher als andere Feriendörfern.
ParaCrawl v7.1

A lot cozier than their motorhome, she thought.
Viel gemütlicher als ihr Wohnmobil, fand sie.
ParaCrawl v7.1

They will make a verandah of much cozier.
Sie werden die Veranda viel gemütlicher machen.
ParaCrawl v7.1

This makes it even cozier and more comfortable for the baby.
Damit ist es noch kuscheliger und angenehmer für das Baby.
ParaCrawl v7.1

The more there are travelers, the cozier is the world.
Und je mehr Leute auf Reisen sind, umso gemütlicher ist es in der Welt.
OpenSubtitles v2018

You could get some bonus points for a relaxing picture, that will make her book-nest cozier.
Sie könnten einige Bonuspunkte für ein entspannendes Bild bekommen, das ihr Buch-Nest gemütlicher machen wird.
ParaCrawl v7.1

Christmas is the coziest time of the year and it's even cozier with a date!
Weihnachten ist die gemütlichste Zeit des Jahres und es ist mit einem Datum noch gemütlicher!
ParaCrawl v7.1

This is the small-edition of Sea-World in Orlando but much closer and definitely cozier!
Dies ist die Kleinausgabe von Sea-World in Orlando, aber näher gelegen und gemütlicher!
ParaCrawl v7.1

New obivochny material and covers of seats do an interior cozier and convenient.
Neu obiwotschnyj machen das Material und die Kappen der Sitze Innenansicht gemütlicher und bequem.
ParaCrawl v7.1

So many things will still be a little bit slower than elsewhere - much cozier, just human.
So manches geht hier noch ein wenig gemächlicher zu als anderswo - gemütlicher, menschlicher eben.
CCAligned v1

The interior also improved with new seats and interior details that make it even cozier.
Das Innere auch mit neuen Sitzen und Interieur-Details, die es noch gemütlicher zu machen verbessert.
CCAligned v1

Since it rained during our stay here, everything somehow seemed even cozier.
Da es zu unserer Zeit geregnet hat, wirkte alles irgendwie noch viel gemütlicher.
ParaCrawl v7.1