Translation of "Cowardice" in German

I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Ich schäme mich für unsere Einfältigkeit und Feigheit.
Europarl v8

Was this out of cowardice in the face of the USSR or was it due to complacency?
Geschah das aus Feigheit vor der UdSSR oder aus Gefälligkeit?
Europarl v8

I do not know if this is a case of short-sightedness or of political cowardice.
Ich weiß nicht, ob es Kurzsichtigkeit oder politische Feigheit ist.
Europarl v8

Acts of such barbarity, terror and cowardice cannot be tolerated.
Eine solche Barbarei, solche feigen Terrorakte sind nicht hinnehmbar.
Europarl v8

Whoever admits to his cowardice shows courage.
Wer zugibt, dass er feige ist, hat Mut.
Tatoeba v2021-03-10

The Islamic State expects from us a combination of cowardice and overreaction.
Der Islamische Staat erwartet von uns eine Kombination aus Feigheit und Überreaktion.
News-Commentary v14

Cowardice is unknown to you. Fear is not in you.
Feigheit ist Ihnen unbekannt, Angst ist Ihnen fremd.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it was cowardice, Alraune.
Es war vielleicht feige, Alraune.
OpenSubtitles v2018

One second of courage does not compensate for years of cowardice.
Eine Sekunde Mut macht Jahre der Feigheit nicht wieder gut.
OpenSubtitles v2018

He acts only if cowardice is seen.
Er handelt nur, wenn Feigheit gezeigt wird.
OpenSubtitles v2018

Covering up for cowardice is beyond it.
Jemanden wegen Feigheit zu decken, ist nicht drin.
OpenSubtitles v2018

As far as cowardice is concerned, I didn't see any.
Was die Feigheit anbelangt, hat es sie nicht gegeben.
OpenSubtitles v2018

It's not unselfishness, as I used to believe, but sheer cowardice.
Das ist keine Selbstlosigkeit, sondern die reine Feigheit.
OpenSubtitles v2018

Because they are cursed with envy and cowardice.
Weil sie zu Neid und Feigheit verdammt sind.
OpenSubtitles v2018

His cowardice is much larger than the love for his daughter.
Seine Feigheit ist viel grösser als die Liebe zu seiner Tochter.
OpenSubtitles v2018

It is because of his cowardice that these terrorists are out roaming the streets.
Es ist wegen seiner Feigheit, dass diese Terroristen durch die Straßen ziehen.
OpenSubtitles v2018