Translation of "Counting cell" in German
In
the
picture
below
you
can
see
three
columns
in
them
and
serial
numbers
of
numbers
for
cell
counting.
Im
Bild
unten
sehen
Sie
drei
Spalten
und
Seriennummern
für
die
Zellzählung.
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
PTB
has
participated
in
interlaboratory
comparisons
for
cell
counting
in
liquor.
Seit
einigen
Jahren
nimmt
die
PTB
an
Ringversuchen
zur
Zellzählung
im
Liquor
teil.
ParaCrawl v7.1
By
automated
cell
counting,
this
method
can
be
used
in
the
high-throughput
method.
Durch
automatisierte
Zellzählung
lässt
sich
diese
Methode
im
High-Throughput-Verfahren
anwenden.
EuroPat v2
After
the
incubation
period,
proliferation
was
estimated
by
an
MTT
assay
and
cell
counting.
Die
Proliferation
wurde
anschließend
mit
einem
MTT
Assay
sowie
durch
Zellzählung
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Along
this
same
lines,
a
growing
control
technique
based
on
automatic
cell
counting
by
artificial
vision
has
been
developed.
Entlang
dieser
gleichen
Linie
wurde
eine
Wachstumssteuertechnik
basierend
auf
der
automatischen
Zellzählung
durch
künstliche
Vision
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Right
now,
at
this
precise
moment,
when
we
are
breathing
and
speaking
freely,
one
man,
Troy
Davis,
is
locked
up
in
a
cell,
counting
the
minutes
left
of
his
life.
Gerade
jetzt,
genau
in
diesem
Moment,
in
dem
wir
atmen
und
frei
sprechen,
ist
ein
Mann,
Troy
Davis,
in
einer
Zelle
eingeschlossen
und
zählt
die
noch
verbleibenden
Minuten
seines
Lebens.
Europarl v8
The
abovementioned
flow
cytometry
is
an
established
procedure,
but
has
the
disadvantage
that
it
can
be
used
only
for
the
specific
purpose
of
cell
counting
and/or
typing.
Die
obengenannte
Durchflußzytometrie
ist
ein
etabliertes
Verfahren,
hat
aber
den
Nachteil,
daß
sie
nur
für
den
speziellen
Zweck
der
Zellzählung
und/
oder
-
typisierung
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
Today,
many
years
later,
this
motto
still
applies
to
innovatis
–
the
meaning,
however,
is
no
longer
just
applicable
to
cell
counting.
Heute
–
viele
Jahre
später
–
gilt
dieses
Motto
bei
innovatis
noch
immer,
jedoch
nicht
länger
nur
für
die
Zellzählung.
ParaCrawl v7.1
Cell
counting
was
performed
in
10
representative
fields
@
64.4
(length)
x
21.2
µm
(width).
Die
Zellzählung
erfolgte
in
10
repräsentativen
Feldern
je
64,4
(Länge)
x
21,2
µm
(Breite)
entlang
der
Epithel-Stroma-Grenze.
ParaCrawl v7.1
Now
that
you
are
a
cell
counting
pro,
let’s
talk
about
some
of
the
reasons
you
might
need
to
know
how
many
cells
you
have
in
a
particular
experiment.
Nun
das
wir
uns
ausführlich
mit
dem
Zählen
beschäftigt
haben,
sprechen
wir
über
Gründe
weshalb
man
die
Zellzahl
in
bestimmten
Experimenten
bestimmen
muss.
ParaCrawl v7.1
Now
we
provide
you
a
handy
add-in
for
easily
counting
cell
numbers
between
two
values
or
dates
in
Excel.
Jetzt
bieten
wir
Ihnen
ein
praktisches
Add-In
zum
einfachen
Zählen
von
Zahlen
zwischen
zwei
Werten
oder
Daten
in
Excel.
ParaCrawl v7.1
This
product
soon
afterwards
revolutionized
the
market
as
it
replaced
manual
cell
counting
in
many
laboratories
in
the
pharmaceutical
industry.
Dieses
Produkt
revolutionierte
innerhalb
kurzer
Zeit
den
Markt
und
ermöglichte
vielen
Labors
der
pharmazeutischen
Industrie
den
Verzicht
auf
die
manuelle
Zellzählung.
ParaCrawl v7.1
After
counting
the
cell
number
with
text,
this
section
will
show
you
the
formula
of
counting
the
cell
number
with
number.
Nach
dem
Zählen
der
Zellennummer
mit
Text
zeigt
Ihnen
dieser
Abschnitt
die
Formel
zum
Zählen
der
Zellennummer
mit
der
Nummer.
ParaCrawl v7.1
Following
a
determination
of
the
cell
count
using
a
Neubauer
counting
chamber,
the
cell
density
of
the
suspension
is
adjusted
to
1.5
million
cells/ml,
and
the
latter
are
plated
out
into
the
cultivation
vessels
to
result
in
a
cell
density
of
375,000
cells/cm
2
.
Im
Anschluß
an
eine
Zellzahlbestimmung
mittels
Neubauer-Zählkammer
wird
die
Zelldichte
der
Suspension
auf
1.5
Mio.
Zellen/ml
eingestellt
und
diese
in
die
Kultivationsgefäße
ausplattiert,
so
dass
sich
eine
Zelldichte
von
375.000
Zellen/cm
2
ergibt.
EuroPat v2
For
uniform
distribution
of
the
cells
in
the
complete
medium,
the
culture
vessel
is
carefully
whirled
and
then
an
aliquot
is
taken
off
for
cell
counting.
Zum
gleichmäßigen
Verteilen
der
Zellen
im
Vollmedium,
wird
das
Kulturgefäß
vorsichtig
geschwenkt
und
anschließend
ein
Aliquot
zur
Zellzählung
entnommen.
EuroPat v2
After
cell
counting,
stationary
culturing
and
amplification
of
the
chondrocytes
for
14-21
days
(2
times
per
week
change
of
medium
with
serum-containing
medium).
Nach
einer
Zellzählung
folgte
eine
stationäre
Kultivierung
und
AmpiifLkation
der
Chondrozyten
für
14-21
Tage
(2
mal
pro
Woche
Mediumwechsel
mit
serumhaltigem
Medium).
EuroPat v2
After
reaching
confluence,
the
cells
were
passaged
(removal
of
the
medium,
addition
of
0.25%
trypsin,
after
abolishment
of
cell
adherence
addition
of
serum-containing
medium,
centrifugation
of
the
cell
suspension
and
resuspension
of
the
pellet
then
obtained
in
fresh
medium,
cell
counting
and
renewed
sowing
of
the
cells)
.
Nach
Erreichen
von
Konfluenz
erfolgte
ein
Passagieren
der
Zellen
(Entfernen
des
Mediums,
Zugabe
von
0,25%
Trypsin,
nach
Aufheben
der
Zelladhärenz
Zugabe
von
serumhaltigem
Medium,
Zentrifugation
der
Zellsuspension
und
Resuspendieren
des
daraufhin
gewonnenen
Pellets
in
frischem
Medium,
Zellzählung
und
erneutes
Aussähen
der
Zellen).
EuroPat v2
Determining
the
number
of
population
doublings
can
be
done
by
periodically
determining
the
cell
count,
e.g.,
by
cell
counting
or
by
measuring
the
optical
density
of
the
cell
suspension.
Die
Bestimmung
der
Anzahl
von
Populationsverdoppelungen
kann
durch
periodische
Bestimmungen
der
Zellzahl,
z.B.
durch
Zellzählung
oder
durch
Messung
der
optischen
Dichte
der
Zellsuspension
erfolgen.
EuroPat v2
If
the
cells
during
this
culture
show
at
least
5
doublings
of
population,
which
can
be
determined
by
cell
counting,
they
are
considered
as
suitable
for
serum-free
culture.
Wenn
die
Zellen
während
dieser
Kultur
mindestens
5
Populationsverdopplungen,
die
durch
Zellzählung
bestimmt
werden
können,
zeigen,
werden
sie
als
für
serumfreie
Kultur
geeignet
angesehen.
EuroPat v2
To
this
end,
cell
cultures
were
treated
as
in
the
cytokine
assay;
however,
rather
than
the
IL-8
concentration,
the
number
of
surviving
cells
was
determined
using
the
“Cell-Counting
Kit-8,”
a
tetrazolium
salt-based
colorimetric
assay
(similar
to
the
“MTT
assay”).
Dafür
wurden
Zellkulturen
wie
im
Cytokin-Assay
behandelt,
jedoch
wurde
anstelle
der
IL-8
Konzentration
die
Anzahl
der
noch
lebenden
Zellen
mittels
des
"Cell-Counting
Kits-8",
einem
Tetrazolium-Salz-basierten
kolorimetrischen
Test
(ähnlich
dem
"MTT-Test"),
erhoben.
EuroPat v2