Translation of "Countercurrent" in German

Water and air flow in countercurrent through the fill pack.
Wasser und Luft strömen im Gegenstrom durch den Füllkörper hindurch.
EuroPat v2

1.5 kg of steam per hour are passed through the indoxylate solution in countercurrent.
Im Gegenstrom werden stündlich 1,5 kg Wasserdampf in die Indoxylatlösung eingeleitet.
EuroPat v2

The precipitated vanadium compounds are washed in a countercurrent in a plurality of stages.
Die ausgefällten Vanadiumverbindungen werden mehrstufig im Gegenstrom gewaschen.
EuroPat v2

The individual tubes are cooled in countercurrent through a coolant circuit 13.
Die Einzelrohre werden über eine Kühlmittelkreislauf 13 im Gegenstrom gekühlt.
EuroPat v2

This air can be introduced either in parallel flow or in countercurrent flow.
Diese Luft kann im Gleich- oder Gegenstrom eingeleitet werden.
EuroPat v2

In extraction column 31, the methanol is quantitatively washed out with water in countercurrent operation.
In der Extraktionskolonne 31 wird das Methanol mit Wasser im Gegenstrom quantitativ ausgewaschen.
EuroPat v2

If columns are used, the extraction is preferably carried out as a countercurrent extraction.
Bei der Verwendung von Kolonnen wird die Extraktion vorzugsweise als Gegenstromextraktion durchgeführt.
EuroPat v2

The concentration of the uranium-free crude phosphoric acid draining from the countercurrent extraction was unchanged.
Die aus der Gegenstromextraktion ablaufende uranfreie Rohphosphorsäure war in ihrer Konzentration unverändert.
EuroPat v2

Air was prevented from entering the feed of the extruder by means of nitrogen passed countercurrent.
Der Einzug des Extruders wurde mit Stickstoff im Gegenstrom gegen eindringende Luft abgesperrt.
EuroPat v2

Advantageously, the reaction is carried out in countercurrent.
Zweckmäßig wird die Umsetzung im Gegenstrom durchgeführt.
EuroPat v2

The hot waste gases may be moved in co-current with or countercurrent to the feedstock.
Die heißen Rauchgase können im Gleich- oder Gegenstrom zum Aufgabegut geführt werden.
EuroPat v2