Translation of "Counter batten" in German
The
under
head
thread
also
fixes
the
counter
batten
in
place.
Das
Unterkopfgewinde
fixiert
zusätzlich
die
Konterlatte.
ParaCrawl v7.1
The
counter-batten
is
then
positioned
directly
on
the
applied
tape
and
secured
mechanically
(nails
and
screws).
Anschließend
wird
die
Konterlatte
direkt
über
dem
aufgebrachten
Band
positioniert
und
mechanisch
befestigt
(Nägel
und
Schrauben).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
modified
counter-battens
of
the
aforedescribed
type
are
provided
in
the
vertical
overlapping
area.
Zusätzlich
wird
im
vertikalen
Überlappungsbereich
eine
modifizierte
Konterlattung
der
vorbeschriebenen
Art
vorgesehen.
EuroPat v2
Each
ridged
roof
surface
has
a
current
arrester
which
is
laid
under
counter-battens.
Jede
Satteldachfläche
weist
einen
Stromableiter
auf,
der
unter
einer
Konterlattung
verlegt
ist.
EuroPat v2
The
conductive
side
of
the
strip
adhered
to
the
counter-battens
is
oriented
toward
the
outside.
Die
leitfähige
Seite
des
auf
die
Konterlattung
aufgeklebten
Streifens
ist
nach
außen
gerichtet.
EuroPat v2
The
contact
surface
below
the
counter-battens
can
be
100
cm
2
.
Die
Kontaktfläche
unterhalb
der
Konterlattung
kann
ca.
100
cm
2
betragen.
EuroPat v2
Care
must
be
taken
to
ensure
an
exact
fit
by
means
of
counter-battening.
Auf
passgenaue
Verklebung
durch
Konterlattung
ist
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
These
bolts
must
be
centrically
set
into
the
counter-battening.
Diese
müssen
zentrisch
in
die
Konterlattung
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
a
flexible
intermediate
layer
can
be
adhered
from
below
to
the
counter-battens.
In
diesem
Zusammenhang
kann
auf
die
Konterlattung
von
unten
eine
flexible
Zwischenlage
aufgeklebt
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
modified
counter-battens
of
the
aforedescribed
type
are
connected
in
the
vertical
overlapping
area.
Anschließend
wird
eine
modifizierte
Konterlattung
der
zuvor
beschriebenen
Art
im
vertikalen
Überlappungsbereich
mit
dem
Dach
verbunden.
EuroPat v2
Then,
the
thus-modified
counter-battens
8
are
affixed
to
the
roof
area
2
such
that
the
webs
5
are
electrically
connected
via
the
current
arrester
11
.
Anschließend
wird
die
derart
modifizierte
Konterlattung
8
mit
dem
Dachbereich
2
befestigt,
so
dass
die
Bahnen
5
über
den
Stromableiter
11
elektrisch
verbunden
sind.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
flexible
substrate
of
the
DELTA-NB
50
sealing
strip
type,
which
is
in
fact
used
by
the
applicant,
is
adhered
to
the
counter-battens.
Dazu
wird
eine
flexible
Unterlage
der
Art
DELTA-NB
50
Nageldichtungsband,
das
von
der
Anmelderin
in
der
Praxis
verwendet
wird,
mit
der
Konterlattung
verklebt.
EuroPat v2
The
thus-modified
counter-battens
are
affixed
to
the
roof
with
the
metallic
side,
with
the
current
arrester
being
electrically
contacted
by
the
sub-roof
formwork
web.
Die
derart
modifizierte
Konterlattung
wird
mit
der
metallischen
Seite
auf
dem
Dach
befestigt,
wobei
der
Stromableiter
mit
der
Unterdeckbahn
elektrisch
kontaktiert
wird.
EuroPat v2
Finally,
the
sub-roof
formwork
web
provided
in
the
area
of
the
gutter
is
connected
to
a
potential
compensation
conductor
of
the
building
with
a
stainless
steel
plate,
with
the
stainless
steel
plate
being
fixed
between
the
sub-roof
formwork
web
and
the
electrically
conductive
counter-battens.
Abschließend
wird
die
im
Traufbereich
vorgesehene
Unterdeckbahn
an
eine
Potentialausgleichsleitung
(PAL)
des
Gebäudes
mit
einem
Edelstahlblech
angeschlossen,
wobei
das
Edelstahlblech
zwischen
der
Unterdeckbahn
und
der
elektrisch
leitfähigen
Konterlattung
eingespannt
wird.
EuroPat v2
The
contact
surface
in
the
area
of
the
counter-battens
is
120
cm
2,
though
the
contact
surface
can
also
be
much
smaller.
Die
Kontaktfläche
im
Bereich
der
Konterlattung
beträgt
120
cm
2,
wobei
die
Kontaktfläche
auch
weitaus
geringer
sein
kann.
EuroPat v2
Here,
a
flexible
substrate,
for
example
of
the
DELTA-NB
50
sealing
strip
type,
which
is
in
fact
used
by
the
applicant,
is
adhered
to
the
underside
of
the
counter-battens.
Dabei
wird
eine
flexible
Unterlage,
beispielsweise
der
Art
DELTA-NB
50
Nageldichtungsband,
das
von
der
Anmelderin
in
der
Praxis
vertrieben
wird,
auf
die
Unterseite
der
Konterlattung
geklebt.
EuroPat v2
However,
a
provision
is
made
that
the
current
arrester
is
laid
under
counter-battens
connected
to
the
roof
area
and/or
to
the
façade
area.
Vorzugsweise
ist
jedoch
vorgesehen,
dass
der
Stromableiter
unter
einer
mit
dem
Dachbereich
und/oder
mit
dem
Fassadenbereich
verbundenen
Konterlattung
verlegt
wird.
EuroPat v2
If
the
web
is
laid
in
the
roof
area,
then
the
counter-battens
extend
from
the
roof
ridge
to
the
gutter,
so
that
all
webs
laid
on
a
roof
surface
of
a
roof
area
are
electrically
connected
to
each
other
via
the
current
arrester.
Ist
die
Bahn
im
Dachbereich
verlegt,
so
erstreckt
sich
die
Konterlattung
vorzugsweise
vom
Dachfirst
bis
zur
Dachtraufe,
so
dass
alle
auf
einer
Dachfläche
des
Dachbereiches
verlegten
Bahnen
über
den
Stromableiter
elektrisch
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
counter-battens
extend,
nonetheless,
at
least
over
the
overlapping
area
of
adjacent
webs,
and
the
overlapping
areas
can
be
arranged
directly
below
the
counter-battens.
Die
Konterlattung
erstreckt
sich
jedoch
zumindest
über
den
Überlappungsbereich
benachbarter
Bahnen,
wobei
die
Überlappungsstellen
direkt
unterhalb
der
Konterlattung
angeordnet
sein
können.
EuroPat v2
To
connect
the
antenna
standpipe
and
the
photovoltaic
device,
a
provision
is
made
to
fix
an
aluminum
plate
of
the
aforedescribed
type
between
the
formwork
web
and
the
current
arrester
or
the
modified
electrically
conductive
counter-battens
at
the
level
of
the
antenna
standpipe
and/or
the
photovoltaic
device.
Zum
Anschluß
des
Antennenstandrohrs
und
der
Photovoltaikanlage
ist
es
vorgesehen,
ein
Aluminiumblech
der
zuvor
beschriebenen
Art
zwischen
der
Schalungsbahn
und
dem
Stromableiter
bzw.
der
modifizierten
elektrisch
leitfähigen
Konterlattung
auf
der
Höhe
des
Antennenstandrohrs
und/oder
der
Photovoltaikanlage
einzuspannen.
EuroPat v2
In
the
depicted
example,
the
conductive
web
5
is
provided
above
an
insulation
7
and
below
counter-battens
8
.
Die
leitfähige
Bahn
5
ist
bei
dem
dargestellten
Beispiel
auf
dem
Dachgebälk
oberhalb
einer
Isolierung
7
und
unterhalb
einer
Konterlattung
8
vorgesehen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
provision
is
made
that
a
flexible
substrate
is
first
adhered
to
the
counter-battens
8
from
below.
Hierzu
ist
es
vorgesehen,
dass
zunächst
eine
flexible
Unterlage
von
unten
auf
die
Konterlattung
8
geklebt
wird.
EuroPat v2
For
example,
a
connection
element
that
is
connected
to
the
potential
compensation
conductor
6
can
be
clamped
between
a
web
5
and
a
current
arrester
11
or
the
counter-battens
8
.
Beispielsweise
kann
im
Bereich
der
Dachtraufe
zwischen
einer
Bahn
5
und
einem
Stromableiter
11
bzw.
der
Konterlattung
8
ein
Anschlußelement
eingeklemmt
sein,
das
an
die
Potentialausgleichsleitung
6
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
current
arrester
11
can
be
affixed
with
the
aid
of
counter-battens
8
arranged
above
it,
and
the
overlapping
area
can
be
arranged
directly
below
the
counter-battens
8
.
Der
Stromableiter
11
kann
mit
Hilfe
einer
darüber
angeordneten
Konterlattung
8
fixiert
werden,
wobei
die
Überlappungsstelle
direkt
unterhalb
der
Konterlattung
8
angeordnet
sein
kann.
EuroPat v2
Preferably,
the
potential
compensation
conductors
6
are
connected
with
the
aid
of
the
counter-battens
8
to
at
least
one
current
arrester
11
each
on
each
roof
surface.
Vorzugsweise
sind
die
Potentialausgleichsleitungen
6
mit
Hilfe
der
Konterlattung
8
mit
wenigstens
jeweils
einem
Stromableiter
11
auf
jeder
Dachfläche
verbunden.
EuroPat v2
The
counter-battens
are
connected
and
electrically
contacted
via
the
conductive
side
to
the
formwork
webs
of
the
roof,
with
the
counter-battens
being
affixed
to
the
roof.
Über
die
leitfähige
Seite
wird
die
Konterlattung
mit
den
Schalungsbahnen
des
Daches
verbunden
und
elektrisch
kontaktiert,
wobei
die
Konterlattung
mit
dem
Dach
befestigt
wird.
EuroPat v2