Translation of "Counter batten" in German

The under head thread also fixes the counter batten in place.
Das Unterkopfgewinde fixiert zusätzlich die Konterlatte.
ParaCrawl v7.1

The counter-batten is then positioned directly on the applied tape and secured mechanically (nails and screws).
Anschließend wird die Konterlatte direkt über dem aufgebrachten Band positioniert und mechanisch befestigt (Nägel und Schrauben).
ParaCrawl v7.1

In addition, modified counter-battens of the aforedescribed type are provided in the vertical overlapping area.
Zusätzlich wird im vertikalen Überlappungsbereich eine modifizierte Konterlattung der vorbeschriebenen Art vorgesehen.
EuroPat v2

Each ridged roof surface has a current arrester which is laid under counter-battens.
Jede Satteldachfläche weist einen Stromableiter auf, der unter einer Konterlattung verlegt ist.
EuroPat v2

The conductive side of the strip adhered to the counter-battens is oriented toward the outside.
Die leitfähige Seite des auf die Konterlattung aufgeklebten Streifens ist nach außen gerichtet.
EuroPat v2

The contact surface below the counter-battens can be 100 cm 2 .
Die Kontaktfläche unterhalb der Konterlattung kann ca. 100 cm 2 betragen.
EuroPat v2

Care must be taken to ensure an exact fit by means of counter-battening.
Auf passgenaue Verklebung durch Konterlattung ist zu achten.
ParaCrawl v7.1

These bolts must be centrically set into the counter-battening.
Diese müssen zentrisch in die Konterlattung gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In this connection, a flexible intermediate layer can be adhered from below to the counter-battens.
In diesem Zusammenhang kann auf die Konterlattung von unten eine flexible Zwischenlage aufgeklebt werden.
EuroPat v2

Subsequently, modified counter-battens of the aforedescribed type are connected in the vertical overlapping area.
Anschließend wird eine modifizierte Konterlattung der zuvor beschriebenen Art im vertikalen Überlappungsbereich mit dem Dach verbunden.
EuroPat v2

Then, the thus-modified counter-battens 8 are affixed to the roof area 2 such that the webs 5 are electrically connected via the current arrester 11 .
Anschließend wird die derart modifizierte Konterlattung 8 mit dem Dachbereich 2 befestigt, so dass die Bahnen 5 über den Stromableiter 11 elektrisch verbunden sind.
EuroPat v2

For this purpose, a flexible substrate of the DELTA-NB 50 sealing strip type, which is in fact used by the applicant, is adhered to the counter-battens.
Dazu wird eine flexible Unterlage der Art DELTA-NB 50 Nageldichtungsband, das von der Anmelderin in der Praxis verwendet wird, mit der Konterlattung verklebt.
EuroPat v2

The thus-modified counter-battens are affixed to the roof with the metallic side, with the current arrester being electrically contacted by the sub-roof formwork web.
Die derart modifizierte Konterlattung wird mit der metallischen Seite auf dem Dach befestigt, wobei der Stromableiter mit der Unterdeckbahn elektrisch kontaktiert wird.
EuroPat v2

Finally, the sub-roof formwork web provided in the area of the gutter is connected to a potential compensation conductor of the building with a stainless steel plate, with the stainless steel plate being fixed between the sub-roof formwork web and the electrically conductive counter-battens.
Abschließend wird die im Traufbereich vorgesehene Unterdeckbahn an eine Potentialausgleichsleitung (PAL) des Gebäudes mit einem Edelstahlblech angeschlossen, wobei das Edelstahlblech zwischen der Unterdeckbahn und der elektrisch leitfähigen Konterlattung eingespannt wird.
EuroPat v2

The contact surface in the area of the counter-battens is 120 cm 2, though the contact surface can also be much smaller.
Die Kontaktfläche im Bereich der Konterlattung beträgt 120 cm 2, wobei die Kontaktfläche auch weitaus geringer sein kann.
EuroPat v2

Here, a flexible substrate, for example of the DELTA-NB 50 sealing strip type, which is in fact used by the applicant, is adhered to the underside of the counter-battens.
Dabei wird eine flexible Unterlage, beispielsweise der Art DELTA-NB 50 Nageldichtungsband, das von der Anmelderin in der Praxis vertrieben wird, auf die Unterseite der Konterlattung geklebt.
EuroPat v2

However, a provision is made that the current arrester is laid under counter-battens connected to the roof area and/or to the façade area.
Vorzugsweise ist jedoch vorgesehen, dass der Stromableiter unter einer mit dem Dachbereich und/oder mit dem Fassadenbereich verbundenen Konterlattung verlegt wird.
EuroPat v2

If the web is laid in the roof area, then the counter-battens extend from the roof ridge to the gutter, so that all webs laid on a roof surface of a roof area are electrically connected to each other via the current arrester.
Ist die Bahn im Dachbereich verlegt, so erstreckt sich die Konterlattung vorzugsweise vom Dachfirst bis zur Dachtraufe, so dass alle auf einer Dachfläche des Dachbereiches verlegten Bahnen über den Stromableiter elektrisch miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

The counter-battens extend, nonetheless, at least over the overlapping area of adjacent webs, and the overlapping areas can be arranged directly below the counter-battens.
Die Konterlattung erstreckt sich jedoch zumindest über den Überlappungsbereich benachbarter Bahnen, wobei die Überlappungsstellen direkt unterhalb der Konterlattung angeordnet sein können.
EuroPat v2

To connect the antenna standpipe and the photovoltaic device, a provision is made to fix an aluminum plate of the aforedescribed type between the formwork web and the current arrester or the modified electrically conductive counter-battens at the level of the antenna standpipe and/or the photovoltaic device.
Zum Anschluß des Antennenstandrohrs und der Photovoltaikanlage ist es vorgesehen, ein Aluminiumblech der zuvor beschriebenen Art zwischen der Schalungsbahn und dem Stromableiter bzw. der modifizierten elektrisch leitfähigen Konterlattung auf der Höhe des Antennenstandrohrs und/oder der Photovoltaikanlage einzuspannen.
EuroPat v2

In the depicted example, the conductive web 5 is provided above an insulation 7 and below counter-battens 8 .
Die leitfähige Bahn 5 ist bei dem dargestellten Beispiel auf dem Dachgebälk oberhalb einer Isolierung 7 und unterhalb einer Konterlattung 8 vorgesehen.
EuroPat v2

For this purpose, a provision is made that a flexible substrate is first adhered to the counter-battens 8 from below.
Hierzu ist es vorgesehen, dass zunächst eine flexible Unterlage von unten auf die Konterlattung 8 geklebt wird.
EuroPat v2

For example, a connection element that is connected to the potential compensation conductor 6 can be clamped between a web 5 and a current arrester 11 or the counter-battens 8 .
Beispielsweise kann im Bereich der Dachtraufe zwischen einer Bahn 5 und einem Stromableiter 11 bzw. der Konterlattung 8 ein Anschlußelement eingeklemmt sein, das an die Potentialausgleichsleitung 6 angeschlossen ist.
EuroPat v2

The current arrester 11 can be affixed with the aid of counter-battens 8 arranged above it, and the overlapping area can be arranged directly below the counter-battens 8 .
Der Stromableiter 11 kann mit Hilfe einer darüber angeordneten Konterlattung 8 fixiert werden, wobei die Überlappungsstelle direkt unterhalb der Konterlattung 8 angeordnet sein kann.
EuroPat v2

Preferably, the potential compensation conductors 6 are connected with the aid of the counter-battens 8 to at least one current arrester 11 each on each roof surface.
Vorzugsweise sind die Potentialausgleichsleitungen 6 mit Hilfe der Konterlattung 8 mit wenigstens jeweils einem Stromableiter 11 auf jeder Dachfläche verbunden.
EuroPat v2

The counter-battens are connected and electrically contacted via the conductive side to the formwork webs of the roof, with the counter-battens being affixed to the roof.
Über die leitfähige Seite wird die Konterlattung mit den Schalungsbahnen des Daches verbunden und elektrisch kontaktiert, wobei die Konterlattung mit dem Dach befestigt wird.
EuroPat v2