Translation of "Could has been" in German

Everything which enthusiasm, energy and charm could do has been done.
Was Begeisterung, Energie und Charme vermögen, alles das wurde vollbracht.
Europarl v8

Conveniently, some small bone which could provide DNA has been found.
Bequemerweise ist ein kleiner Knochen gefunden wurden, der DNA liefern könnte.
ParaCrawl v7.1

So you could say it has been a hell of a week for me.
Man könnte also sagen, dass es eine höllische Woche für mich war.
ParaCrawl v7.1

Anything that could be shared has been shared.
Alles, was sich wiederverwenden ließ wurde wiederverwendet.
ParaCrawl v7.1

But equally it is true that what could be done has been done.
Doch wahr ist auch, dass das, was möglich war, getan worden ist.
Europarl v8

Well, I wish I could say this has been fun.
Nun gut, ich wünschte, ich könnte sagen, dass das hier Spaß machte.
OpenSubtitles v2018

Does this really mean that what the Word of God could not accomplish, has been brought about by a psychic epidemic?
Was das Wort Gottes nicht fertig brachte, das soll von einer psychischen Epidemie bewältigt werden?
ParaCrawl v7.1

At the same time and despite some initial fears to the contrary, Switzerland could has been able to retain its advantage of lower interest rate levels.
Gleichzeitig und trotz anfänglicher gegenteiliger Befürchtungen konnte die Schweiz den Vorteil von niedrigeren Zinsniveaus behalten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, I would like to concentrate in my speech on one of the aspects of Mr Howitt's excellent report and, in particular, on the Commission guidelines which could, it has been said, be of a somewhat restrictive character whereas the legal basis for this restrictive law does not appear very obvious.
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte meine Stellungnahme auf einen der Aspekte des hervorragenden Berichts von Herrn Howitt konzentrieren, und insbesondere auf die Leitlinien der Kommission, die - wie gesagt wurde - einen zwingenden Charakter haben könnten, obwohl die Rechtsgrundlage, auf der dieses Zwangsrecht beruhen würde, nicht besonders einleuchtend erscheint.
Europarl v8

Secondly, the new proposals feature and envisage new and much higher obligations and burdens which are, at times, unrealistic, especially in the current context, and which could also, as has been highlighted already, lead to abuse that should be avoided.
Zweitens werden in den Neuvorschlägen neue und viel höhere Verpflichtungen und Belastungen aufgenommen und ins Auge gefasst, die zuweilen, insbesondere im gegenwärtigen Kontext, unrealistisch sind und die auch, wie bereits betont worden ist, zu Missbrauch führen könnten, was vermieden werden sollte.
Europarl v8

Regarding shared premises, everything that could be done has been done, and more, since most of our branches now accommodate representatives of Parliament.
In Bezug auf gemeinsame Räumlichkeiten wurde erreicht, was zu erreichen war - mehr noch, denn in den meisten unserer Außenstellen sind jetzt auch Vertreter des Parlaments untergebracht.
Europarl v8

This is a remarkable development: the idea that a Dalit woman could lead India has been inconceivable for 3,000 years.
Dies ist eine bemerkenswerte Entwicklung: Die Idee, dass eine Dalitfrau Indien führen könnte, war 3000 Jahre lang unvorstellbar.
News-Commentary v14

So this art has been around for hundreds of years, and you would think something that's been around that long -- so restrictive, folding only -- everything that could be done has been done a long time ago.
Diese Kunst gibt es seit Hunderten von Jahren, Und man sollte meinen, dass bei etwas, das es schon so lange gibt, das so beschränkt ist – es darf nur gefaltet werden –, schon vor langer Zeit alles geschaffen wurde, was möglich ist.
TED2013 v1.1

The degree to which the risk of poverty and social exclusion could be contained has been contingent on national automatic stabilisers.
In welchem Umfang sich das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung eindämmen ließ, hing von den automatischen Stabilisatoren in den einzelnen Ländern ab.
TildeMODEL v2018

We could, as has been done with a recent CCMI project, perhaps take care of the consequences of the EMU on the enterprises access to finance.
Wir könnten uns wie bei einem jüngeren Projekt der CCMI eventuell mit den Auswirkungen der WWU auf den Zugang zu Finanzierung für die Unternehmen beschäftigen.
TildeMODEL v2018

The only available widespread data which could be traced has been reproduced in Figure 1.
Die einzigen Daten, die in gewissem Umfang zur Verfügung standen, wurden auf Abb. 1 wiedergegeben.
EUbookshop v2