Translation of "Couchette" in German
Since
then,
the
entire
fleet
of
sleeping,
couchette
and
seated
cars
has
been
fully
air-conditioned.
Die
gesamte
Flotte
von
Schlaf-,
Liege-
und
Ruhesesselwagen
war
seither
durchgehend
klimatisiert.
WikiMatrix v1
Couchette
cars
offer
the
best
balance
between
comfort
and
cost.
Liegewagen
bieten
das
beste
Verhältnis
zwischen
Komfort
und
Extra-Reservierungskosten.
ParaCrawl v7.1
The
owner
must
look
after
the
animal
in
the
sleeper
or
couchette
carriage.
Der
Eigentümer
muss
das
Tier
im
Schlaf-
oder
Liegewagen
beaufsichtigen.
ParaCrawl v7.1
Women
travelling
alone
can
choose
to
book
a
bed
in
a
women-only
couchette.
Allein
reisende
Frauen
können
ein
Bett
in
einem
Liegewagen
nur
für
Frauen
buchen.
CCAligned v1
Other
animals
may
not
be
taken
into
sleeper
or
couchette
carriages.
Sonstige
Tiere
dürfen
grundsätzlich
nicht
mit
in
Schlaf-
oder
Liegewagen
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
night
trains
offer
regular
seats
as
well
as
beds
in
couchette
and
sleeper
cars.
Die
meisten
Nachtzüge
bieten
sowohl
normale
Sitzwagen
als
auch
komfortable
Liege-
und
Schlafwagen.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
choose
a
seat,
couchette
or
bed.
Sie
müssen
einen
Sitzplatz,
einen
Liegeplatz
oder
ein
Bett
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
train
conveys
couchette
cars,
a
restaurant
car
and
car-carrying
coaches.
Der
Zug
besteht
aus
Liegewagen,
einem
Schlafwagen
und
Autotransportwagen.
ParaCrawl v7.1
The
train
conveys
couchette
cars,
a...
Der
Zug
besteht
aus
Liegewagen,
einem...
ParaCrawl v7.1
During
that
regular
daily
rest
period
the
driver
shall
have
access
to
a
bunk
or
couchette.
Während
dieser
regelmäßigen
täglichen
Ruhezeit
muss
dem
Fahrer
eine
Schlafkabine
oder
ein
Liegeplatz
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
Beverages
and
snacks
from
the
menu
can
be
purchased
from
the
train
team
on
the
couchette
or
sleeper
cabin.
Getränke
und
Snacks
von
der
Speisekarte
bekommen
Sie
gegen
Bezahlung
beim
Zugteam
im
Liege-
oder
Schlafwagen.
CCAligned v1
Service
in
sleeper
and
couchette
carriages
to
various
destinations
is
generally
provided
by
specialised
companies.
Den
Service
in
Schlaf-
oder
Liegewagen
gewährleisten
in
den
verschiedenen
Verbindungen
meist
spezialisierte
Vertragsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Any
time
spent
travelling
to
a
location
to
take
charge
of
a
vehicle
falling
within
the
scope
of
this
Regulation,
or
to
return
from
that
location,
when
the
vehicle
is
neither
at
the
driver's
home
nor
at
the
employer's
operational
centre
where
the
driver
is
normally
based,
shall
not
be
counted
as
a
rest
or
break
unless
the
driver
is
on
a
ferry
or
train
and
has
access
to
a
bunk
or
couchette.
Die
von
einem
Fahrer
verbrachte
Zeit,
um
zu
einem
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
fallenden
Fahrzeug,
das
sich
nicht
am
Wohnsitz
des
Fahrers
oder
der
Betriebstätte
des
Arbeitgebers,
dem
der
Fahrer
normalerweise
zugeordnet
ist,
befindet,
anzureisen
oder
von
diesem
zurückzureisen,
ist
nur
dann
als
Ruhepause
oder
Fahrtunterbrechung
anzusehen,
wenn
sich
der
Fahrer
in
einem
Zug
oder
auf
einem
Fährschiff
befindet
und
Zugang
zu
einer
Koje
oder
einem
Liegewagen
hat.
DGT v2019