Translation of "Costumbre" in German

What is the meaning of La Costumbre lyrics?
Was ist die Bedeutung von La Costumbre Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Here the population is dark-skinned and they tell me that the mask is cheaper to cover than the chador of quality Sun, It is also the cultural theme, es costumbre vestir con las máscaras.
Die Bevölkerung hier ist dunkel-enthäuteten und sie sagen mir, dass die Maske billiger als der Tschador Qualität Sonne verdecken, auch ist das Thema Kultur, es costumbre vestir con las máscaras.
ParaCrawl v7.1

La Costumbre Lyrics performed by Vicente Fernández are property and copyright of the authors, artists and labels.
La Costumbre Songtext auf Deutsch von Vicente Fernández durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels.
ParaCrawl v7.1

You should note that La Costumbre Lyrics performed by Vicente Fernández is only provided for educational purposes only and if you like the song you should buy the CD
Sie sollten beachten, dass La Costumbre Songtext auf Deutsch durchgeführt von Vicente Fernández ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.
ParaCrawl v7.1

And they could already “predict” natural phenomena based on other phenomena, or on usos y costumbres.
Und sie konnten Naturphänomene „vorhersagen“, durch andere oder Sitten und Gebräuche.
ParaCrawl v7.1

And they could already "predict" natural phenomena based on other phenomena, or on usos y costumbres.
Und sie konnten Naturphänomene "vorhersagen", durch andere oder Sitten und Gebräuche.
ParaCrawl v7.1

Loyola's account of his first journey around the world was first published in Rome in 1586, included in Juan González de Mendoza's "Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China".
Loyolas Bericht über seine erste Reise um die Welt erschien 1586 in Rom in einem Buch von Juan González de Mendoza mit dem spanischen Titel "Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China" („Bericht über die bemerkenswertesten Dinge, Riten und Gebräuche des großen Reichs von China“).
Wikipedia v1.0

Loyola's account of his first journey around the world was first published in Rome in 1585, included in Juan González de Mendoza's Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno dela China.
Loyolas Bericht über seine erste Reise um die Welt erschien 1586 in Rom in einem Buch von Juan González de Mendoza mit dem Titel Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China („Bericht über die bemerkenswertesten Dinge, Riten und Gebräuche des großen Reichs von China“).
WikiMatrix v1

A built-in implementation actor plays a historical figure and accompanying tourist showing streets, buildings, landmarks, and even the way of life of its inhabitants, sus costumbres y las tradiciones de cada época.
Eine integrierte Implementierung Schauspieler spielt eine historische Figur und begleitende touristische zeigt Straßen, Gebäude, Sehenswürdigkeiten, und sogar die Art und Weise des Lebens der Einwohner, sus costumbres y las tradiciones de cada época.
ParaCrawl v7.1

The Museo de Arte y Costumbres Populares holds many works by masters of the Sevillian School such as Murillo, Pacheco, Valdés and Leal as well as 15th and 16th century Flemish paintings.
Das Kunstmuseum Museo de Arte y Costumbres Populares birgt viele Werke von Meistern der Schule Sevillas, wie Murillo, Pacheco, Valdés Leal, sowie Werke flämischer Malerei aus dem 15. und 16. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

Don't forget that they will be the center of attention, so remember that talk of respect, respeten sus costumbres y tradiciones.
Vergessen Sie nicht, dass sie im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit werden, Also denken Sie daran, die reden von Respekt, respeten sus costumbres y tradiciones.
ParaCrawl v7.1

As explained by the mayor "when he started our period of government we consider as one of our priorities to renew the image of our City, pero manteniendo vivas nuestras costumbres y nuestra historia”.
Wie der Bürgermeister erklärt ", als er begann unsere Zeit der Regierung betrachten wir als eine unserer Prioritäten, um das Bild unserer Stadt zu erneuern, pero manteniendo vivas nuestras costumbres y nuestra historia”.
ParaCrawl v7.1

From the indigenous and mestizo communities that still govern without political parties through their "usos y costumbres" to the queer "mux'e" communities of the isthmus, Oaxacan social movements have created varied forms of social struggle.
Von den „Eingeborenen“ – und „Mischgemeinden“, die immer noch ohne politische Parteien regieren, über ihre „usos y costumbres“ (Bräuche und Gewohnheiten) – Gemeinden bis zu den sonderbaren „mux´e“ – Gemeinden der Landenge Oaxacas – Die soziale Bewegung Oaxacas hat viele verschiedene Formen von sozialem Kampf hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1

Donaciana's brother was organizing his community to reject the political parties once more and peacefully reclaim the municipal government through assembly and "usos y costumbres" when he was murdered on September 30, 2005... two days before the municipal elections.
Donacianas Bruder war dabei, die Gemeinschaft zu organisieren, damit sie die politischen Parteien ein weiteres Mal ablehnte und die Stadtregierung friedlich durch Versammlungen und "Sitten und Gebräuche" bestimmte, als er am 30. September vergangenen Jahres ermordet wurde... zwei Tage vor den Kommunalwahlen.
ParaCrawl v7.1

From the indigenous and mestizo communities that still govern without political parties through their “usos y costumbres” to the queer “mux’e” communities of the isthmus, Oaxacan social movements have created varied forms of social struggle.
Von den „Eingeborenen“ – und „Mischgemeinden“, die immer noch ohne politische Parteien regieren, über ihre „usos y costumbres“ (Bräuche und Gewohnheiten) – Gemeinden bis zu den sonderbaren „mux´e“ – Gemeinden der Landenge Oaxacas – Die soziale Bewegung Oaxacas hat viele verschiedene Formen von sozialem Kampf hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1

The Civil Guard confirmed that those identified form a structured group, specific functions each of its components, functions that start getting all the information of the residents of the dwellings, como costumbres y horarios.
Die Guardia Civil bestätigt, dass die identifizierten eine strukturierte Gruppe bilden, jeweils spezifischen Funktionen seiner Komponenten, Funktionen, die immer alle Informationen, die von den Bewohnern der Wohnungen beginnen, como costumbres y horarios.
ParaCrawl v7.1

Other notable museums include the Museo de Bellas Artes (the Museum of Fine Arts), the Museo de Artes y Costumbres Populares (the Museum of Arts and Traditions of Seville) and the Museo Arquéologico (the Archaeological Museum).
Im Innenhof des Museums finden fantastische Flamenco-Abende statt. Interessant sind auch das Museo de Bellas Artes (Museum der Schönen Künste), das Museo de Artes y Costumbres Populares (Volkskundemuseum) und das Museo Arquéologico (Archäologisches Museum).
ParaCrawl v7.1