Translation of "Cosmonaut" in German

Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.
Am 18. März 1965 unternahm der russische Kosmonaut Alexei Leonow den ersten Weltraumspaziergang.
Tatoeba v2021-03-10

The child's father, Andrian Nikolaev, was also a cosmonaut.
Der Vater des Kindes, Andrijan Nikolajew, war ebenfalls Kosmonaut.
WMT-News v2019

In our country, we say cosmonaut.
In unserem Land heißt es Kosmonaut.
OpenSubtitles v2018

Our first rocket with cosmonaut on board the orbit has reached!
Unsere erste Rakete mit Kosmonaut an Bord hat den Orbit erreicht!
OpenSubtitles v2018

Malinowski, how long you want your first Cosmonaut nor his lieutenant in space?
Malinowski, wie lange soll Ihr erster Kosmonaut im All noch Oberleutnant sein?
OpenSubtitles v2018

The cosmonaut is no Case led!
Der Kosmonaut wird auf keinen Fall angerührt!
OpenSubtitles v2018

Where I come from, it is called a cosmonaut.
Wo ich herkomme, heißt es Kosmonaut.
OpenSubtitles v2018

Sigmund Jaehn 1978 was the first German cosmonaut in space.
Sigmund Jähn war 1978 als erster deutscher Kosmonaut im All.
OpenSubtitles v2018

If a woman every day sees an actor, an academician, a cosmonaut, can touch Ishtojan just like this, and who are you?
Wenn eine Frau jeden Tag Künstler, Akademiker, Kosmonauten... Khatschaturjan sieht!
OpenSubtitles v2018

He was selected as a cosmonaut on February 9, 1996.
Schargin wurde am 9. Februar 1996 als Kosmonaut ausgewählt.
WikiMatrix v1

Polyakov was selected as a cosmonaut in Medical Group 3 on March 22, 1972.
Poljakow wurde am 22. März 1972 zum Kosmonauten mit der Medizinergruppe 3 ausgewählt.
WikiMatrix v1

In 1978, Sigmund Jähn was the first German cosmonaut in space.
Sigmund Jähn war 1978 als erster deutscher Kosmonaut im All.
QED v2.0a

Amr, did that give you a taste for becoming a cosmonaut?
Amr, hat dich das auf den Geschmack gebracht, Kosmonaut zu werden?
QED v2.0a

Mohamed: It has been fascinating, and now I have to become a cosmonaut, I think.
Es war so faszinierend, jetzt muss ich wohl Kosmonaut werden, ja.
QED v2.0a