Translation of "Corselet" in German

He wears a short, thin chiton under a corselet.
Er trägt einen dünnen, kurzen Chiton, darüber ein Korselett.
WikiMatrix v1

And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales;
Und er hatte einen bronzenen Helm auf seinem Kopf und war mit einem Schuppenpanzer bekleidet.
ParaCrawl v7.1

Especially the high-necked Innocent Iris Dress, with its corselet, embodies the modern bride in a neo-Victorian manner.
Insbesondere das hochgeschlossene Innocent Iris Dress verkörpert mit einem Korselett die moderne Bride in neo-viktorianischer Manier.
ParaCrawl v7.1

An article according to claim 1 and further being embodied in the form a body, suit, corselet, coveralls, pantsuit or one-piece bathing suit.
Bekleidungsstück nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß es als Body, Korselett, Hemdhose, Hosenanzug oder einteiliger Badeanzug ausgebildet ist.
EuroPat v2

In lieu of the above-described corselet, articles of clothing can be provided e.g. in the form of a body suit, a one-piece bathing suit, a pantsuit, coveralls, or the like, provided that they are conceived and/or designed so that they press the air cushion strips 6 against the body of the patient with the slight pressure desired.
Anstelle des beschriebenen Korseletts können beispielsweise Bekleidungsstücke in Form eines Body, eines einteiligen Badeanzugs, eines Hosenanzug, einer Hemdhose oder dergleichen vorgesehen werden, sofern diese so konfektioniert und/oder ausgebildet werden, daß sie die Luftkissenleisten 6 mit dem gewünschten geringen Druck an den Körper des Patienten drücken.
EuroPat v2

And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.
Und Saul legte David seine Rüstung an und setzte einen bronzenen Helm auf sein Haupt und zog ihm einen Schuppenpanzer an.
ParaCrawl v7.1

The women’s costume consisted of a large, long-sleeved cotton blouse, a long, ample skirt covering the calves down to the ankles, a corselet attached to the skirt and a long, plain apron worn over the skirt, tightened round the waist and fastened with a big bow in the back.
Die Frauentracht besteht aus einer weiten langärmeligen Baumwollbluse, einem waden- bis knöchellangen Rock, dem darüber getragenen Mieder und der langen einfarbigen Schürze, welche in der Taille festgezogen, im Rücken gebunden und vorn mit einem großen Knoten versehen wird.
ParaCrawl v7.1

In this connection, the article of clothing 1 should also correspond to the usual wearing habits of a corselet and should exert a light, circular, elastic pressure on the body or should transmit this pressure to the body via the air chambers 8 .
Dabei sollte außerdem das Bekleidungsstück 1 den üblichen Tragegewohnheiten eines Korseletts entsprechen und einen leichten, zirkulären, elastischen Druck auf den Körper ausüben bzw. über die Luftkammem 8 auf den Körper übertragen.
EuroPat v2

To the bavarian top belongs a green corselet which has a red-purple lacing as well.
Zum Bayerischen Oberteil gehört zusätzlich ein grünes Mieder, das mit Schnürung in Rot und Lila prahlt.
ParaCrawl v7.1

Terrace which girdles the court, one overhangs the marked out central court of arcades where are laid out the baskets charged with bananas, mangos, of anones, of maracujas, lawyers…, multicoloured, as well as the sector reserved for commercial of flowers dressed in the traditional costume madérien (striped skirt, corselet, leather boots) which propose multicoloured bouquets.
Von der Terrasse, die den Hof umklammert, hängt man den abgesteckten zentralen Arkadehof über, wo bereit die mit Bananen, mit Mangopflaumen beauftragten Körbe sind, stockend sagen von maracujas von Rechtsanwälten…, mehrfarbigen sowie der Sektor, der für die Handels- von vêtuesblumen der traditionellen madérien Kleidung reserviert ist (gestrichener Rock, corselet, Lederbündel), die mehrfarbige Sträuße vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

Terrace which girdles the court, one overhangs the marked out central court of arcades where are laid out the baskets charged with bananas, mangos, of anones, of maracujas, lawyers..., multicoloured, as well as the sector reserved for commercial of flowers dressed in the traditional costume madérien (striped skirt, corselet, leather boots) which propose multicoloured bouquets.
Von der Terrasse, die den Hof umklammert, hängt man den abgesteckten zentralen Arkadehof über, wo bereit die mit Bananen, mit Mangopflaumen beauftragten Körbe sind, stockend sagen von maracujas von Rechtsanwälten..., mehrfarbigen sowie der Sektor, der für die Handels- von vêtuesblumen der traditionellen madérien Kleidung reserviert ist (gestrichener Rock, corselet, Lederbündel), die mehrfarbige Sträuße vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

The women of Camacha carry the costume whose florists of Funchal are so proud: skirt with long multicoloured stripes and corselet, pointed hairstyle (which tends to disappear), high boots.
Die Frauen von Camacha tragen die Kleidung, deren Blumenhändler von Funchal so stolz sind: Rock an langem mehrfarbigem Streifen und corselet, spitze Frisur (die dazu neigt zu verschwinden), hohe Bündel.
ParaCrawl v7.1

In the 1930s, Triumph International also began producing corselets.
In den 1930er Jahren begann Triumph International außerdem mit der Produktion von Korseletts.
WikiMatrix v1