Translation of "Corselet" in German
He
wears
a
short,
thin
chiton
under
a
corselet.
Er
trägt
einen
dünnen,
kurzen
Chiton,
darüber
ein
Korselett.
WikiMatrix v1
And
he
had
a
helmet
of
bronze
upon
his
head,
and
he
was
clothed
with
a
corselet
of
scales;
Und
er
hatte
einen
bronzenen
Helm
auf
seinem
Kopf
und
war
mit
einem
Schuppenpanzer
bekleidet.
ParaCrawl v7.1
Especially
the
high-necked
Innocent
Iris
Dress,
with
its
corselet,
embodies
the
modern
bride
in
a
neo-Victorian
manner.
Insbesondere
das
hochgeschlossene
Innocent
Iris
Dress
verkörpert
mit
einem
Korselett
die
moderne
Bride
in
neo-viktorianischer
Manier.
ParaCrawl v7.1
An
article
according
to
claim
1
and
further
being
embodied
in
the
form
a
body,
suit,
corselet,
coveralls,
pantsuit
or
one-piece
bathing
suit.
Bekleidungsstück
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
als
Body,
Korselett,
Hemdhose,
Hosenanzug
oder
einteiliger
Badeanzug
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
lieu
of
the
above-described
corselet,
articles
of
clothing
can
be
provided
e.g.
in
the
form
of
a
body
suit,
a
one-piece
bathing
suit,
a
pantsuit,
coveralls,
or
the
like,
provided
that
they
are
conceived
and/or
designed
so
that
they
press
the
air
cushion
strips
6
against
the
body
of
the
patient
with
the
slight
pressure
desired.
Anstelle
des
beschriebenen
Korseletts
können
beispielsweise
Bekleidungsstücke
in
Form
eines
Body,
eines
einteiligen
Badeanzugs,
eines
Hosenanzug,
einer
Hemdhose
oder
dergleichen
vorgesehen
werden,
sofern
diese
so
konfektioniert
und/oder
ausgebildet
werden,
daß
sie
die
Luftkissenleisten
6
mit
dem
gewünschten
geringen
Druck
an
den
Körper
des
Patienten
drücken.
EuroPat v2
And
Saul
clothed
David
with
his
dress,
and
put
a
helmet
of
bronze
upon
his
head,
and
clothed
him
with
a
corselet.
Und
Saul
legte
David
seine
Rüstung
an
und
setzte
einen
bronzenen
Helm
auf
sein
Haupt
und
zog
ihm
einen
Schuppenpanzer
an.
ParaCrawl v7.1
The
women’s
costume
consisted
of
a
large,
long-sleeved
cotton
blouse,
a
long,
ample
skirt
covering
the
calves
down
to
the
ankles,
a
corselet
attached
to
the
skirt
and
a
long,
plain
apron
worn
over
the
skirt,
tightened
round
the
waist
and
fastened
with
a
big
bow
in
the
back.
Die
Frauentracht
besteht
aus
einer
weiten
langärmeligen
Baumwollbluse,
einem
waden-
bis
knöchellangen
Rock,
dem
darüber
getragenen
Mieder
und
der
langen
einfarbigen
Schürze,
welche
in
der
Taille
festgezogen,
im
Rücken
gebunden
und
vorn
mit
einem
großen
Knoten
versehen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
the
article
of
clothing
1
should
also
correspond
to
the
usual
wearing
habits
of
a
corselet
and
should
exert
a
light,
circular,
elastic
pressure
on
the
body
or
should
transmit
this
pressure
to
the
body
via
the
air
chambers
8
.
Dabei
sollte
außerdem
das
Bekleidungsstück
1
den
üblichen
Tragegewohnheiten
eines
Korseletts
entsprechen
und
einen
leichten,
zirkulären,
elastischen
Druck
auf
den
Körper
ausüben
bzw.
über
die
Luftkammem
8
auf
den
Körper
übertragen.
EuroPat v2
To
the
bavarian
top
belongs
a
green
corselet
which
has
a
red-purple
lacing
as
well.
Zum
Bayerischen
Oberteil
gehört
zusätzlich
ein
grünes
Mieder,
das
mit
Schnürung
in
Rot
und
Lila
prahlt.
ParaCrawl v7.1
Terrace
which
girdles
the
court,
one
overhangs
the
marked
out
central
court
of
arcades
where
are
laid
out
the
baskets
charged
with
bananas,
mangos,
of
anones,
of
maracujas,
lawyers…,
multicoloured,
as
well
as
the
sector
reserved
for
commercial
of
flowers
dressed
in
the
traditional
costume
madérien
(striped
skirt,
corselet,
leather
boots)
which
propose
multicoloured
bouquets.
Von
der
Terrasse,
die
den
Hof
umklammert,
hängt
man
den
abgesteckten
zentralen
Arkadehof
über,
wo
bereit
die
mit
Bananen,
mit
Mangopflaumen
beauftragten
Körbe
sind,
stockend
sagen
von
maracujas
von
Rechtsanwälten…,
mehrfarbigen
sowie
der
Sektor,
der
für
die
Handels-
von
vêtuesblumen
der
traditionellen
madérien
Kleidung
reserviert
ist
(gestrichener
Rock,
corselet,
Lederbündel),
die
mehrfarbige
Sträuße
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
Terrace
which
girdles
the
court,
one
overhangs
the
marked
out
central
court
of
arcades
where
are
laid
out
the
baskets
charged
with
bananas,
mangos,
of
anones,
of
maracujas,
lawyers...,
multicoloured,
as
well
as
the
sector
reserved
for
commercial
of
flowers
dressed
in
the
traditional
costume
madérien
(striped
skirt,
corselet,
leather
boots)
which
propose
multicoloured
bouquets.
Von
der
Terrasse,
die
den
Hof
umklammert,
hängt
man
den
abgesteckten
zentralen
Arkadehof
über,
wo
bereit
die
mit
Bananen,
mit
Mangopflaumen
beauftragten
Körbe
sind,
stockend
sagen
von
maracujas
von
Rechtsanwälten...,
mehrfarbigen
sowie
der
Sektor,
der
für
die
Handels-
von
vêtuesblumen
der
traditionellen
madérien
Kleidung
reserviert
ist
(gestrichener
Rock,
corselet,
Lederbündel),
die
mehrfarbige
Sträuße
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
women
of
Camacha
carry
the
costume
whose
florists
of
Funchal
are
so
proud:
skirt
with
long
multicoloured
stripes
and
corselet,
pointed
hairstyle
(which
tends
to
disappear),
high
boots.
Die
Frauen
von
Camacha
tragen
die
Kleidung,
deren
Blumenhändler
von
Funchal
so
stolz
sind:
Rock
an
langem
mehrfarbigem
Streifen
und
corselet,
spitze
Frisur
(die
dazu
neigt
zu
verschwinden),
hohe
Bündel.
ParaCrawl v7.1
In
the
1930s,
Triumph
International
also
began
producing
corselets.
In
den
1930er
Jahren
begann
Triumph
International
außerdem
mit
der
Produktion
von
Korseletts.
WikiMatrix v1