Translation of "Corrective factor" in German
The
corrective
factor
shall
be
obtained
by
dividing
92
by
the
percentage
yield
of
the
raw
sugar
actually
imported.
Dieser
Berichtigungskoeffizient
wird
ermittelt,
indem
92
durch
den
Rendementwert
des
tatsächlich
eingeführten
Rohzuckers
geteilt
wird.
DGT v2019
Whereas
it
is
necessary,
where
there
is
a
difference
between
the
yield
of
the
raw
sugar
concerned
and
that
of
raw
sugar
of
the
standard
quality,
to
apply
the
same
corrective
factor
as
is
applied,
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
431/68
(5)
of
9
April
1968
determining
the
standard
quality
for
raw
sugar
and
fixing
the
Community
frontier
crossing
point
for
calculating
cif
prices
for
sugar,
in
the
case
of
imports;
Für
Rohzucker
muß
bei
einem
Unterschied
zwischen
seinem
Rendement
und
dem
Rendement
von
Rohzukker
der
Standardqualität
derselbe
Berichtigungsköffizient
angewandt
werden,
der
bei
den
Einfuhren
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
431/68
des
Rates
vom
9.
April
1968
über
die
Bestimmung
der
Standardqualität
für
Rohzucker
und
des
Grenzuebergangsorts
der
Gemeinschaft
für
die
Berechnung
der
cif-Preise
für
Zucker
(5)
zugrunde
gelegt
wird.
JRC-Acquis v3.0
A
corrective
factor
for
this
product
is
fixed
to
take
account
of
the
amount
of
aid
granted
for
milk
powder
for
use
in
animal
feed
during
the
month
of
exportation.
Für
das
letztgenannte
Erzeugnis
wird
ein
Berichtigungskoeffizient
festgesetzt,
um
dem
im
Ausfuhrmonat
gültigen
Beihilfebetrag
für
das
zur
Verwendung
als
Tierfutter
bestimmte
Milchpulver
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
The
installation
allowance,
the
resettlement
allowance
and
the
severance
grant,
to
which
an
official
may
be
entitled
if
during
1968
he
is
established
or
if
he
is
transferred
to
another
place
or
his
service
is
terminated,
shall
be
subject
to
a
corrective
factor
of
117
75
%.
Auf
die
Einrichtungsbeihilfe,
die
Wiedereinrichtungsbeihilfe
und
das
Abgangsgeld,
die
einem
Beamten
zustehen,
der
im
Laufe
des
Jahres
1968
zum
Beamten
auf
Lebenszeit
ernannt
wird,
an
einen
neuen
Dienstort
versetzt
wird
oder
endgültig
aus
dem
Dienst
ausscheidet,
wird
ein
Berichtigungsköffizient
von
117,5
angewandt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
is
proposing
to
replace
the
existing
variable
levies
and
other
non-tariff
measures
by
a
tariff
equivalent
composed
of
a
fixed
component
accompanied
by
a
corrective
factor
to
take
account
of
world
market
fluctuations
beyond
certain
limits
and
to
compensate
for
currency
fluctuations.
Die
Kommission
schlaegt
vor,
die
bisherigen
variablen
Abschoepfungen
und
anderen
nicht-tarifaeren
Massnahmen
durch
ein
Zollaequivalent
zu
ersetzen,
das
sich
aus
einem
festen
Bestandteil
und
einem
Korrekturfaktor
zur
Beruecksichtigung
der
Weltmarktschwankungen
bei
ueberschreiten
bestimmter
Grenzen
und
zum
Ausgleich
von
Waehrungsbewegungen
zusammensetzt.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
a
corrective
factor
shall
be
applied
to
them,
in
order
to
compensate
for
the
increase
in
prices
in
Portu
gal
and
the
trend
of
production
prices
of
CKD
motor
vehicles.
Zu
diesem
Zweck
wird
ein
Berichtigungskoeffizient
angewandt,
um
die
Preissteigerung
in
Portugal
und
die
Entwicklung
der
Herstellungspreise
für
CKD-Kraftwagen
auszugleichen.
EUbookshop v2
To
that
end,
a
corrective
factor
shall
be
applied
to
them,
in
order
to
compensate
for
the
increase
in
price
in
Portugal
and
the
trend
of
production
prices
of
CKD
motor
vehicles.
Zu
diesem
Zweck
wird
ein
Berichtigungskoeffizient
angewandt,
um
die
Preissteigerung
in
Portugal
und
die
Entwicklung
der
Herstellungspreise
für
CKD-Kraftwagen
auszugleichen.
EUbookshop v2
The
installation
allowance,
the
resettlement
allow
ance
and
the
severance
grant,
to
which
an
official
may
be
entitled
if
during
1968
he
is
established
or
if
he
is
transferred
to
another
place
or
his
service
is
terminated,
shall
be
subject
to
a
corrective
factor
of
117.5%.
Auf
die
Einrichtungsbeihilfe,
die
Wiedereinrichtungsbeihilfe
und
das
Abgangsgeld,
die
einem
Beamten
zustehen,
der
im
Laufe
des
Jahres
1968
zum
Beamten
auf
Lebenszeit
ernannt
wird,
an
einen
neuen
Dienstort
versetzt
wird
oder
endgültig
aus
dem
Dienst
ausscheidet,
wird
ein
Berichtigungskoeffizient
von
117,5
angewandt.
EUbookshop v2
As
already
mentioned,
the
corrective
factor
k,
which
is
transmitted
to
the
input
of
the
multiplier
5,
is
likewise
constant
and
primary
from
the
wheel
base,
i.e.,
dependent
on
the
distance
between
the
front
and
rear
wheels.
Wie
eingangs
erwähnt,
ist
der
Korrekturfaktor
k,
der
einem
Eingang
des
Multiplizierers
5
zugeführt
wird,
ebenfalls
konstant
und
primär
vom
Radstand,
also
dem
Abstand
zwischen
Vorder-
und
Hinterrädern
abhängig.
EuroPat v2
What
is
important
for
the
prioritization
is
the
multiplication
of
the
corrective
factor
m(k)
with
exactly
one
of
the
two
summands
of
the
addition
conducted
in
the
summer
530
.
Das
Entscheidende
für
die
Priorisierung
ist
somit
die
Multiplikation
des
Korrekturfaktors
m(k)
mit
genau
einem
der
beiden
Summanden
der
im
Addierer
530
durchgeführten
Addition.
EuroPat v2
The
determination
of
the
corrective
factor
as
described
in
DE
10
2008
056
704,
however,
leads
to
possibly
audible
disturbing
ambient
noises
in
cases
in
which
the
amplitude
of
the
prioritized
signal
over
the
non-prioritized
signal
is
low.
Die
in
der
DE
10
2008
056
704
beschriebene
Bestimmung
des
Korrekturfaktors
führt
jedoch
dazu,
dass
in
Fällen,
wo
die
Amplitude
des
priorisierten
Signals
gegenüber
der
des
nicht-priorisierten
Signals
gering
ist,
störende
Nebengeräusche
hörbar
werden
können.
EuroPat v2
Particularly
preferably
the
user
input
herein
in
particular
defines
a
corrective
factor,
a
multiplicative
factor
and/or
an
extreme
value,
in
particular
a
minimum
value
and/or
particularly
preferably
a
maximum
value
of
the
permeability
gradient
defined
for
a
user,
in
particular
with
respect
to
the
solar
irradiation.
Besonders
bevorzugt
definiert
die
Benutzereingabe
dabei
insbesondere
einen
Korrekturfaktor,
einen
Multiplikationsfaktor
und/oder
einen
Extremwert,
insbesondere
einen
Minimal-
und/oder
besonders
bevorzugt
einen
Maximalwert,
des
für
einen
Benutzer
definierten
Durchlässigkeitsverlaufs,
insbesondere
relativ
zu
der
Sonneneinstrahlung.
EuroPat v2