Translation of "Corrective factor" in German

The corrective factor shall be obtained by dividing 92 by the percentage yield of the raw sugar actually imported.
Dieser Berichtigungskoeffizient wird ermittelt, indem 92 durch den Rendementwert des tatsächlich eingeführten Rohzuckers geteilt wird.
DGT v2019

Whereas it is necessary, where there is a difference between the yield of the raw sugar concerned and that of raw sugar of the standard quality, to apply the same corrective factor as is applied, pursuant to Council Regulation (EEC) No 431/68 (5) of 9 April 1968 determining the standard quality for raw sugar and fixing the Community frontier crossing point for calculating cif prices for sugar, in the case of imports;
Für Rohzucker muß bei einem Unterschied zwischen seinem Rendement und dem Rendement von Rohzukker der Standardqualität derselbe Berichtigungsköffizient angewandt werden, der bei den Einfuhren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (5) zugrunde gelegt wird.
JRC-Acquis v3.0

A corrective factor for this product is fixed to take account of the amount of aid granted for milk powder for use in animal feed during the month of exportation.
Für das letztgenannte Erzeugnis wird ein Berichtigungskoeffizient festgesetzt, um dem im Ausfuhrmonat gültigen Beihilfebetrag für das zur Verwendung als Tierfutter bestimmte Milchpulver Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

The installation allowance, the resettlement allowance and the severance grant, to which an official may be entitled if during 1968 he is established or if he is transferred to another place or his service is terminated, shall be subject to a corrective factor of 117 75 %.
Auf die Einrichtungsbeihilfe, die Wiedereinrichtungsbeihilfe und das Abgangsgeld, die einem Beamten zustehen, der im Laufe des Jahres 1968 zum Beamten auf Lebenszeit ernannt wird, an einen neuen Dienstort versetzt wird oder endgültig aus dem Dienst ausscheidet, wird ein Berichtigungsköffizient von 117,5 angewandt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission is proposing to replace the existing variable levies and other non-tariff measures by a tariff equivalent composed of a fixed component accompanied by a corrective factor to take account of world market fluctuations beyond certain limits and to compensate for currency fluctuations.
Die Kommission schlaegt vor, die bisherigen variablen Abschoepfungen und anderen nicht-tarifaeren Massnahmen durch ein Zollaequivalent zu ersetzen, das sich aus einem festen Bestandteil und einem Korrekturfaktor zur Beruecksichtigung der Weltmarktschwankungen bei ueberschreiten bestimmter Grenzen und zum Ausgleich von Waehrungsbewegungen zusammensetzt.
TildeMODEL v2018

To that end, a corrective factor shall be applied to them, in order to compensate for the increase in prices in Portu gal and the trend of production prices of CKD motor vehicles.
Zu diesem Zweck wird ein Berichtigungskoeffizient angewandt, um die Preissteigerung in Portugal und die Entwicklung der Herstellungspreise für CKD-Kraftwagen auszugleichen.
EUbookshop v2

To that end, a corrective factor shall be applied to them, in order to compensate for the increase in price in Portugal and the trend of production prices of CKD motor vehicles.
Zu diesem Zweck wird ein Berichtigungskoeffizient angewandt, um die Preissteigerung in Portugal und die Entwicklung der Herstellungspreise für CKD-Kraftwagen auszugleichen.
EUbookshop v2

The installation allowance, the resettlement allow ance and the severance grant, to which an official may be entitled if during 1968 he is established or if he is transferred to another place or his service is terminated, shall be subject to a corrective factor of 117.5%.
Auf die Einrichtungsbeihilfe, die Wiederein­richtungsbeihilfe und das Abgangsgeld, die einem Beamten zustehen, der im Laufe des Jahres 1968 zum Beamten auf Lebenszeit ernannt wird, an einen neuen Dienstort versetzt wird oder endgültig aus dem Dienst ausscheidet, wird ein Berichtigungs­koeffizient von 117,5 angewandt.
EUbookshop v2

As already mentioned, the corrective factor k, which is transmitted to the input of the multiplier 5, is likewise constant and primary from the wheel base, i.e., dependent on the distance between the front and rear wheels.
Wie eingangs erwähnt, ist der Korrekturfaktor k, der einem Eingang des Multiplizierers 5 zugeführt wird, ebenfalls konstant und primär vom Radstand, also dem Abstand zwischen Vorder- und Hinterrädern abhängig.
EuroPat v2

What is important for the prioritization is the multiplication of the corrective factor m(k) with exactly one of the two summands of the addition conducted in the summer 530 .
Das Entscheidende für die Priorisierung ist somit die Multiplikation des Korrekturfaktors m(k) mit genau einem der beiden Summanden der im Addierer 530 durchgeführten Addition.
EuroPat v2

The determination of the corrective factor as described in DE 10 2008 056 704, however, leads to possibly audible disturbing ambient noises in cases in which the amplitude of the prioritized signal over the non-prioritized signal is low.
Die in der DE 10 2008 056 704 beschriebene Bestimmung des Korrekturfaktors führt jedoch dazu, dass in Fällen, wo die Amplitude des priorisierten Signals gegenüber der des nicht-priorisierten Signals gering ist, störende Nebengeräusche hörbar werden können.
EuroPat v2

Particularly preferably the user input herein in particular defines a corrective factor, a multiplicative factor and/or an extreme value, in particular a minimum value and/or particularly preferably a maximum value of the permeability gradient defined for a user, in particular with respect to the solar irradiation.
Besonders bevorzugt definiert die Benutzereingabe dabei insbesondere einen Korrekturfaktor, einen Multiplikationsfaktor und/oder einen Extremwert, insbesondere einen Minimal- und/oder besonders bevorzugt einen Maximalwert, des für einen Benutzer definierten Durchlässigkeitsverlaufs, insbesondere relativ zu der Sonneneinstrahlung.
EuroPat v2