Translation of "Coregulation" in German
All
things
considered,
the
distinction
between
coregulation
and
self-regulation
is
appreciated
here.
Alles
in
allem
wird
die
Unterscheidung
zwischen
Koregulierung
und
Selbstregulierung
gebilligt.
Europarl v8
Unlike
coregulation,
self-regulation
does
not
involve
a
legislative
act.
Anders
als
die
Koregulierung
erfordert
die
Selbstregulierung
keinen
Rechtsakt.
TildeMODEL v2018
Coregulation
may
also
provide
modalities
for
implementation.
Bei
der
Koregulierung
können
auch
Durchführungsmodalitäten
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
principle
of
the
transparency
of
legislation
applies
to
the
coregulation
mechanism.
Der
Grundsatz
der
Transparenz
des
Rechts
gilt
auch
bei
Nutzung
der
Ko-Regulierung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
propose
to
the
legislator
that
coregulation
be
used
more
frequently
in
accordance
with
the
following
criteria:
Die
Kommission
schlägt
dem
Gesetzgeber
eine
verstärkte
Nutzung
der
Ko-Regulierung
auf
der
Grundlage
nachstehender
Kriterien
vor:
TildeMODEL v2018
The
coregulation
mechanism,
within
the
framework
of
a
legislative
act,
must
be
in
the
interests
of
the
general
public.
Die
Ko-Regulierung
im
Rahmen
eines
Rechtsakts
muss
einen
Zusatznutzen
im
Dienste
des
Gesamtinteresses
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
the
legislator
that
coregulation
be
used
on
the
basis
of
a
legislative
act.
Die
Kommission
schlägt
dem
Gesetzgeber
vor,
die
Ko-Regulierung
auf
der
Grundlage
eines
Rechtsakts
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Coregulation
implies
however,
from
the
Commission’s
point
of
view,
an
appropriate
level
of
involvement
by
the
public
authorities.
Eine
Koregulierung
setzt
jedoch
aus
Sicht
der
Kommission
eine
angemessene
Beteiligung
staatlicher
Stellen
voraus.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
coregulation,
environmental
agreements
are
integrated
in
a
more
binding
and
formal
manner
into
a
legislative
act.
Bei
der
Koregulierung
werden
Umweltvereinbarungen
in
einer
verbindlicheren
und
formelleren
Form
in
einem
Rechtsakt
verankert.
TildeMODEL v2018
It
removes
the
burden
of
the
pre-market
authorisation
procedure
for
bio-proteins,
modernises
the
labelling
of
feed
through
proper
information
for
the
customer
and
places
coregulation
at
the
heart
of
legislative
procedures.
Es
hebt
die
Last
der
Genehmigungsverfahren
vor
der
Markteinführung
für
Bioproteine
auf,
modernisiert
die
Etikettierung
der
Lebensmittel
mit
geeigneten
Informationen
für
die
Verbraucher
und
stellt
die
Koregulierung
in
das
Zentrum
der
gesetzgebenden
Verfahren.
Europarl v8
The
report
highlights
the
importance
of
cooperation
between
the
entities
involved
in
developing
the
Internet,
with
a
view
to
devising
instruments
for
self-regulation
or
coregulation
(for
example,
codes
of
good
practice)
supplementing
existing
legal
regulations.
Der
Bericht
hebt
die
Wichtigkeit
der
Zusammenarbeit
zwischen
jenen
Einrichtungen
hervor,
die
mit
der
Entwicklung
des
Internets
befasst
sind,
mit
Blick
auf
die
Schaffung
von
Instrumenten
für
eine
Selbst-
oder
Koregulierung
(beispielsweise
Leitlinien
für
eine
gute
Verfahrenspraxis),
die
die
bestehenden
rechtlichen
Regelungen
ergänzt.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
strengthen
European
cooperation
in
the
struggle
against
unfair
practices
in
advertising
through
a
process
of
coregulation
that
can
improve
the
efficacy
and
applicability
of
measures.
Es
ist
daher
wichtig,
die
europäische
Kooperation
beim
Kampf
gegen
unlautere
Praktiken
in
der
Werbung
durch
einen
Prozess
der
Ko-Regulierung,
der
die
Wirksamkeit
und
die
Eignung
von
Maßnahmen
verbessern
kann,
zu
stärken.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur,
who
suggests
broadening
the
scope
and
increasing
the
frequency
of
such
sweeps
and
encouraging
coregulation,
whereby
the
various
stakeholders
are
involved
in
legislative
developments,
so
that
the
resulting
measures
are
more
effective
and
easier
to
apply.
Ich
stimme
mit
dem
Berichterstatter
überein,
der
vorschlägt,
ihren
Anwendungsbereich
auszudehnen
und
sie
regelmäßiger
durchzuführen,
und
eine
Ko-Regulierung
zu
fördern,
bei
der
die
unterschiedlichen
am
Entwicklungsprozess
der
Gesetzgebung
beteiligten
Akteure
einbezogen
werden,
wodurch
die
Wirksamkeit
und
Anwendbarkeit
der
Maßnahmen
verbessert
wird.
Europarl v8
The
wording
of
the
White
Paper,
relating
to
the
powers
of
enforcement,
to
self-regulation
and
coregulation
procedures,
and
to
the
Lisbon
strategy,
are
all
aimed
at
cutting
back
Parliament'
s
limited
legislative
powers.
Alles,
was
im
Weißbuch
gesagt
wird,
sei
es
im
Zusammenhang
mit
den
exekutiven
Befugnissen,
den
Verfahren
zur
Selbstregulierung
und
Ko-Regulierung
oder
der
Strategie
von
Lissabon,
zielt
darauf
ab,
die
wenigen
legislativen
Befugnisse
des
Parlaments
zu
beschneiden.
Europarl v8
Unlike
the
rapporteur,
we
do
not
feel
it
appropriate
to
favour
coregulation.
Wir
halten
es
nicht
für
angebracht,
die
Koregulierung
zu
bevorzugen,
wie
es
der
Berichterstatter
empfiehlt.
Europarl v8
For
example,
how
can
it
be
that,
in
your
White
Paper,
we
find
developments
in
the
involvement
of
regional
and
local
structures
in
European
politics,
developments
in
decentralised
management,
in
coregulation
with
various
-
non-identified
-
organisations,
and
how
can
it
be
that
there
is
absolutely
no
mention
of
the
essential
role
of
national
Parliaments
in
the
European
decision-making
process?
Wie
kommt
es
zum
Beispiel,
dass
in
Ihrem
Weißbuch
Ausführungen
zum
Einfluss
der
regionalen
und
lokalen
Ebene
auf
die
europäische
Politik,
zur
dezentralen
Verwaltung,
zur
Koregulierung
mit
verschiedenen,
im
Übrigen
nicht
näher
benannten
Organisationen
enthalten
sind,
aber
nichts
über
die
wesentliche
Rolle
der
nationalen
Parlamente
im
europäischen
Entscheidungsprozess?
Europarl v8
Secondly,
this
is
the
first
European
directive
that
explicitly
authorises
the
use
of
coregulation
and
self-regulation
at
the
national
level.
Die
zweite
Neuheit
besteht
darin,
dass
erstmals
in
einer
europäischen
Richtlinie
die
Anwendung
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
ausdrücklich
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zugelassen
werden.
Europarl v8
As
illustrated
by
the
debates
in
the
European
Parliament,
coregulation
is
one
of
the
most
sensitive
issues
faced
not
only
by
operators
and
organisations
representing
particular
sectors
but
also
by
the
institutions.
Die
Frage
der
Ko-Regulierung
gehört
zu
den
schwierigsten
für
die
Unternehmer
und
repräsentativen
Organisationen
eines
Wirtschaftszweigs,
aber
auch
für
die
Institutionen,
wie
dies
auch
die
Debatten
im
Europäischen
Parlament
gezeigt
haben.
TildeMODEL v2018
They
can
be
acknowledged
by
the
Commission
either
by
an
exchange
of
letters,
by
a
Recommendation
by
the
Commission,
by
a
Recommendation
accompanied
by
a
Parliament
and
Council
Decision
on
monitoring
or
under
coregulation
decided
by
the
Community
legislators.
Die
Kommission
kann
sie
entweder
in
einem
Briefwechsel,
durch
eine
Empfehlung
der
Kommission,
durch
eine
Empfehlung
in
Verbindung
mit
einer
Überwachungsentscheidung
des
Parlaments
und
des
Rates
oder
im
Rahmen
einer
von
der
Gemeinschaft
als
Gesetzgeber
beschlossenen
Koregulierung
anerkennen.
TildeMODEL v2018
However,
according
to
its
proposals
in
the
Action
Plan,
the
Commission
may
also
encourage
or
acknowledge
them
(under
self-regulation)
or
propose
to
the
legislator
to
use
them
when
appropriate
(coregulation).
Doch
kann
die
Kommission
entsprechend
ihren
Vorschlägen
im
Aktionsplan
sie
auch
unterstützen
oder
anerkennen
(im
Zuge
der
Selbstregulierung)
oder
dem
Gesetzgeber
vorschlagen,
sie,
soweit
angebracht,
zu
verwenden
(Koregulierung).
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
“Simplifying
and
Improving
the
Regulatory
Environment”
made
several
proposals
to
define
the
procedures
to
be
followed
by
the
three
Institutions
in
the
case
of
self-regulation
and
coregulation.
In
dem
Aktionsplan
„Vereinfachung
und
Verbesserung
des
Regelungsumfelds“
wurden
mehrer
Vorschläge
für
die
Verfahren
gemacht,
die
von
den
drei
Institutionen
im
Falle
der
Selbstregulierung
und
der
Koregulierung
einzuhalten
wären.
TildeMODEL v2018