Translation of "Coram" in German
As
Coram
Lethe's
bass
player
he
released
two
albums
and
toured
Italy.
Als
Coram
Lethe
Bassist
veröffentlichte
er
zwei
Alben
und
tourte
Italien.
ParaCrawl v7.1
Coram
Street,
London,
United
Kingdom
(Show
map)
Coram
Street,
London,
Großbritannien
(Karte
anzeigen)
ParaCrawl v7.1
Take
the
second
left
into
Coram
Street.
Danach
fahren
Sie
die
nächste
links
in
die
Coram
Street.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Coram
died
destitute
soon
thereafter.
Thomas
Coram
starb
bald
verarmt.
ParaCrawl v7.1
By
the
sacrament
of
holy
orders,
God
calls
the
candidate
"to"
the
priesthood
"coram
ecclesia.
Im
Weihesakrament
ruft
Gott
den
Kandidaten
"coram
Ecclesia"
"ins"
Priestertum.
ParaCrawl v7.1
The
Foundling
Hospital
in
London,
England
was
founded
in
1741
by
the
philanthropic
sea
captain
Thomas
Coram.
Das
Foundling
Hospital
ist
eine
vom
ehemaligen
Kapitän
Thomas
Coram
1739
gegründete
und
1741
eröffnete
Findlingsanstalt
in
London.
Wikipedia v1.0
The
diocesan
Pastors,
deciding
"coram
Deo"
on
which
causes
deserve
to
be
initiated,
will
first
of
all
evaluate
whether
the
candidates
to
the
honours
of
the
altar
truly
enjoy
a
firm
and
widespread
fame
of
holiness
and
miracles
or
martyrdom.
Bei
ihrer
Entscheidung
»coram
Deo«
darüber,
welche
Verfahren
eingeleitet
zu
werden
verdienen,
prüfen
die
Diözesanhirten
zunächst,
ob
die
Kandidaten
für
die
Ehre
der
Altäre
tatsächlich
im
dauerhaften
und
weitverbreiteten
Ruf
der
Heiligkeit
und
der
Wunder
oder
des
Martyriums
stehen.
ParaCrawl v7.1
When
Jerome
translated
the
Bible
from
Greek
into
Latin,
he
made
a
mistake
in
Psalm
116,
line
9
(modern
edition),
writing
Placebo
Domino,
"I
shall
please
the
Lord,"
instead
of
Ambulabo
coram
Domino,
"I
shall
walk
before
the
Lord."
Als
Jerome
die
Bibel
aus
dem
Griechischen
ins
Lateinische
übersetzte,
unterlief
im
in
Psalm
116,
Zeile
9
(moderne
Ausgabe)
ein
Fehler:
anstelle
von
Ambulabo
coram
Domino,
"Ich
werde
wandeln
vor
dem
Herrn",
schrieb
er
damals
Placebo
Domino,
"Ich
werde
den
Herrn
erfreuen".
ParaCrawl v7.1
The
naval
officer
Thomas
Coram
(Lyme
Regis,
Dorset,
c.
1668
–
London
1751)
sitting
in
the
porch,
in
the
right
the
seal
of
the
Royal
Charter
lying
on
a
small
table
that
in
1739
granted
him
the
establishment
of
the
Foundling
Hospital.
Der
in
einer
Loggia
sitzende
Seeoffizier
Thomas
Coram
(Lyme
Regis,
Dorset,
ca.
1668
–
London
1751),
in
der
Rechten
das
Siegel
der
auf
einem
Tischchen
liegenden
Royal
Charter
haltend,
die
ihm
1739
die
Gründung
eines
Findelhauses
erlaubte.
ParaCrawl v7.1
For
4
days,
pastoralists
from
12
countries
all
around
Europe
have
met
at
the
core
of
the
French
Pyrenees,
to
celebrate
our
4th
Assembly
of
the
ESN,
hosted
by
CORAM
(
Le
Collectif
des
Races
locales
de
Massif)
and
with
support
of
FAO
Vier
Tage
lang
versammelten
sich
Pastoren
aus
12
Ländern
aus
ganz
Europa
im
Herzen
der
französischen
Pyrenäen,
um
unsere
4.
ESN-Versammlung
zu
feiern,
die
von
CORAM
(Collectif
des
Races
Locales
de
Massif)
und
mit
Unterstützung
der
FAO
organisiert
wurde.
CCAligned v1
But
as
we
come
before
God
in
gratitude
for
God's
immeasurable
goodness,
we
become
mindful
of
our
common
brokenness
and
sinfulness
before
God
("coram
Deo").
Da
wir
aber
in
Dankbarkeit
für
Gottes
unermessliche
Güte
vor
Gott
treten,
erkennen
wir
unsere
Gebrochenheit
und
Sündhaftigkeit
in
den
Augen
Gottes
("coram
Deo").
ParaCrawl v7.1
But
before
doing
so,
we
would
like
to
ask
ourselves
briefly
why
these
men
who
were
after
all
scribes
and
therefore
were
supposed
to
know
the
Scriptures,
could
make
such
fools
of
themselves
that
they
had
to
admit
coram
publico
at
the
end,
"Teacher,
you
have
spoken
well."?
Vorher
wollen
wir
uns
jedoch
kurz
fragen,
wieso
diese
Männer,
die
ja
immerhin
Schriftgelehrte
waren
und
daher
die
Schrift
kennen
mussten,
sich
derartig
blamieren
konnten,
dass
sie
am
Ende
coram
publico
eingestehen
mussten:
„Meister,
du
hast
recht
geredet”?
ParaCrawl v7.1
The
British
businessman
and
philanthropist
Thomas
Coram
(1668–1751)
worked
for
twenty
years
to
open
an
institution
that
would
take
in
foundlings
so
that
they
literally
would
not
have
to
rot
on
dung
heaps.
Der
britische
Geschäftsmann
und
Philanthrop,
Thomas
Coram
(1668-1751)
kämpfte
während
zwanzig
Jahren
für
eine
Institution,
die
Findelkinder
aufnimmt,
statt
dass
diese
buchstäblich
auf
Misthaufen
verrotten.
ParaCrawl v7.1
He
pulled
off
the
most
legendary
coup
in
the
history
of
the
illustrated
press
in
November
1831,
when
the
court
gave
him
the
opportunity
to
demonstrate
coram
publico
how
a
portrait
of
Louis-Philippe
could
be
transformed
by
drawing
into
a
pear,
a
symbol
that
was
both
sexually
and—through
the
caricatures
of
William
Hone's
illustrator
George
Cruikshank
—politically
connoted.
Der
legendärste
Coup
der
illustrierten
Pressegeschichte
gelang
ihm
im
November
1831,
als
ihm
das
Gericht
die
Gelegenheit
bot
coram
publico
zu
demonstrieren,
wie
sich
ein
Louis-Philippe
Porträt
zeichnerisch
in
eine
Birne
überführen
lässt,
in
ein
Symbol,
das
sowohl
sexuell
als
auch
durch
die
Karikaturen
von
William
Hones
Illustrator
George
Cruikshank
politisch
konnotiert
war.
ParaCrawl v7.1
The
institute
established
by
Captain
Coram
before
which
he
himself
figures
with
servant,
mothers
and
not
least
numerous
children.
Das
von
Captain
Coram
gestiftete
Institut,
vor
dem
er
selbst
zusammen
mit
Diener,
Müttern
und
vor
allem
den
zahlreichen
Kindern
figuriert.
ParaCrawl v7.1
The
author
demonstrated
his
‘Blätterliebe’
(love
of
pages)
-
and
ate
the
text
-
coram
publico.
Der
Autor
bewies
diese
"Blätterliebe"
auch
-
und
aß
den
Text
"coram
publico"
auf.
ParaCrawl v7.1