Translation of "Copenhagen" in German

Without this assistance there will be no deal in Copenhagen.
Ohne diese Unterstützung wird es in Kopenhagen zu keiner Übereinkunft kommen.
Europarl v8

The Council will consider the EU's negotiating stance for the Copenhagen climate conference.
Der Rat wird die Verhandlungsposition der EU bei der Klimakonferenz in Kopenhagen besprechen.
Europarl v8

We are a month and a half away from Copenhagen, just a few weeks away.
Es sind nur anderthalb Monate bis Kopenhagen, das sind nur wenige Wochen.
Europarl v8

That is why the Copenhagen meeting is important.
Aus diesem Grund ist das Treffen in Kopenhagen so wichtig.
Europarl v8

People all over the world expect the Copenhagen conference to come up with vigorous measures.
Weltweit erwarten die Menschen, dass die Konferenz in Kopenhagen wirksame Maßnahmen hervorbringt.
Europarl v8

The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
Europarl v8

Mr President, a minimum of 60 Heads of State or Government will be travelling to Copenhagen.
Herr Präsident, mindestens 60 Staats- und Regierungschefs werden nach Kopenhagen reisen.
Europarl v8

There are many people who have already decided that Copenhagen will be a fiasco.
Viele haben bereits entschieden, dass Kopenhagen ein Fiasko werden wird.
Europarl v8

I would therefore like to wish you the best of luck with the negotiations in Copenhagen.
Ich möchte Ihnen daher viel Erfolg für die Verhandlungen in Kopenhagen wünschen.
Europarl v8

The States will have to commit themselves in Copenhagen!
Die Vereinigten Staaten müssen in Kopenhagen Verpflichtungen eingehen!
Europarl v8

Failure in Copenhagen would be an environmental, political and moral disaster!
Ein Scheitern in Kopenhagen wäre ein ökologisches, politisches und moralisches Desaster!
Europarl v8

We will have to wait and see to what extent the Copenhagen conference will change this.
Inwiefern sich mit der Kopenhagener Konferenz etwas ändern wird, bleibt abzuwarten.
Europarl v8

Secondly, Mr Brok, the Copenhagen criteria are, of course, valid.
Zweitens, Herr Brok, gelten die Kopenhagener Kriterien natürlich weiterhin.
Europarl v8

There will be a lot to do after Copenhagen.
Es gibt viel zu tun nach Kopenhagen.
Europarl v8

I hope we will be able to do better than we did in Copenhagen.
Ich hoffe, dass wir erfolgreicher sein werden als in Kopenhagen.
Europarl v8

Unfortunately, Copenhagen brought absolutely no progress on this matter.
Kopenhagen hat leider überhaupt keinen Fortschritt in dieser Sache gebracht.
Europarl v8

Mr President, and fellow collaborators, we need to move on from Copenhagen.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir müssen von Kopenhagen vorangehen.
Europarl v8

The climate conference in Copenhagen is over.
Die Klimakonferenz in Kopenhagen ist vorbei.
Europarl v8

Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Europarl v8

Some have defined Copenhagen as a perfect storm with a bittersweet result.
Einige haben Kopenhagen als den perfekten Sturm mit bittersüßem Resultat bezeichnet.
Europarl v8