Translation of "Convivencia" in German
The
convivencia
took
place
from
May
20
th
till
the
29
th
.
Die
Zusammenkunft
fand
vom
20.
-
29.
Mai
statt.
ParaCrawl v7.1
The
present
undertaking
is
part
of
the
MPIeR
Project
"Convivencia
–
Legal
Historical
Perspectives".
Das
Arbeitsvorhaben
ist
Teil
des
MPIeR
Projekts
"Convivencia
–
Legal
Historial
Perspectives".
ParaCrawl v7.1
This
has
created
an
unprecedented
way
of
living
together,
the
legendary
"convivencia".
Dies
habe
eine
nie
dagewesene
Art
des
Zusammenlebens
erzeugt,
die
legendäre
"convivencia".
ParaCrawl v7.1
The
Donostia-San
Sebastian
2016
programme
"Cultura
para
la
convivencia"
(Culture
for
co-existence)
promotes
better
ways
of
living
together
through
art
and
culture.
Das
Programm
von
Donostia-San
Sebastián
für
2016
„Cultura
para
la
convivencia“
(Kultur
für
das
Zusammenleben)
wirbt
für
ein
besseres
Miteinander
durch
Kunst
und
Kultur.
TildeMODEL v2018
In
Spain,
the
public
Foundation
‘Pluralismo
y
Convivencia’
(Pluralism
and
living
together)
operates
as
a
dialogue
platform
with
representatives
of
different
minority
religious
communities
and
then
supports
the
projects
they
develop
in
the
cultural,
educational
and
social
integration
fields.
In
Spanien
stellt
die
staatliche
Stiftung
„Pluralismo
y
Convivencia“
(Pluralismus
und
Zusammenleben)
eine
Dialogplattform
mit
Vertretern
verschiedener
Religionsgemein-
schaften
von
Minderheiten
dar
und
unterstützt
die
Projekte,
die
diese
bei
der
Integration
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
und
im
sozialen
Bereich
entwickeln.
EUbookshop v2
We
participate
in
the
financing
of
the
Centro
de
Convivencia
Infantil
(CCI)
Day
School
in
Mogi-Mirim,
Brazil.
So
beteiligen
wir
uns
an
der
Finanzierung
der
Tagesschule
Centro
de
Convivencia
Infantil
(CCI)
in
Mogi-Mirim,
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
Also
here:
"living
together"
(Spanish:
"convivencia")
was
the
exception
and
was
dictated
by
the
political
circumstances,
not
by
tolerance
or
the
desire
for
pluralism.
Auch
hier:
Die
"convivencia"
war
die
Ausnahme
und
von
den
politischen
Umständen
diktiert,
nicht
von
Toleranz
oder
dem
Wunsch
nach
Pluralismus
[S.215].
ParaCrawl v7.1
The
Federation
participates
in
the
Fundación
Pluralismo
y
Convivencia
(Foundation
for
Pluralism
and
Coexistence),
created
to
channel
public
subsidies
to
minoritary
religious
faiths.
Der
Bund
beteiligt
sich
in
der
Fundación
Pluralismo
y
Convivencia
(Stiftung
für
Pluralismus
und
Koexistenz)
welche
für
die
Verteilung
von
StaatszuschÜssen
an
Minderheitsreligionen
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
These
particular
starting
points
not
only
lead
to
partly
disparate
research
discussions,
they
also
influence
the
picture
of
the
possibilities
and
limits
of
legal
convivencia
in
the
pre-modern
era.
Diese
besonderen
Ausgangspunkte
führen
zu
einer
teilweise
disparaten
Forschungsdiskussion
und
beeinflussen
auch
das
Bild
von
den
Möglichkeiten
und
Grenzen
rechtlicher
convivencia
in
der
Vormoderne.
ParaCrawl v7.1
The
so-called
"círculos
de
convivencia",
rounds
of
talks
aimed
at
peaceful
coexistence,
are
an
innovative
and
much
copied
example
of
this.
Eine
innovative
und
vielfach
kopierte
Methode
von
Conciudadanía
sind
so
genannte
"círculos
de
convivencia",
Gesprächsrunden
für
ein
friedliches
Zusammenleben.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
an
interdisciplinary
co-operation
including
3
Max
Planck
Institutes
in
Germany
and
Italy
as
well
as
the
University
of
Chicago,
we
are
looking
at
the
legal
historical
aspects
of
the
Convivencia
in
the
medieval
and
early
Modern
Iberian
world
(since
2015).
In
einem
interdisziplinären
Vorhaben
mit
drei
weiteren
Max-Planck-Instituten
in
Deutschland
und
Italien
sowie
der
University
of
Chicago
geht
es
um
rechtshistorische
Aspekte
der
Convivencia
in
der
mittelalterlichen
und
frühneuzeitlichen
iberischen
Welt
(seit
2015).
ParaCrawl v7.1
To
claim
legitimacy
in
the
name
of
a
monotheistic,
Abrahamic
religion
completely
misses
the
message
of
an
Islam
that
has
historically
indeed
acted
as
a
peaceful
force,
for
instance
in
convivencia
Al
Andalus
or
in
the
Maghreb
(see
the
contribution
by
Raja
Sakrani).
Dies
im
Namen
einer
monotheistischen,
abrahamitischen
Religion
legitimieren
zu
wollen,
verkennt
vollständig
die
Botschaft
eines
Islams,
der
sich
sehr
wohl
als
friedensstiftende
Kraft,
etwa
im
Al
Andalus
der
convivencia
oder
im
Maghreb,
historisch
gezeigt
hat
(siehe
hierzu
den
Beitrag
von
Raja
Sakrani).
ParaCrawl v7.1
And
we
believe
that
the
time
we
spent
together,
the
'Convivencia'
of
Evangelization,
has
been
a
way
to
answer
these
questions
of
Paul
VI.
Und
wir
glauben,
dass
die
Zeit
die
wir
zusammen
verbrachten,
die
"Convivencia"
von
Evangelisierung,
ist
ein
Weg
der
Beantwortung
dieser
Fragen
von
Paul
VI.
ParaCrawl v7.1
In
the
extraordinary
plenary
session
held
today
in
the
Consistory
of
Vera,
It
was
initially
approved
unanimously
changing
asset
classification
as
a
public
good
of
a
plot
of
municipal
property
in
order
to
destine
it
to
use
and
public
service,
specifically
Residence
for
the
Elderly,
understood
as
a
social
center
offering
accommodation,
convivencia
y
atención
integral
a
personas
mayores
en
situación
de
dependencia.
In
der
außerordentlichen
Plenartagung
heute
im
Konsistorium
von
Vera,
Es
wurde
zunächst
einstimmig
zu
ändern
Asset
Einstufung
als
öffentliches
Gut
von
einem
Grundstück
von
kommunalem
Eigentum,
um
bestimme
es
genehmigt
zu
nutzen
und
die
öffentlichen
Dienst,
speziell
Residenz
für
Senioren,
als
soziales
Zentrum
bietet
Unterkunft
verstanden,
convivencia
y
atención
integral
a
personas
mayores
en
situación
de
dependencia.
ParaCrawl v7.1
The
initiative
has
a
total
budget
amounting
to
51.189
euros
and
will
allow
this
space
to
become
an
incomparable
attraction
for
fun,
aprendizaje
y
convivencia
de
niños
y
familias.
Die
Initiative
hat
ein
Gesamtbudget
in
Höhe
von
51.189
Euro
und
wird
dieser
Raum
ermöglicht
eine
unvergleichliche
Anziehungskraft
für
Spaß
zu
werden,
aprendizaje
y
convivencia
de
niños
y
familias.
ParaCrawl v7.1
This
socially
more
liberal
sector
represents
an
important
base
of
support
for
the
PRD,
and
it
is
to
them
that
this
party
appeals
through
the
abortion
reform,
the
sociedades
de
convivencia
(broadly
understood
as
gay
marriage)
and
proposals
to
legalize
prostitution.
Dieser
in
sozialer
Hinsicht
liberalere
Sektor
stellt
eine
bedeutende
Unterstützerbasis
der
PRD
dar,
und
an
diese
wendet
sich
die
Partei
mit
der
Abtreibungsreform,
mit
den
Sociedades
de
Convivencia
(was
allgemein
als
Schwulenehe
aufgefasst
wird)
und
mit
Vorschlägen,
Prostitution
zu
legalisieren.
ParaCrawl v7.1
Huércal-Overa
is
a
municipality
sensitized
to
the
treatment
of
animals
and
the
City
Council
also
why
we
will
carry
out
this
execution
also
giving
use
to
a
building
that
is
already
built
and
was
abandoned
"and
said
that
the
Consistory
is
also
studied
"the
location
of
an
area
can
pipi,
an
area
in
which
our
dogs
can
make
their
needs,
con
lo
que
la
convivencia
con
nuestros
animales
de
compañía
sea
lo
más
cómoda
posible”.
Huércal-Overa
ist
eine
Gemeinde
auf
die
Behandlung
von
Tieren
sensibilisiert
und
auch
Stadtrat,
warum
wir
diese
Ausführung
durchführen
wird
auch
ein
Gebäudenutzung
zu
geben,
die
bereits
gebaut
und
wurde
„aufgegeben
und
sagte,
dass
das
Konsistorium
wird
ebenfalls
untersucht
„die
Lage
eines
Gebietes
kann
Pipi,
ein
Bereich,
in
dem
unsere
Hunde
ihre
Bedürfnisse
machen,
con
lo
que
la
convivencia
con
nuestros
animales
de
compañía
sea
lo
más
cómoda
posible”.
ParaCrawl v7.1
This
project
is
an
initiative
of
great
social
impact
in
the
municipality
of
Albox,
as
it
tries
to
meet
the
educational
needs
and
socio
children
up
to
18
years
disadvantaged
or
at
risk
of
social
exclusion
mainly
due
to
economic
factors,
social
and
family
factors,
providing
an
educational
and
recreational
inclusion
service,
contribute
and
enhance
the
development
of
the
different
capacities
of
minors,
so
that
they
acquire
habits
and
values
that
enable
a
successful
relationship
between
equals,
favoreciendo
la
convivencia
en
su
vida
cotidiana.
Dieses
Projekt
ist
eine
Initiative
der
großen
sozialen
Auswirkungen
in
der
Gemeinde
Albox,
wie
versucht
es
die
pädagogischen
Bedürfnisse
und
sozio
Kinder
zu
treffen,
um
18
Jahre
benachteiligt
oder
bei
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung
vor
allem
durch
wirtschaftliche
Faktoren,
soziale
und
familiäre
Faktoren,
ein
Bildungs-
und
Freizeit
Einbeziehung
Service
Providing,
beitragen
und
die
Entwicklung
der
verschiedenen
Kapazitäten
von
Minderjährigen
zu
verbessern,
so
dass
sie
erwerben
Gewohnheiten
und
Werte,
die
eine
erfolgreiche
Beziehung
zwischen
Gleichen
ermöglichen,
favoreciendo
la
convivencia
en
su
vida
cotidiana.
ParaCrawl v7.1
Such
members
would
be
in
direct
contact
with
the
Core
Team,
coordinating
programs
and
participating
in
at
least
one
Convivencia
each
year
in
Steyl.
Diese
Mitglieder
wären
in
direktem
Kontakt
mit
dem
Kern-Team,
den
Koordinierungsprogrammen
und
nähmen
an
wenigstens
einer
Zusammenkunft
jedes
Jahr
in
Steyl
teil.
ParaCrawl v7.1
She
is
Scientific
Coordinator
at
the
Käte
Hamburger
Center
for
Advanced
Study
in
the
Humanities
"Law
as
Culture"
and
Co-Director
of
the
project
group
"Convivencia:
Iberian
to
Global
Dynamics,
500-1750"
at
the
Max
Planck
Institute
for
European
Legal
History.
Die
Juristin
und
Kulturwissenschaftlerin
Dr.
jur.
Raja
Sakrani
ist
Wissenschaftliche
Koordinatorin
am
Käte
Hamburger
Kolleg
"Recht
als
Kultur"
und
Co-Direktorin
der
Projektgruppe
"Convivencia:
Iberian
to
Global
Dynamics,
500-1750"
am
Max-Planck-Institut
für
europäische
Rechtsgeschichte
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Councillor
for
Sports,
Mario
Torregrosa,
the
transfer
of
the
local
Center
Water
and
Health
"shows
that
this
is
a
space
of
first
level
sports
is
not
only
dedicated
to
sport
and
physical
exercise,
pure
and
simple,
sino
que
es
todo
un
punto
de
encuentro
social
y
de
convivencia
para
todos
los
albojenses”.
Stadtrat
für
Sport,
Mario
Torregrosa,
die
Übertragung
des
lokalen
Zentrum
Wasser
und
Gesundheit
"zeigt,
dass
dies
ein
Raum
der
ersten
Ebene
Sport
ist
nicht
nur
und
körperliche
Bewegung
auf
den
Sport
gewidmet,
schlicht
und
einfach,
sino
que
es
todo
un
punto
de
encuentro
social
y
de
convivencia
para
todos
los
albojenses”.
ParaCrawl v7.1
The
beautifully
sung
"living
together"
("convivencia")
only
took
place
when
the
opponents
faced
each
other
in
a
stalemate
and
could
not
do
otherwise.
Die
schön
besungene
"convivencia"
fand
nur
dann
statt,
wenn
die
Gegner
sich
im
Patt
gegenüberstanden
und
nicht
anders
konnten.
ParaCrawl v7.1
Working
under
the
title
“Convivencia”,
these
groups
will
investigate
the
interactions
among
Jewish,
Muslim
and
Christian
communities
in
the
Middle
Ages
and
the
early
modern
era.
Unter
dem
Titel
»Convivencia«
sollen
hier
die
Inter
aktionen
zwischen
jüdischen,
muslimischen
und
christlichen
Gemeinschaften
in
Mittelalter
und
früher
Neuzeit
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1