Translation of "Contributed income" in German

A substantial decline in inflation contributed to real income growth.
Ein deutlicher Rückgang der Inflation trug zur Zunahme der Realeinkommen bei.
EUbookshop v2

Notably the measures taken in procurement and an improved financial income contributed significantly.
Insbesondere die Maßnahmen im Bereich Beschaffung und verbessertes Finanzergebnis haben dazu beigetragen.
ParaCrawl v7.1

In addition to revenue increases in all customer segments, lower expenditure and higher extraordinary income contributed to this welcome overall result.
Nebst Erlössteigerungen in allen Kundensegmenten trugen tiefere Aufwände sowie höhere außerordentliche Erträge zum erfreulichen Gesamterfolg bei.
ParaCrawl v7.1

Both higher net interest and net commission income contributed to the improved result, in total more than offsetting the increased risk-provisioning requirement.
Zu der Ergebnisverbesserung haben höhere Zins- und Provisionserträge beigetragen, die den insgesamt höheren Risikovorsorgebedarf überkompensierten.
ParaCrawl v7.1

Beside agriculture, animal husbandry and pig breeding contributed to the income as well as the traditional cultivation of tobacco.
Neben dem Ackerbau trug die Viehhaltung und Schweinezucht ebenso zum Unterhalt bei wie der traditionelle Tabakanbau.
ParaCrawl v7.1

The expansion of the financial-services industry – which creates few, but very highly paid, jobs – has contributed to rising income inequality, which has been more pronounced in the UK than elsewhere in the EU.
Die Ausweitung der Finanzdienstleistungsbranche, die nur wenige, aber sehr hoch bezahlte Arbeitsplätze schafft, hat zu einer wachsenden Einkommensungleichheit beigetragen, die im Vereinigten Königreich ausgeprägter ist als anderswo in der EU.
News-Commentary v14

Digital technology and capital have eliminated middle-income jobs or moved them offshore, generating an excess supply of labor that has contributed to income stagnation precisely in that range.
Digitale Technologien und Kapital haben Arbeitsplätze mittleren Einkommens verdrängt oder ins Ausland getrieben, was zu einem Überschuss an Arbeitskräften und damit zu einer Einkommensstagnation in genau dieser gesellschaftlichen Schicht geführt hat.
News-Commentary v14

While cheap labor has been a key factor in generating high growth over the past three decades, it has also contributed to profound income disparities, especially in recent years.
Obwohl billige Arbeitskräfte ein Schlüsselfaktor für die hohe Wachstumsrate in den vergangenen drei Jahrzehnten waren, haben sie auch zu gewaltigen Einkommensunterschieden beigetragen, vor allem in den letzten Jahren.
News-Commentary v14

The childcare allowance introduced in 2002 has contributed to raising income levels for families with young children.
Das 2002 eingeführte Erziehungsgeld hat dazu beigetragen, das Einkommensniveau von Familien mit kleinen Kindern zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

This has contributed to reducing income disparities among pensioners, often more than among the population as a whole.
Dies hat dazu beigetragen, Einkommensunterschiede bei den Rentnern zu nivellieren, oft in stärkerem Maße als in der Gesamtbevölkerung.
TildeMODEL v2018

Many projects have contributed to increasing income and safeguarding jobs by strengthening the position of fishermen in the supply chain - so that more of the value added can be retained locally - and in the local economy - by facilitating integration between actors and sectors.
Viele Projekte führten zu einem Anstieg der Einkommen oder zur Sicherung von Arbeitsplätzen durch die Stärkung der Stellung der Fischer in der Lieferkette, wodurch ein größerer Teil der Wertschöpfung lokal erbracht werden kann, und in der lokalen Wirtschaft, indem die Integration von Akteuren und Sektoren vorangetrieben wird.
TildeMODEL v2018

A slightly lower EBIT, a reduced tax charge and a higher net financial income contributed to this development.
Zu dieser Entwicklung haben ein nur leicht tieferer EBIT, eine tiefere Steuerquote und ein höheres Finanzergebnis beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Before the crisis, such income contributed 1.6 percentage points to the income growth of 4 percent per annum, but during the crisis it diminished income growth by 1.1 percentage points.
Diese trugen vor der Krise 1,6 Prozentpunkte zum Einkommenswachstum von 4 Prozent jährlich bei, senkten in der Krise jedoch das Einkommenswachstum um 1,1 Prozentpunkte.
ParaCrawl v7.1

Other operating income contributed with EUR 10.5 million (previous year: EUR 8.5 million) to the total operating performance, which increased to EUR 21.4 million (previous year: EUR 11.3 million).
Sonstige betriebliche Erträge trugen in Höhe von 10,5 Mio. EUR (Vorjahr 8,5 Mio. EUR) zur Gesamtleistung bei, die sich auf 21,4 Mio. EUR erhöhte (Vorjahr: 11,3 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

The continued profitability of the operating segments, along with lower impairments following the recovery of the capital markets, contributed to net income from continuing operations of 4.7 billion euros.
Die anhaltende Ertragskraft der operativen Segmente, unterstützt durch geringere Abschreibungen im Zuge der Erholung an den Kapitalmärkten, trugen zu einem Jahresüberschuss aus fortgeführten Aktivitäten von 4,7 Milliarden Euro bei.
ParaCrawl v7.1

An improved underwriting result and higher investment income contributed to a significant increase in quarterly operating profit of 28.2 percent to 1.1 billion euros, following 895 million euros in the second quarter of last year.
Ein höheres versicherungstechnisches Ergebnis und höhere operative Investmenterträge führten zu einem signifikanten Anstieg des operativen Ergebnisses von 28,2 Prozent auf 1,1 Milliarden Euro, verglichen zu 895 Millionen Euro im zweiten Quartal des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

Increased operating profitability in all segments and higher investment results contributed to net income from continuing operations of 5.2 billion euros.
Die gestiegene operative Ertragskraft in allen Segmenten und die höheren Investmentergebnisse führten zu einem Jahresüberschuss aus fortgeführten Aktivitäten von 5,2 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

In the year under review, the ERISA companies contributed premium income totalling CHF 1.9 billion against CHF 3.0 billion the year before.
Im Berichtsjahr trugen die ERISA-Gesellschaften noch Prämieneinnahmen in Höhe von CHF 1,9 Milliarden bei, im Vorjahr waren es CHF 3,0 Milliarden.
ParaCrawl v7.1

This has contributed to increasing income inequality during the past decade which, as in other OECD countries, mostly affected the low skilled.
Das hat im vergangenen Jahrzehnt wie auch in anderen Ländern zu einem Anstieg der Einkommensungleichheiten geführt, der vor allem die wenig Qualifizierten betrifft.
ParaCrawl v7.1